-
21 bear a grudge against smb.
или bear a malice against smb.зaтaить злoбу пpoтив кoгo-л.; имeть зуб пpoтив кoгo-л.He was the only man I ever know who bore Alf Brierly a grudge (K. S. Prichard). I don't bear you malice. Come up and have a cup o' tea with us (J. Galsworthy)Concise English-Russian phrasebook > bear a grudge against smb.
-
22 grudge
grudge [grʌdʒ]1. n1) недово́льство; недоброжела́тельство; за́висть;to have a grudge against smb., to bear ( или to owe) smb. a grudge ≅ име́ть зуб про́тив кого́-л.
2) причи́на недово́льства2. v1) выража́ть недово́льство; испы́тывать недо́брое чу́вство (к кому-л.); зави́довать2) неохо́тно дава́ть, неохо́тно позволя́ть; жале́ть (что-л.);to grudge smb. the very food he eats пожале́ть кусо́к хле́ба кому́-л.
-
23 grudge
1. transitive verb2. noungrudge doing something — (be unwilling to do something) nicht bereit sein, etwas zu tun; (do something reluctantly) etwas ungern tun
Groll, derhave or hold a grudge against somebody — einen Groll od. (ugs.) Hass auf jemanden haben; jemandem grollen
bear somebody a grudge or a grudge against somebody — jemandem gegenüber nachtragend sein
* * *1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) ungern tun/geben2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) der Groll- academic.ru/32709/grudging">grudging- grudgingly* * *[grʌʤ]he tends to bear \grudges er kann ziemlich nachtragend seinII. vtshe \grudged every hour ihr tat es um jede Stunde leidI don't \grudge you your holiday ich neide dir deinen Urlaub nicht* * *[grʌdZ]1. nGroll m (against gegen)to bear sb a grudge, to have a grudge against sb — jdm böse sein, jdm grollen, einen Groll gegen jdn hegen (geh)
I bear him no grudge — ich trage ihm das nicht nach, ich nehme ihm das nicht übel
2. vtto grudge sb sth — jdm etw nicht gönnen, jdm etw neiden (geh)
to grudge doing sth — etw äußerst ungern tun, etw mit Widerwillen tun
I grudge spending money/time on it — es widerstrebt mir or es geht mir gegen den Strich, dafür Geld auszugeben/Zeit aufzuwenden
I don't grudge the money/time — es geht mir nichts ums Geld/um die Zeit
I do grudge the money/time for things like that — das Geld/meine Zeit für solche Dinge tut mir leid
* * *grudge [ɡrʌdʒ]A v/t1. grudge sb sth jemandem etwas missgönnen:grudge sb the shirt on his back jemandem nicht das Schwarze unterm Nagel oder das Weiße im Auge gönnen umg;not grudge sb sth jemandem etwas gönnen2. grudge sb sth jemandem etwas nur ungern gebenB v/i obs grollenC s Groll m:bear ( oder owe) sb a grudge, have ( oder bear) a grudge against sb einen Groll auf jemanden haben oder gegen jemanden hegen, jemandem grollen;we bear no grudges against him wir haben keinen Groll auf ihn;pay off an old grudge eine alte Rechnung begleichen* * *1. transitive verbgrudge doing something — (be unwilling to do something) nicht bereit sein, etwas zu tun; (do something reluctantly) etwas ungern tun
2. nounI grudge paying £20 for this — es geht mir gegen den Strich, dafür 20 Pfund zu zahlen (ugs.)
Groll, derhave or hold a grudge against somebody — einen Groll od. (ugs.) Hass auf jemanden haben; jemandem grollen
bear somebody a grudge or a grudge against somebody — jemandem gegenüber nachtragend sein
* * *n.Groll nur sing. m. v.beneiden v. -
24 grudge
1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) escatimar, hacer/dar de mala gana, hacer/dar a regañadientes2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) guardar rencor a alguien
2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) rencor- grudging- grudgingly
grudge n rencortr[grʌʤ]1 resentimiento, rencor nombre masculino1 (begrudge, resent) dar a regañadientes, dar de mala gana2 (envy) envidiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bear a grudge guardar rencorto hold/bear a grudge against somebody guardarle rencor a alguiengrudge n: rencor m, resentimiento mto hold a grudge: guardar rencorn.• escama s.f.• hincha s.f.• hipo s.m.• inquina s.f.• mohina s.f.• ojeriza s.f.• queja s.f.• rencor s.m.• tema s.m.v.• dar de mala gana v.• envidiar v.
