-
1 word
[wəːd] 1. n(unit of language, promise) słowo nt; ( news) wiadomość f2. vtword for word — repeat słowo w słowo; translate dosłownie
what's the word for "pen" in French? — jak jest "długopis" po francusku?
to put sth into words — wyrażać (wyrazić perf) coś słowami
to break one's word — łamać (złamać perf) (dane) słowo
to keep one's word — dotrzymywać (dotrzymać perf) słowa
to have words with sb — rozmówić się ( perf) z kimś
to have a word with sb — zamienić ( perf) z kimś parę słów
to send word of — zawiadamiać (zawiadomić perf) o +loc
to leave word (with sb/for sb) that … — zostawiać (zostawić perf) (u kogoś/dla kogoś) wiadomość, że …
* * *[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) słowo2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) `słowo`, `słówko`3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) wiadomość4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) słowo honoru2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) sformułować- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word -
2 ache
[eɪk] 1. nból m2. viI was aching to tell you all my news — nie mogłam się doczekać, kiedy ci wszystko opowiem
* * *[eik] 1. noun(a continuous pain: I have an ache in my stomach.) ból2. verb1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) boleć2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) pragnąć -
3 break
[breɪk] 1. pt broke, pp broken, vtPhrasal Verbs:- break in- break up2. vicrockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw3. nthe day was about to break when … — świtało, gdy …
to break the news to sb — przekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość
to break even — wychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero
to break with sb — zrywać (zerwać perf) z kimś
to break open — door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)
to take a break — ( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne
* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa2) (a change: a break in the weather.) zmiana3) (an opening.) wyrwa, przerwa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa•3. noun((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
4 affect
[ə'fɛkt]vt( influence) wpływać (wpłynąć perf) na +acc; ( afflict) atakować (zaatakować perf); ( move deeply) wzruszać (wzruszyć perf); ( concern) dotyczyć +gen; ( feign) udawać (udać perf)* * *[ə'fekt]1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) oddziaływać na, mieć wpływ na2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) dotykać, poruszać -
5 hear
[hɪə(r)]pt, pp heard, vtsound, information słyszeć (usłyszeć perf); lecture, concert słuchać (wysłuchać perf) +gen; orchestra, player słuchać (posłuchać perf) +gen; ( JUR) case rozpoznawać (rozpoznać perf)have you heard about …? — (czy) słyszałeś o +loc ?
Phrasal Verbs:- hear out* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) słyszeć2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) słuchać3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) dowiadywać się, mieć wiadomości•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
6 out
[aut] 1. adv1) ( not in) na zewnątrz, na dworze(to stand) out in the rain/snow — (stać) (na dworze or na zewnątrz) w deszczu/śniegu
to go/come out — wychodzić (wyjść perf) (na zewnątrz)
out loud — głośno, na głos
2) (not at home, absent)to have a day/night out — spędzać (spędzić perf) dzień/wieczór poza domem
3) ( indicating distance) (o) +acc dalej4) (SPORT) na aut2. adjthe ball is/has gone out — piłka jest na aucie/wyszła na aut
1)to be out — ( unconscious) być nieprzytomnym; ( of game) wypaść ( perf) z gry; ( of fashion) wyjść ( perf) z mody; ( have appeared) ( flowers) zakwitnąć ( perf); (news, secret) wyjść ( perf) na jaw; ( extinguished) (fire, light, gas) nie palić się
2) ( finished)3)4)to be out in one's calculations — mylić się (pomylić się perf) w obliczeniach
* * *(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) wpuścić, wypuścić -
7 regret
[rɪ'grɛt] 1. nżal m2. vtdecision, action żałować +gen; loss, death opłakiwać; inconvenience wyrażać (wyrazić perf) ubolewanie z powodu +gento regret that … — żałować, że …
we regret to inform you that … — z żalem zawiadamiamy, że …
* * *[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) żałować2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) żal- regretfully
- regrettable
- regrettably -
8 start
( MIL) n abbr= Strategic Arms Reduction Talks rokowania pl START* * *I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) wyruszać2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) zaczynać3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) uruchomić, zacząć działać4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) założyć2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) początek, start2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) przewaga•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) wzdrygnąć się2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) zryw, drgnięcie2) (a shock: What a start the news gave me!) zaskoczenie -
