Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+have+a+meeting

  • 1 unless

    [ən'les]
    1) (if not: Don't come unless I telephone.) med mindre
    2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) med mindre
    * * *
    [ən'les]
    1) (if not: Don't come unless I telephone.) med mindre
    2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) med mindre

    English-Danish dictionary > unless

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 3 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Danish dictionary > go

  • 4 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) optegnelse
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplade
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekord-
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) omdømme; fortid
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) notere; registrere
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) optage; indspille
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrere
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registrere
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) optegnelse
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplade
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekord-
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) omdømme; fortid
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) notere; registrere
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) optage; indspille
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrere
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registrere
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Danish dictionary > record

  • 5 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Danish dictionary > say

  • 6 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) sætte; ordne
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) aftale, blive enig om
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arrangere; bearbejde
    - arrangements
    * * *
    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) sætte; ordne
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) aftale, blive enig om
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arrangere; bearbejde
    - arrangements

    English-Danish dictionary > arrange

  • 7 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are
    * * *
    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are

    English-Danish dictionary > chance

  • 8 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) udnævne; udpege
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) fastsætte; aftale
    - appointment
    * * *
    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) udnævne; udpege
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) fastsætte; aftale
    - appointment

    English-Danish dictionary > appoint

  • 9 arrangements

    noun plural (plans; preparations: Have you made any arrangments for a meeting with him?; funeral arrangements.) aftaler; forberedelser
    * * *
    noun plural (plans; preparations: Have you made any arrangments for a meeting with him?; funeral arrangements.) aftaler; forberedelser

    English-Danish dictionary > arrangements

  • 10 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Danish dictionary > do

  • 11 invitation

    [invi'teiʃən]
    1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) invitation; indbydelse
    2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) invitation; indbydelse
    * * *
    [invi'teiʃən]
    1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) invitation; indbydelse
    2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) invitation; indbydelse

    English-Danish dictionary > invitation

  • 12 invite

    1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) invitere; indbyde
    2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) invitere; indbyde
    3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) bede om; opfordre
    - inviting
    * * *
    1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) invitere; indbyde
    2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) invitere; indbyde
    3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) bede om; opfordre
    - inviting

    English-Danish dictionary > invite

  • 13 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) besked; seddel
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notat; note
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) seddel; notat
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) fodnote
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) besked
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) pengeseddel; -seddel
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) node
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) node
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) atmosfære
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) notere
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) bemærke
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) besked; seddel
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notat; note
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) seddel; notat
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) fodnote
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) besked
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) pengeseddel; -seddel
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) node
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) node
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) atmosfære
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) notere
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) bemærke
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Danish dictionary > note

  • 14 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) åben
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) åben
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) åben
    4) (not kept secret: an open show of affection.) åben
    5) (frank: He was very open with me about his work.) åben
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) åben
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) bar; åben
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) åbne
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) åbne
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) åben
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) åben
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) åben
    4) (not kept secret: an open show of affection.) åben
    5) (frank: He was very open with me about his work.) åben
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) åben
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) bar; åben
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) åbne
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) åbne
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Danish dictionary > open

  • 15 receive

    [rə'si:v]
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) få; modtage
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) modtage
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) acceptere
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) modtage
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) aftage hælervarer
    * * *
    [rə'si:v]
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) få; modtage
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) modtage
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) acceptere
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) modtage
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) aftage hælervarer

    English-Danish dictionary > receive

  • 16 reunion

    [ri:ju:njən]
    1) (a meeting of people who have not met for some time: We attended a reunion of former pupils of our school.) genforening
    2) (the act of reuniting or state of being reunited.) genforening
    * * *
    [ri:ju:njən]
    1) (a meeting of people who have not met for some time: We attended a reunion of former pupils of our school.) genforening
    2) (the act of reuniting or state of being reunited.) genforening

    English-Danish dictionary > reunion

  • 17 séance

    (a meeting of people trying to obtain messages from the spirits of dead people: She claims to have spoken to Napoleon at a séance.) seance
    * * *
    (a meeting of people trying to obtain messages from the spirits of dead people: She claims to have spoken to Napoleon at a séance.) seance

    English-Danish dictionary > séance

  • 18 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

См. также в других словарях:

  • meeting — noun 1 when people come together to discuss/decide sth ADJECTIVE ▪ frequent, regular ▪ annual, biannual, biennial, daily, monthly, quarterly, weekly …   Collocations dictionary

  • have — 1 strong, auxiliary verb past tense had, strong, third person singularpresent tense has; strong, negative short forms: haven t, hadn t, hasn t 1 used with the past participle of another verb to make the perfect tense of that verb: We have… …   Longman dictionary of contemporary English

  • meeting — [[t]mi͟ːtɪŋ[/t]] ♦ meetings 1) N COUNT A meeting is an event in which a group of people come together to discuss things or make decisions. Can we have a meeting to discuss that?... He still travels to London regularly for business meetings. N… …   English dictionary

  • meeting — noun a) A gathering of people/parties for a purpose. We need to have a meeting about that soon. b) The people at such a gathering, as a collective. What has the meeting decided. Syn: assembly, convocation …   Wiktionary

  • have on — {v.} 1. To be dressed in; wear. * /Mary had on her new dress./ 2. To have (something) planned; have an appointment; plan to do. * /Harry has a big weekend on./ * /I m sorry I can t attend your party, but I have a meeting on for that night./ 3.… …   Dictionary of American idioms

  • have on — {v.} 1. To be dressed in; wear. * /Mary had on her new dress./ 2. To have (something) planned; have an appointment; plan to do. * /Harry has a big weekend on./ * /I m sorry I can t attend your party, but I have a meeting on for that night./ 3.… …   Dictionary of American idioms

  • have\ on — v 1. To be dressed in; wear. Mary had on her new dress. 2. To have (smth) planned; have an appointment; plan to do. Harry has a big weekend on. I m sorry I can t attend your party, but I have a meeting on for that night. 3. See: have nothing on,… …   Словарь американских идиом

  • Meeting People Is Easy — VHS cover Directed by Grant Gee Produced by Dilly Gent …   Wikipedia

  • Meeting for Sufferings — is an executive committee of Britain Yearly Meeting, the body which acts on behalf of members of the Religious Society of Friends (Quakers) in Great Britain and the Crown Dependencies. It has about 200 members who meet five times a year to make… …   Wikipedia

  • meeting of the minds — meeting of the minds: assent to the mutually agreed upon and understood terms of an agreement by the parties to a contract that may be manifest by objective signs of intent (as conduct) the parties had not reached a meeting of the minds, and they …   Law dictionary

  • Meeting of Minds — is a television series, created by Steve Allen, which aired on PBS from 1977 to 1981. The show featured guests (played by actors) who played significant roles in world history. Guests would interact with each other and host Steve Allen,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»