I grʌdʒnoun rencilla fto bear somebody a grudge, to have o hold o bear a grudge against somebody — tenerle* or guardarle rencor a alguien
II
[ɡrʌdʒ]1.N resentimiento m, rencor m ( against a)to bear sb a grudge, to have a grudge against sb — guardar rencor a algn
2. VT1) (=give unwillingly) dar de mala gana2) (=envy) envidiar3) (=resent)3.CPDgrudge match * N — (Sport) enfrentamiento m entre antagonistas, enfrentamiento m entre rivales inconciliables; (fig) enfrentamiento m personal
* * *
I [grʌdʒ]noun rencilla fto bear somebody a grudge, to have o hold o bear a grudge against somebody — tenerle* or guardarle rencor a alguien
II
-
25 grudge
[ɡrʌdʒ]grudge недовольство; недоброжелательство; зависть; to have a grudge (against smb.), to bear (или to owe) (smb.) a grudge = иметь зуб (против кого-л.) grudge выражать недовольство; испытывать недоброе чувство (к кому-л.); завидовать grudge недовольство; недоброжелательство; зависть; to have a grudge (against smb.), to bear (или to owe) (smb.) a grudge = иметь зуб (против кого-л.) grudge неохотно давать, неохотно позволять; жалеть (что-л.); to grudge (smb.) the very food he eats пожалеть кусок хлеба (кому-л.) grudge причина недовольства grudge неохотно давать, неохотно позволять; жалеть (что-л.); to grudge (smb.) the very food he eats пожалеть кусок хлеба (кому-л.) grudge недовольство; недоброжелательство; зависть; to have a grudge (against smb.), to bear (или to owe) (smb.) a grudge = иметь зуб (против кого-л.) -
26 grudge
------------------------------------------------------------[English Word] grudge[English Plural] grudges[Swahili Word] fundo la moyo[Swahili Plural] mafundo ya moyo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] grudge[English Plural] grudges[Swahili Word] kinyongo[Swahili Plural] vinyongo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -nyonga, nyonge------------------------------------------------------------[English Word] grudge[English Plural] grudges[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] grudge[English Plural] grudges[Swahili Word] mfundo[Swahili Plural] mifundo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] funda, fundika------------------------------------------------------------[English Word] grudge[English Plural] grudges[Swahili Word] nongwa[Swahili Plural] nongwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] nonga V------------------------------------------------------------[English Word] grudge[English Plural] grudges[Swahili Word] shonde[Swahili Plural] mashonde[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] even though we have quarrelled, don't hold a grudge against me[Swahili Example] ingawa tumegombana usiniwekee shonde [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] have a grudge against[Swahili Word] -zira[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hold a grudge[Swahili Word] -hasidi[Part of Speech] verb[Derived Word] husuda, husudu, uhasidi------------------------------------------------------------[English Word] secret grudge[English Plural] grudges[Swahili Word] undani[Part of Speech] noun[Class] 11[Derived Word] ndani n------------------------------------------------------------ -
27 grudge
[grʌʤ] 1. гл.1) испытывать неприязнь; завидовать; выражать недовольство2) жалеть, жадничатьto grudge smb. the very food he eats — смотреть с завистью в чью-л. тарелку
Syn:2. сущ.недовольство; злоба; зависть; обидаbitter grudge — горькое недовольство, разочарование
deep-seated grudge — глубокая неудовлетворенность; тайная зависть
to owe smb. a grudge — злиться на кого-л., затаить злобу на кого-л.
to harbour a grudge, hold a grudge, nurse a grudge — испытывать недовольство
Syn:••to have a grudge against smb., bear a grudge against smb. — иметь зуб против кого-л.