9 bad
[bæd]adjzły; ( naughty) niedobry, niegrzeczny; ( poor) work, health etc słaby; mistake, accident, injury poważnyto be bad for — szkodzić +dat
* * *[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) niedobry2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) zły, nikczemny3) (unpleasant: bad news.) zły, nieprzyjemny4) (rotten: This meat is bad.) zepsuty5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) szkodliwy6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) chory7) (unwell: I am feeling quite bad today.) chory8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) poważny9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) nieściągalny•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad -
10 delight
[dɪ'laɪt] 1. n( feeling) zachwyt m, radość f; ( experience etc) (wielka) przyjemność f, rozkosz f2. vtcieszyć (ucieszyć perf), zachwycać (zachwycić perf)to take (a) delight in — lubować się w +loc, rozkoszować się +instr
* * *1. verb1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) zachwycać2) (to have or take great pleasure (from): He delights in teasing me.) rozkoszować się2. noun((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) rozkosz- delightfully -
11 digest
1. [daɪ'dʒɛst] vt 2. ['daɪdʒɛst] nkompendium nt* * *1. verb1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) trawić2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) przyswajać sobie2. noun(summary; brief account: a digest of the week's news.) streszczenie- digestion
- digestive -
12 fill
[fɪl] 1. vtcontainer napełniać (napełnić perf); space, time, gap wypełniać (wypełnić perf); tooth wypełniać (wypełnić perf), plombować (zaplombować perf); vacancy zapełniać (zapełnić perf)to fill sth with sth — napełniać (napełnić perf) or wypełniać (wypełnić perf) coś czymś
filled with anger/resentment — pełen gniewu/urazy
Phrasal Verbs:- fill in- fill out- fill up2. viwypełniać się (wypełnić się perf), zapełniać się (zapełnić się perf)3. n* * *[fil] 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) napełniać2) (to become full: His eyes filled with tears.) napełniać się3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) spełniać4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) plombować2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) porcja- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up -
13 further
['fəːðə(r)] 1. adj 2. adv(in distance, time) dalej; ( in degree) dalej, jeszcze bardziej; ( in addition) ponadto, w dodatku3. vtto further one's interests/one's career — troszczyć się o swoje sprawy/swoją karierę
further to your letter of … ( COMM) — w nawiązaniu do Pana/Pani listu z …
* * *['fə:ðə] 1. adverb((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) dalej2. adverb, adjective(more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) więcej, dodatkowo, dalszy3. verb(to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) porzeć, posunąć do przodu- furthest -
14 get about
vi* * *1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) rozejść/rozpowszechnić się2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) ruszać się -
15 receive
[rɪ'siːv]vtmoney, letter otrzymywać (otrzymać perf); injury odnosić (odnieść perf); criticism, acclaim spotykać się (spotkać się perf) z +instr; visitor przyjmować (przyjąć perf)"received with thanks" ( COMM) — ≈ "potwierdzam odbiór"
* * *[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) otrzymać2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) przyjąć3) (to allow to join something: He was received into the group.) przyjąć4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) odebrać, przyjmować5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) przechować/przyjąć (kradziony towar) w celu odsprzedaży•- receiver -
16 save
[seɪv] 1. vtperson, sb's life, marriage ratować (uratować perf), ocalać (ocalić perf); food, wine zachowywać (zachować perf) (na później); money, time oszczędzać (oszczędzić perf or zaoszczędzić perf); work, trouble oszczędzać (oszczędzić perf) or zaoszczędzać (zaoszczędzić perf) +gen; ( receipt etc) zachowywać (zachować perf); seat ( for sb) zajmować (zająć perf); (SPORT) bronić (obronić perf); ( COMPUT) zapisywać (zapisać perf)2. vi(also: save up) oszczędzać3. n (SPORT) 4. prep ( fml)z wyjątkiem +gen, wyjąwszy +acc (fml)to save face — ratować (uratować perf) twarz
* * *I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) uratować, ocalić2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) oszczędzać3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) oszczędzić4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) obronić5) (to free from the power of sin and evil.) zbawić6) (to keep data in the computer.) zachowywać2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) obrona- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) z wyjątkiem, oprócz -
17 shame
[ʃeɪm] 1. nwstyd m2. vtit is a shame to … — szkoda +infin
it is a shame that … — szkoda, że …
to put sb to shame — zawstydzać (zawstydzić perf) kogoś
