-
1 feed
[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) kŕmiť, chovať2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) žrať2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pitie, jedlo (pre dieťa); krmivo- fed up* * *• vlievat sa• viest• vystupovat• vyhnat• zásobovanie• zasúvat sa• živit• zásobovací stroj• zásobovat• živit sa• žrat• sýtit• sprevádzat• prihrávat• prívod• privádzanie• primárny žiaric (antény)• prisúvat• prítok• prisúvacie zariadenie• prísun• privádzat• hrat akordy• hustnút• denná dávka• dodávanie• dat najest• dávat žrat• dodávanie materiálu• podávanie• partner (div.)• podávac• otravovat (slang.)• podávat• plnit• pást sa• posunút• požierat• posuv• posúvat• posun• potrava• krmivo• krmenie• krmit• nabíjanie• množstvo paliva• nakrmit• naplnovat• napájat• napájac• napájanie• nasýtit -
2 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) myslenie; inteligencia2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) dávať pozor (na)2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) všímať si, byť dotknutý3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) pozor na4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) dbať3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pozor!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *• vidíš• vieš• vedomie• všimnút si• všímat si• zachovávat• zádušná omša• zmýšlanie• starat sa• úmysel• hlava• duch• dozriet• dozerat• génius• intelekt• inteligencia• byt dôležitý• chut• dbat• dat si pozor• dávat pozor• dat pozor• dávat si pozor• dbat na co• robit si starosti• rozum• riadit sa• pamätat sa• pamätat si• pamät• postarat sa• postoj• poslúchat• myšlienky• mozog• mat námietky• náhlad• mysel• myslenie• namietat proti comu• názor• obsluhovat -
3 nurse
[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) zdravotná sestra2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) pestúnka2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) ošetrovať2) (to give (a baby) milk from the breast.) dojčiť3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) varovať4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) chovať•- nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home* * *• varovat• vychovat• zdravotná sestra• živit• sat• priložit• pridržat• dojka• dávat pit• dojcit• chovat (nádej)• pestúnka• pestovat• ošetrovatelka• ošetrovat• pit• pozorne pestovat• posilnovat• pracovnica (vcela)• podporovat• kojit• liecit• krmit• nadájat• opatrovat• opatrovatelka• ochranca -
4 other
1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) druhý2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) ostatní3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) nedávno•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) inak- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other* * *• druhý• inak• inác• iný• další• ostatný -
5 cheep
-
6 creche
[kreʃ]1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) jasle2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.) jasličky, Betlehem* * *• detské jasle -
7 dance
1. verb1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) tancovať2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hojdať (sa)2. noun1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) tanec; tanečný2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) tanečná zábava•- dancer- dancing* * *• vyskakovat• skákat• tancovat• tanec• tanecná zábava-ples• tanecná zábava• hojdat• poskakovat• pohojdávat sa• kolísat sa -
8 ever
['evə] 1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) niekedy; nikdy; kedy2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) až do smrti; odvtedy3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) veľmi; vlastne•- ever-- evergreen 2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) neopadavý ihličnatý strom- everlastingly
- evermore
- for ever / forever* * *• vôbec• vždy• kedy• akokolvek• niekedy -
9 intransitive
[in'trænsitiv]((of a verb) that does not have an object: The baby lay on the floor and kicked; Go and fetch the book!) neprechodný (o slovese)* * *• neprechodné sloveso -
10 lap
I [læp] past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) chlípať2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) špliechať•- lap upII [læp] noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) lono2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) kolo•- lap dog- the lap of luxury* * *• zabalit• žbrnda• zamotávat sa• zavinovat sa• zahýbat sa• srkanie• srkat• úder vlny• tekutá potrava• preložit• precnievat• prekrývat• prekrývat sa• presahovat• dychtivo hltat• etapa (v športe)• chlipkat• plieskat o breh• kolo• lono• kolo (v športe)• obkladat• okruh• obklopovat sa -
11 register
