Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+have+nothing+to+do

  • 1 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med
    * * *
    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med

    English-Danish dictionary > have nothing to do with

  • 2 nothing

    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ingenting; ikke noget; intet
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nul
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) slet ikke
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of
    * * *
    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ingenting; ikke noget; intet
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nul
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) slet ikke
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of

    English-Danish dictionary > nothing

  • 3 in common

    ((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) til fælles
    * * *
    ((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) til fælles

    English-Danish dictionary > in common

  • 4 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) have at gøre med
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) have med at gøre; være involveret
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) have at gøre med
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) dreje sig om
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) have at gøre med; angå
    * * *
    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) have at gøre med
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) have med at gøre; være involveret
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) have at gøre med
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) dreje sig om
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) have at gøre med; angå

    English-Danish dictionary > to do with

  • 5 at a loose end

    (with nothing to do: He went to the cinema because he was at a loose end.) ikke have noget at lave
    * * *
    (with nothing to do: He went to the cinema because he was at a loose end.) ikke have noget at lave

    English-Danish dictionary > at a loose end

  • 6 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) unåde
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) skændsel
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) skandale; skændsel
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) bringe skam
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) vanære
    - disgracefully
    * * *
    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) unåde
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) skændsel
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) skandale; skændsel
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) bringe skam
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) vanære
    - disgracefully

    English-Danish dictionary > disgrace

  • 7 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) fin; smuk
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) fin; smuk; herlig
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) have det fint
    4) (thin or delicate: a fine material.) fin; tynd; sart
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fin; detaljeret
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fin
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fin; tynd
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) fin; tilfredsstillende
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) godt
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) fint!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) bøde
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) give en bøde
    * * *
    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) fin; smuk
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) fin; smuk; herlig
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) have det fint
    4) (thin or delicate: a fine material.) fin; tynd; sart
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fin; detaljeret
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fin
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fin; tynd
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) fin; tilfredsstillende
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) godt
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) fint!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) bøde
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) give en bøde

    English-Danish dictionary > fine

  • 8 go up in smoke

    1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) gå op i røg
    2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) gå op i røg
    * * *
    1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) gå op i røg
    2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) gå op i røg

    English-Danish dictionary > go up in smoke

  • 9 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) hjem
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) hjemsted
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) -hjem
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internat; -hjem
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) hus; hjem; bolig
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) hjem-; hjemme-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) hjemme-; indenlandsk
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) hjemme-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) hjem; hjemme
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) ind; hjem
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) hjem
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) hjemsted
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) -hjem
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internat; -hjem
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) hus; hjem; bolig
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) hjem-; hjemme-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) hjemme-; indenlandsk
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) hjemme-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) hjem; hjemme
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) ind; hjem
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Danish dictionary > home

  • 10 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare
    - just now
    - just then
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare
    - just now
    - just then

    English-Danish dictionary > just

  • 11 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) udløbe
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) henfalde til; synke
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) svigt; -svigt
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) periode
    * * *
    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) udløbe
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) henfalde til; synke
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) svigt; -svigt
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) periode

    English-Danish dictionary > lapse

  • 12 parched

    1) (hot and dry: Nothing could grow in the parched land.) afsvedet; udtørret
    2) (thirsty: Can I have a cup of tea - I'm parched!) tørstig
    * * *
    1) (hot and dry: Nothing could grow in the parched land.) afsvedet; udtørret
    2) (thirsty: Can I have a cup of tea - I'm parched!) tørstig

    English-Danish dictionary > parched

  • 13 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Danish dictionary > stand

  • 14 unless

    [ən'les]
    1) (if not: Don't come unless I telephone.) med mindre
    2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) med mindre
    * * *
    [ən'les]
    1) (if not: Don't come unless I telephone.) med mindre
    2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) med mindre

    English-Danish dictionary > unless

См. также в других словарях:

  • have\ nothing\ on — • have nothing on • not have anything on v. phr. Not to be any better than; to have no advantage over. Susan is a wonderful athlete, but when it comes to dancing she has nothing on Mary. Even though he is older, John has nothing on Peter in… …   Словарь американских идиом

  • have nothing to do with — 1. To avoid 2. To be unconnected with 3. To be no concern of • • • Main Entry: ↑nothing * * * I have no contact or dealings with Billy and his father have had nothing to do with each other for nearly twenty years ■ be no business or concern of …   Useful english dictionary

  • have nothing to do with someone — have nothing to do with (someone/something) to not involve someone or something. This argument has nothing to do with me. Most of the provisions of the new law have nothing to do with terrorism. She s from a small town, but that has nothing to do …   New idioms dictionary

  • have nothing to do with something — have nothing to do with (someone/something) to not involve someone or something. This argument has nothing to do with me. Most of the provisions of the new law have nothing to do with terrorism. She s from a small town, but that has nothing to do …   New idioms dictionary

  • have nothing to do with — (someone/something) to not involve someone or something. This argument has nothing to do with me. Most of the provisions of the new law have nothing to do with terrorism. She s from a small town, but that has nothing to do with it, I think …   New idioms dictionary

  • have nothing to lose — phrase if you have nothing to lose, you can try something because even if you fail it will not make your situation any worse, but you might gain if you succeed Figuring they had nothing to lose, they decided to audition for the show. Thesaurus:… …   Useful english dictionary

  • have nothing (or something) on someone — informal know nothing (or something) discreditable or incriminating about someone. → have …   English new terms dictionary

  • have nothing to hide — phrase to not be afraid of what people may discover, because you have done nothing wrong Thesaurus: to be morally good or correctsynonym Main entry: hide …   Useful english dictionary

  • have nothing between the ears — have nothing between the/(your) ears informal to be stupid. He s very good looking but has absolutely nothing between the ears, I m afraid …   New idioms dictionary

  • have nothing between your ears — have nothing between the/(your) ears informal to be stupid. He s very good looking but has absolutely nothing between the ears, I m afraid …   New idioms dictionary

  • have nothing between ears — have nothing between the/(your) ears informal to be stupid. He s very good looking but has absolutely nothing between the ears, I m afraid …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»