-
28 grudge
I [grʌdʒ] nзависть, недовольство, недоброжелательство, неудовлетворённость, обида- bitter grudge
- bear smb a grudge
- have a grudge against smb
- pay off old grudge
- harbour a grudge II [grʌdʒ] vиспытывать недовольство, испытывать недоброжелательность, испытывать зависть, завидовать, жалетьHe grudges every penny he gives. — Он жмётся над каждой копейкой, которую он мне дает
- grudge smb the fool he eats- grudge the time for walk
- grudge no effort to achieve one's aim
- grudge smb his success -
29 grudge
1. noun1) недовольство; недоброжелательство; зависть; to have a grudge against smb., to bear (или to owe) smb. a grudge = иметь зуб против кого-л.2) причина недовольства2. verb1) выражать недовольство; испытывать недоброе чувство (к кому-л.); завидовать2) неохотно давать, неохотно позволять; жалеть (что-л.); to grudge smb. the very food he eats пожалеть кусок хлеба кому-л.* * *1 (n) зависть; недоброжелательство; недовольство; неохотно давать; неохотно позволять; обида; причина недовольства2 (v) ворчать; завидовать; испытывать недоброе чувство* * *недовольство; злоба; зависть* * *[ grʌdʒ] n. недовольство, недоброжелательство, зависть v. жалеть, неохотно давать; завидовать, выражать недовольство* * *завистьнедовольстванедовольствонеудовлетворениенеудовлетворениянеудовольствиенеудовольствия* * *1. сущ. 1) недовольство; злоба; зависть (against) 2) причина недовольства 2. гл. 1) испытывать неприязнь; завидовать; выражать неудовольствие 2) жалеть 3) пичкать -
30 Grudge
subs.P. and V. φθόνος, ὁ.Enmity: P. and V. ἔχθρα, ἡ, ἔχθος, τό (Thuc.).Have a grudge against: P. ἐλθεῖν εἰς ἔχθραν (dat.), V. διʼ ἔχθρας μολεῖν (dat.), εἰς ἔχθος ἐλθεῖν (dat.).——————v. trans.P. and V. φθονεῖν (τινί τινος), V. μεγαίρειν (τινί τινος).Be grudging of: P. and V. φείδεσθαι (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Grudge
-
31 grudge
[grʌʤ] 1. nнезадово́лення; недобрози́чливість; за́здрість2. vto have a grudge against smb. — ма́ти зуб на ко́гось
1) за́здрити; виявля́ти невдово́лення2) жалкува́ти, шкодува́тиhe grudges me a shilling — йому́ шкода́ да́ти мені́ ши́лінг
-
32 grudge
недово́льство с, за́висть ж -
33 grudge
[grʌdʒ]1. n. kin, qərəz2. v.: 1) bear (have) a grudge against smb. kin saxlamaq; 2) əsirgəmək (pul, vaxt); 3) qısqanmaq, paxıllıq etmək -
34 grudge
{grʌdʒ}
I. n недоволство, яд, злоба
to bear/owe someone a GRUDGE, to have/nurse a GRUDGE against someone имам зъб на някого
II. 1. зловиди ми се
to GRUDGE someone his success зловиди ми се, че някой има успех
2. давам неохотно, свиди ми се, не ми се дава
to GRUDGE no fains не щадя усилия* * *{gr^j} n недоволство; яд, злоба; to bear/owe s.o. a grudge, to h(2) {gr^j} v 1. зловиди ми се; to grudge s.o. his success зловид* * *яд; злоба; недоволство;* * *1. i. n недоволство, яд, злоба 2. ii. зловиди ми се 3. to bear/owe someone a grudge, to have/nurse a grudge against someone имам зъб на някого 4. to grudge no fains не щадя усилия 5. to grudge someone his success зловиди ми се, че някой има успех 6. давам неохотно, свиди ми се, не ми се дава* * *grudge[grʌdʒ] I. n недоволство, яд, злоба, недоброжелателство; завист; to bear s.o. a \grudge, to have ( nurse) a \grudge against s.o. имам зъб на някого; II. v 1. завиждам, to \grudge s.o. his success завиждам, че някой има успех; 2. давам неохотно, свиди ми се, не ми се дава; to \grudge no pains не щадя усилия. -
35 grudge
I [grʌdʒ]to bear sb. a grudge — serbare rancore a o avercela con qcn.
II [grʌdʒ]to harbour o nurse a grudge against sb. — nutrire rancore contro o risentimento per qcn
to grudge sb. sth. — invidiare qcs. a qcn.
to grudge doing sth. — essere riluttante o storcere il naso a fare qcs
* * *1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) lesinare; dare di malavoglia2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) invidiare2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) rancore- grudging- grudgingly* * *[ɡrʌdʒ]1. ngrudge (against) — risentimento (verso), rancore m (verso)
to bear a grudge against sb — portare or serbare rancore a qn
2. vtto grudge sb sth — (money) dare qc a qn malvolentieri or a malincuore
it's not the money I grudge, but the time — non me la prendo per i soldi ma per il tempo
to grudge doing sth — fare qc malvolentieri or a malincuore
* * *grudge /grʌdʒ/n.1 animosità; rancore; risentimento; malanimo; ruggine (fig.): to bear sb. a grudge, serbare rancore verso q.; to hold a grudge, portare rancore; to harbour a grudge, nutrire rancore; covare un risentimento● grudge match, resa dei conti ( caratterizzata da risentimento) □ to pay off an old grudge, saldare un vecchio conto (fig.).(to) grudge /grʌdʒ/v. t.2 dare di malavoglia; lesinare: I don't grudge him the praise he deserves, non gli lesino le lodi che merita.* * *I [grʌdʒ]to bear sb. a grudge — serbare rancore a o avercela con qcn.