['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) zoznam; matrika2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) zapísať do matriky2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) zapísať sa3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) poslať doporučene4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) ukazovať•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number* * *• vyjadrovat mimikou• vyjadrovat• vyjadrovat gestami• vyjadrovat city• zaniest• zaprotokolovat• zaregistrovat• zahrat• záznam• zapísat• zanechat dojem• zapisovací prístroj• zápis• zapísat sa• zaznamenat• zoznam• súhlasná poloha• súpis• stužka (knižná záložka)• urobit dojem• ukazovat• prihlásit sa• prejavit• previest zápis• prejavit sa• herecky sa vyjadrovat• evidovat• katalóg• index• byt proti sebe• dávat najavo city• dat sa zapísat• dat zapísat• regulátor• registrovat• protokol• rozsah hlasu• register• registracný prístroj• pamät (pocítaca)• podat• pocítadlo• poloha• pokladna• posielat doporucene• poslat doporucene• listina• krytie• kryt sa• matrika• obsah -
12 small
[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) malý2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) drobný3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) malý, žiadny4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) malý•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *• útly• velmi slabý• úzky• úzka cast• žiadny• zlý• slabo• skromný• silne zriedený• štíhly• tenký• ticho• priškrtený• prízemný• drobný tovar• drobný• drobná vec• drobnost• jemný• bezvýznamný• prostý• potichu• podradný• ponížený• pokorený• malicherný• nadrobno• málo• malé pivo• na malé kusky• malý• málo významný• malý výrobok• nešlachetný• obmedzený• nijaký• obycajný• nízky -
13 sweet
[swi:t] 1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) sladký2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) čerstvý3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) sladký4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodický5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) ľúbezný6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) milý2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) sladkosť, cukrovinka2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) múčnik3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) miláčik•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered* * *• vonavý• vlúdny• vonajúci• výhody• vzácny• zlato• zrucný• sladká vôna• sladká chut• sladké likéry• sladkokyslý• sladkost• skúsený• sentimentálny• sladký• svieži• tvárny• umiernený• tanecný• presladený• príjemnosti• príjemný• prevonaný• príjemná stránka• elastický• drahý• fantastický• klady• bonbón• citlivý• cukrovinka• cerstvý• cistý• dobrý• cukrík• dezert• radosti• roztomilý• rozkošný• pružný• osviežujúci• poddajný• plody• pastelový• ovocie• pekný• pohodlný do ruky• pôvabný• láskavý• kúzelný• kolosálny• lahko ovládatelný• lúbezný• lahodný• milý• múcnik• milácik• milovaný• múcnik (amer.)• melodický• mierny• neskazený• nasladlý• neskysnutý• obratný• nežný• obrovský -
14 look on
1) (to watch something: No, I don't want to play - I'd rather look on.) prizerať sa2) ((with as) to think of or consider: I have lived with my aunt since I was a baby, and I look on her as my mother.) považovať -
15 surrogate mother
noun (a woman who has a baby for another woman who is unable to have babies.) náhradná matka
См. также в других словарях:
have a baby — have a baby/child/twins/etc phrase to give birth Linda’s going to have a baby. She was only sixteen when she had her first child. Thesaurus: pregnancy and having a baby … Useful english dictionary
Have Mercy Baby — Infobox Single Name =Have Mercy Baby Cover size = Border = Caption = Artist =Billy Ward and the Dominoes Album = A side = B side = Deep Sea Blues Released =April 1952 Format = Recorded =January 28, 1952 Genre = Length = Label =Federal Records… … Wikipedia
have a baby by someone — have a child/baby/son/daughter by someone phrase used for saying who the other parent of someone’s child is She had a child by each of her three husbands. Thesaurus: pregnancy and having a babyhyponym Main entry: by … Useful english dictionary
have a baby — Synonyms and related words: be confined, bear, bear a child, bear young, calve, cast, drop, farrow, fawn, foal, give birth, have, have young, kitten, labor, lamb, lie in, litter, pup, throw, travail, whelp, yean … Moby Thesaurus
have a baby — give birth to, bear … English contemporary dictionary
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
baby shower — UK US noun [countable] [singular baby shower plural baby showers] mainly american a party for a woman who is going to have a baby. Her friends give her presents for the baby. Thesaurus: parties and celebrationshy … Useful english dictionary
have a twins — have a baby/child/twins/etc phrase to give birth Linda’s going to have a baby. She was only sixteen when she had her first child. Thesaurus: pregnancy and having a baby … Useful english dictionary
baby shower — baby ,shower noun count AMERICAN a party for a woman who is going to have a baby at which her friends give her presents for the baby … Usage of the words and phrases in modern English
have — have, hold, own, possess, enjoy are comparable when they mean to keep, control, retain, or experience as one s own. Have is the most general term and in itself carries no implication of a cause or reason for regarding the thing had as one s own… … New Dictionary of Synonyms
have time on your side — have time on (your) side to have enough time to do something without having to hurry. There is plenty of time for you to have a baby. At twenty five you still have time on your side … New idioms dictionary