-
1 sine die
лат."без дня", без призначення дати -
2 sine die
лат."без дня", без призначення дати -
3 sine die
лат.на невизначений термін, без призначення нової дати -
4 adjourn sine die
відкладати без призначення нової дати слухання; відкладати на невизначений термін -
5 adjournment sine die
відкладання без призначення нової дати слухання; відстрочення (слухання справи) на невизначений термін -
6 go sine die
-
7 sine
prep лат. без- sine die без призначення нової дати, на невизначений строк- sine qua non condition (обов'язкова) необхідна умова- to move the adjournment sine die внести пропозицію відкласти сесію на невизначений строк термін -
8 sine
-
9 sine
I [saɪn] n мат.си́нусII ['s(a)ɪnɪ] prep лат.sine qua non [ˌsɪnɪkwɑː'nɒn] — обов'язко́ва умо́ва
sine die [ˌs(a)ɪnɪ'daɪiː] — на неви́значений строк (те́рмін)
-
10 adjournment
n відстрочка засідання; закриття засідання; перерва- adjournment of the debate перерва в обговоренні- adjournment of the meeting/ session перерва, оголошення перерви у засіданні- adjournment sine die відтермінування на невизначений термін- to move/ to propose adjournment of the session внести пропозицію про перерву у роботі сесії/ засідання; внести пропозицію про закриття сесії/ засідання; просити, запропонувати відкласти сесію/ засідання- to move the adjournment sine die запропонувати відкласти сесію/ засідання на невизначений термін- to propose the adjournment sine die запропонувати відкласти сесію/ засідання на невизначений термін -
11 adjourn
відкладати (на пізніший термін), відстрочувати; закривати ( засідання), оголошувати перерву ( в засідання тощо); розпускати- adjourn a session
- adjourn a sitting
- adjourn a trial
- adjourn for recess
- adjourn sine die
- adjourn the court
- adjourn the hearing of a case
- adjourn the trial -
12 adjournment
відкладання, відстрочка; перерва між засіданнями; розпуск- adjournment in eyre
- adjournment of proceedings
- adjournment sine die
- adjournment subject to call
- adjournment without day -
13 go
1) розм. обставина; спроба2) скасовуватися, знищуватися; бути в обігу, мати обіг; говорити ( про документ); переходити у власність, діставатися; зазнавати краху, збанкрутувати; керуватися; помирати, гинути•- go at largego beyond the verge of constitutional powers — виходити за межі повноважень, наданих конституцією
- go AWOL
- go back
- go back on a vote
- go back on one's promise
- go back upon a vote
- go back upon one's promise
- go bail
- go bankrupt
- go begging
- go-between
- go beyond commission
- go beyond the law
- go beyond the limits of powers
- go down the road of treason
- go for ratification
- go hiding
- go hiding to avoid persecution
- go in
- go in for the law
- go into a committee
- go into a secret session
- go into business
- go into effect
- go into exile
- go off
- go on a crime spree
- go on a robbing spree
- go on a shooting spree
- go on circuit
- go on duty
- go on hunger-strike
- go on sentry
- go on strike
- go on trial
- go outside of law
- go sine die
- go through passport control
- go through procedure
- go through procedures
- go through with a tooth-comb
- go to give oneself up
- go to jail
- go to law
- go to seed
- go to the Bar
- go to the bar
- go to the country
- go to the electric chair
- go to the law
- go to the people
- go to the polls
- go to the scene of a crime
- go to trial
- go underground
- go unpunished
- go unrepresented
- go with a toothcomb -
14 sd
скор. від sine dieбез дати; без числа; дата відсутня; не датовано; дата не проставлена; без зазначення дати -
15 adjournment
n1) відстрочка, відкладання (зборів тощо)2) перерва (у засіданні тощо)* * *nadjournment sine die — дип. відстрочка на невизначений термін; перерва ( у засіданні)
-
16 adjournment
nadjournment sine die — дип. відстрочка на невизначений термін; перерва ( у засіданні)
-
17 adjourn
v відкладати, переносити; оголошувати/ робити перерву- to adjourn a conference перенести конференцію (на пізніший термін)- to adjourn the consideration (of a draft resolution, etc.) відкласти розгляд (проекту резолюції тощо)- to adjourn the debate перервати/ відкласти обговорення- to adjourn a decision відкласти вирішення питання- to adjourn the meeting until 3 p. m. перервати збори до З години- to adjourn the meeting to the next day відкласти засідання до наступного дня- to adjourn the meeting to a week's time відкласти засідання на тиждень- to adjourn sine die відкласти на невизначений термін, відкласти без вказання терміну- to adjourn the sitting відкласти засідання -
18 s.d.
1) (скор. від several dates) рі́зні стро́ки, да́ти2) лат. (скор. від sine die) без вказі́вки стро́ку, да́ти; на неви́значений строк
См. также в других словарях:
sine die — ● sine die locution adverbiale (latin sine die, sans fixer le jour) Sans fixer de jour. sine die loc. adv. (lat., sans jour [fixé] ) DR, ADMIN Sans fixer de date pour la reprise d une discussion, pour une prochaine réunion. Renvoyer un débat sine … Encyclopédie Universelle
Sine die — Sine díe (Lit. Sin día) es una locución latina que significa sin plazo, sin fecha y es muy usada en Derecho y Administración para decir que algo se pospone indefinidamente. Normalmente se usa como predicado en expresiones que indican referencia o … Wikipedia Español
sine die — adverb at no period, at no time, never, never again, on no occasion, without date Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 sine die without day, indef … Law dictionary
sine die — si‧ne di‧e [ˌsaɪni ˈdaɪ iː] adverb LAW adjourn/postpone something sine die to stop something and arrange for it to continue later, without actually fixing a date for it: • The meeting was postponed sine die. * * * sine die UK US adverb FORMAL… … Financial and business terms
sine díe — Loc. lat. que significa literalmente ‘sin día’. Se emplea con el sentido de ‘sin fijar una fecha o plazo’: «El juicio puede demorarse sine díe» (Salarrullana Sectas [Esp. 1990]); «Tal vez desee pedir un aplazamiento sine díe» (Mendoza Verdad [Esp … Diccionario panhispánico de dudas
sine\ die — [ sinedje ] loc. adv. • 1890; mots lat. « sans jour fixé » ♦ Dr., admin. Sans fixer de date pour une autre réunion, une autre séance. Renvoyer, ajourner un débat, une affaire sine die … Encyclopédie Universelle
sine die — locuz. lat. (propr. senza giorno [stabilito] ), usata in ital. come avv. [a tempo indeterminato: rinviare sine die ] ▶◀ indefinitamente … Enciclopedia Italiana
sine die — [sī′nē dī′ē] adv. [LL] without (a) day (being set for meeting again); for an indefinite period [to adjourn an assembly sine die] … English World dictionary
sine die — {{hw}}{{sine die}}{{/hw}}locuz. avv. A tempo indeterminato, indefinitamente: rimandare sine die … Enciclopedia di italiano
sine die — indefinitely, 1631, from L., lit. without (fixed) day, from sine, enlarged form of sed, se without (see SECRET (Cf. secret)) + abl. sing. of dies day (see DIURNAL (Cf. diurnal)) … Etymology dictionary
Sine die et consŭle — (lat., ohne Tag u. Consul), d.h. ohne Angabe des Tages u. der Jahrzahl, weil die Jahre bei den Römern nach den Consuln benannt wurden, welche in denselben amtirten … Pierer's Universal-Lexikon