II [grʌdʒ]to harbour o nurse a grudge against sb. — nutrire rancore contro o risentimento per qcn
to grudge sb. sth. — invidiare qcs. a qcn.
to grudge doing sth. — essere riluttante o storcere il naso a fare qcs
-
36 grudge
1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) være uvillig; være imod2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) misunde2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) nag; uvilje- grudging- grudgingly* * *1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) være uvillig; være imod2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) misunde2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) nag; uvilje- grudging- grudgingly -
37 grudge
1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) ne privoščiti (si)2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) zameriti2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) zamera- grudging- grudgingly* * *I [grʌdž]1.intransitive verb(at) renčati, godrnjati, biti nezadovoljen;2.transitive verb(to) zavidati, ne privoščiti, zameriti, imeti koga na piki; očitatiII [grʌdž]nounnevolja, jeza, mržnja, zavist, zamera -
38 grudge
1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) ha imot; ikke unne2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) ikke unne, bære nag til, misunne2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) et horn i siden (til), nag (til), uvilje (mot)- grudging- grudginglymisunne--------nag--------uviljeIsubst. \/ɡrʌdʒ\/1) misunnelse, skinnsyke2) uvilje, nagbear\/owe a grudge against somebody eller bear\/owe somebody a grudge bære nag til noen, ha et horn i siden til noenIIverb \/ɡrʌdʒ\/ eller begrudge1) klage på, være misfornøyd med, mislike, reagere med uvilje2) misunne, ikke unnegrudge having to do something gjøre noe motvilliggrudge somebody their success misunne noen deres suksessgrudge the cost se på pengene, kvie seg for å betale -
39 grudge
1. [grʌdʒ] n1) недовольство; недоброжелательство; завистьto bear smb. a grudge, to have /to keep up, to nurse, to cherish/ a grudge against smb. - иметь зуб против кого-л.
to owe smb. a grudge - не без причины злиться на кого-л.; затаить злобу против кого-л.
to cherish a secret [perpetual] grudge against smb. - тайно вынашивать [постоянно таить] недобрые чувства к кому-л.
2) причина недовольства, недоброжелательства; обида2. [grʌdʒ] v1. жалеть, неохотно давать; неохотно позволятьto grudge smb. the food he eats - жалеть кому-л. кусок хлеба
he does not grudge his efforts - он не жалеет усилий /сил/
2. испытывать недоброе чувство; завидовать3. уст. ворчать, жаловаться -
40 grudge
1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) ressentir2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) sentir ressentimento2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) rancor- grudging- grudgingly* * *[gr∧dʒ] n 1 rancor, ressentimento. 2 má vontade. • vt 1 invejar. 2 fazer ou dar com má vontade. to bear someone a grudge ter rancor contra alguém. to grudge no pains não medir esforço. to grudge someone a thing or something to someone invejar alguém por alguma coisa.
См. также в других словарях:
have a grudge against — • to have a grudge against • to bear a grudge against (smb) иметь зуб против (кого л.) Then they asked if there was anyone who had a grudge against him. (L.P.Hartley) … Idioms and examples
have a grudge against — feel anger toward a person, feel dislike for a person … English contemporary dictionary
bear a grudge against — • to have a grudge against • to bear a grudge against (smb) иметь зуб против (кого л.) Then they asked if there was anyone who had a grudge against him. (L.P.Hartley) … Idioms and examples
have — v. 1) (d; tr.) ( to keep ) have about (BE), around (it s dangerous to have a gun around the house) 2) (d; tr.) to have against ( to consider as grounds for rejection, dislike ) (I have nothing against him) 3) (d; tr.) to have for ( to consume )… … Combinatory dictionary
grudge — noun ADJECTIVE ▪ long standing, old ▪ It s time to forget old grudges. ▪ personal VERB + GRUDGE ▪ bear, harbour/harbor … Collocations dictionary
grudge — [[t]grʌ̱ʤ[/t]] grudges N COUNT: oft N against n If you have or bear a grudge against someone, you have unfriendly feelings towards them because of something they did in the past. He appears to have a grudge against certain players... There is no… … English dictionary
have it in for — verb To be very angry at; to have a grudge against; to have little tolerance for. My boss must really have it in for me; that was the third lecture this week! … Wiktionary
bear a grudge against — have resentment for , have animosity for … English contemporary dictionary
have against — [phrasal verb] have (something) against (someone or something) : to have (something) as a reason for not liking (someone or something) She has a grudge against her former boss. What do you have against him? [=why do you dislike him?] I have… … Useful english dictionary
have something against someone — have something against someone/something phrase to dislike or not approve of someone or something for a particular reason I think he’s got something against artists. have nothing against someone/something (=have no reason to dislike someone or… … Useful english dictionary
have something against — ► have something against dislike or bear a grudge against. Main Entry: ↑against … English terms dictionary