* * *[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) wstyd2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) hańba3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) skandal4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) szkoda2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) wymóc na, zmusić2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) zawstydzić•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame -
18 shatter
['ʃætə(r)] 1. vt 2. vi* * *['ʃætə]1) (to break in small pieces, usually suddenly or forcefully: The stone shattered the window; The window shattered.) rozbić się2) (to upset greatly: She was shattered by the news of his death.) przygniatać• -
19 spring
[sprɪŋ] 1. n( coiled metal) sprężyna f; ( season) wiosna f; ( of water) źródło nt; ( small) źródełko nt2. vi; pt sprang, pp sprung 3. vt; pt sprang, pp sprungthe pipe/boat had sprung a leak — rura/łódka zaczęła przeciekać
in spring — wiosną, na wiosnę
to spring from — wynikać (wyniknąć perf) z +gen
to spring into action — zaczynać (zacząć perf) działać
Phrasal Verbs:* * *[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) skoczyć2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) wynikać z, mieć swoje źródło w3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) zatrzasnąć (się)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) sprężyna2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) wiosna3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) skok4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) sprężystość5) (a small stream flowing out from the ground.) źródło•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up -
20 surface
['səːfɪs] 1. npowierzchnia f; (of lake, pond) tafla f2. vt 3. viwynurzać się (wynurzyć się perf), wypływać (wypłynąć perf) (na powierzchnię); ( fig) news, feeling pojawiać się (pojawić się perf); ( person) ( inf) zwlekać się (zwlec się perf) z łóżka (inf)on the surface ( fig) — na pozór, na pierwszy rzut oka
* * *['sə:fis] 1. noun1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) powierzchnia2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) wierzch, pozór2. verb1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) pokrywać nawierzchnią2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) wypłynąć, wynurzyć się•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have news for someone — spoken phrase used for telling someone some news, especially bad news You think she likes you? Well, I’ve got news for you. She doesn’t! Thesaurus: general words for information, news and factssynonym Main entry: news * * * have news for someone … Useful english dictionary
have news for someone — spoken used for telling someone some news, especially bad news You think she likes you? Well, I ve got news for you. She doesn t! … English dictionary
news — [ nuz ] noun uncount *** 1. ) information about something that has happened recently: I m afraid I ve got some bad news. I wrote to John telling him all the latest news. news for: Good news for home owners! news of/about: Friends expressed shock… … Usage of the words and phrases in modern English
have — [hav; ] also, as before [ “] to [ haf] vt. had [had; ] unstressed [, həd, əd] having [ME haven (earlier habben) < OE habban, akin to OHG haben, ON hafa, Goth haban < IE base * kap , to grasp > Gr kaptein, to gulp down, L capere, to take … English World dictionary
News ticker — An example of a television news ticker, at the lower third of the screen. A news ticker (sometimes referred to as a crawler ) resides in the lower third of the television screen space on television news networks dedicated to presenting headlines… … Wikipedia
news — noun (U) 1 information about something that has happened recently: That s great news! | Sit down and tell me all your news. (+ about/of): There hasn t been any news of him since he left home. (+ that): Our delegates returned with the news that… … Longman dictionary of contemporary English
news */*/*/ — UK [njuːz] / US [nuz] noun [uncountable] Get it right: news: Although the word news has an s on the end, it is an uncountable noun, so: ▪ it is never used in the plural ▪ it does not follow a Wrong: She now lives in exile, but the good news are … English dictionary
have — 1 strong, auxiliary verb past tense had, strong, third person singularpresent tense has; strong, negative short forms: haven t, hadn t, hasn t 1 used with the past participle of another verb to make the perfect tense of that verb: We have… … Longman dictionary of contemporary English
have — /hav/; unstressed /heuhv, euhv/; for 26 usually /haf/, v. and auxiliary v., pres. sing. 1st pers. have, 2nd have or (Archaic) hast, 3rd has or (Archaic) hath, pres. pl … Universalium
have — [[t]hæv[/t]] unstressed [[t]həv, əv[/t]] for 26usually [[t]hæf[/t]] v. and aux. v. pres. sing. 1st and 2nd pers. have, 1) to possess; own; hold for use; contain: I have property. The work has an index[/ex] 2) to accept in some relation: He wants… … From formal English to slang
News Corporation — Type Public Traded as NASDAQ: NWS … Wikipedia