Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

to+go+one's+way

  • 121 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) metade
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) tempo
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) meio
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) metade
    3) (not full or complete: a half smile.) meio
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) meio
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) quase
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    [ha:f; hæf] n (pl halves) 1 metade, meio. 2 semestre. 3 Sport tempo, parte. the first half is over / o primeiro tempo terminou. • adj 1 meio. 2 bastante, quase. 3 incompleto, parcial. • adv 1 meio, em parte, parcialmente. 2 consideravelmente. half a dozen meia dúzia. half an hour meia hora. half as broad again vez e meia de largura. half past four quatro e meia. he does things by halves ele faz as coisas pela metade. I liked it half and half gostei mais ou menos. let us go by halves vamos fazer o negócio meio a meio. my better half minha esposa, meu marido. too clever by half astuto, manhoso.

    English-Portuguese dictionary > half

  • 122 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) igual
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) como
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) igual
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) como
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) gostar
    2) (to enjoy: I like gardening.) gostar de
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to
    * * *
    like1
    [laik] n 1 igual. 2 semelhante. 3 acontecimento similar. • adj 1 semelhante, parecido, equivalente, parelho, igual. 2 relacionado. 3 característico. • adv 1 provavelmente. 2 por assim dizer. 3 aproximadamente, em torno de. something like £ 5.00 / cerca de £ 5,00. 4 tal como. • conj como, como se. • prep 1 como. do not shout like that / não grite tanto. 2 típico de, característico de, próprio de. what is he like? / como ele é? 3 com jeito de, com cara de. and the like, etc., e assim por diante. did you ever hear the like of it? já se ouviu coisa igual? in like manner da mesma maneira. it is like enough é muito provável. like master, like man tal senhor, tal criado. the likes of gente como. they are as like as two peas são cara de um, focinho do outro. to feel like ter vontade de. to look like parecer.
    ————————
    like2
    [laik] vt+vi 1 gostar de, achar bom. I should like you to come / eu gostaria que você viesse. 2 querer, desejar. 3 convir, agradar. as you like como queira. do as you like / faça o que quiser. he makes himself liked ele se faz estimado. how do you like it? o que você acha disso? to like better gostar mais. to like well gostar.

    English-Portuguese dictionary > like

  • 123 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo
    2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) para cá/lá
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) em círculo
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de pessoa em pessoa
    4) (from place to place: We drove round for a while.) por aí
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferência
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) cá/lá
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) em volta
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) à volta de
    3) (changing direction at: He came round the corner.) por
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por toda (a cidade)
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rodada
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) giro
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) volta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canção
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) contornar
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirecto
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    round1
    [raund] n 1 qualquer coisa em forma de bola, círculo, cilindro. 2 círculo, circunferência, esfera, abóbada, volta, curva, argola, orbe, anel. 3 redondeza. 4 órbita. 5 ronda, rotação, circuito, curso, rota. he made his rounds, he went his rounds / ele fez a ronda. 6 sucessão, série, ciclo, rotina. 7 rodada (de bebidas ou em competições ou jogos). 8 Mil salva, descarga, tiro, disparo. 9 a respectiva munição. 10 aplauso, salva de. 11 dança de roda. 12 Mus canção em forma de cânone. 13 escultura não em relevo. 14 carne de coxão. 15 fatia (em forma circular), rodela. 16 degrau de escada. 17 grupo, roda (de políticos). 18 Box assalto, round. • vt+vi 1 arredondar(-se), curvar, bolear, dobrar. 2 contornar, voltear, rodear, circundar, rondar. 3 circunavegar. 4 virar, volver. 5 tornar fluente, corrente (o estilo). 6 cercar, envolver (inimigo). 7 completar, terminar, acabar. 8 Phon labializar. 9 arredondar (números). • adj 1 redondo, circular, cilíndrico, rotundo, curvo, arredondado, esférico, orbicular, globular, boleado. 2 cheio, corpulento, rechonchudo. 3 amplo, grande, considerável, vultosa (importância). 4 claro, franco, positivo, categórico, sincero. 5 sonoro, agradável, harmonioso. 6 Phon labial, labializado. 7 completo. 8 arredondado, não fracionado. 9 rápido, ativo, bom. 10 corrente, fluente (estilo). 11 ininterrupto, contínuo. • adv 1 circularmente, em círculo, contornando. 2 de ou por todos os lados, em todas as direções, por toda parte. 3 em volta, em redor, em torno, na redondeza, perto, nas proximidades. 4 de circunferência. 5 de passagem por. 6 para a casa (de alguém). 7 de volta (viagem). 8 de porta em porta, de mão em mão. 9 completamente, do princípio ao fim, de cabo a rabo. • prep 1 em volta, por toda parte. 2 à volta de, em torno de. 3 na vizinhança de, perto de. 4 mais ou menos, em torno de. 5 durante todo, por todo. all the year round durante o ano todo. a long way round desvio, caminho mais longo que outro para o mesmo destino. a round hand boa caligrafia. a round oath uma forte imprecação. a round of drinks uma rodada de bebida. a round peg in a square hole no lugar errado, deslocado. at a round pace em passo acelerado. he will look round one of these days ele nos visitará nos próximos dias. in round figures aproximadamente, em números redondos. in the round a) Sculp em redondo, que pode ser visto por todos os lados. b) globalmente, com tudo considerado. c) Theat com a platéia em volta do palco. round about a) em volta de. b) indiretamente. c) aproximadamente. round game jogo, folguedo em que diversas pessoas podem participar (como jogo de prendas). round me em volta de mim. round of applause salva de palmas. round shot a) bola de canhão. b) tiro curto. round-the-clock que dura vinte e quatro horas. round the corner virando a esquina. the daily round a rotina, as obrigações diárias. the rumour went the round of the town o boato circulou pela cidade. the tour round the world a viagem ao redor do mundo. they got him round persuadiram-no, convenceram-no. this earthy round este mundo todo. to ask him round pedir-lhe que venha aqui. to bring round a) trazer para. b) fazer voltar a si. c) convencer, persuadir. to come round a) voltar a si, recuperar-se. b) visitar. c) mudar de opinião, ceder. to go/ make the rounds circular, patrulhar. to go round to procurar (alguém), visitar. to look round oneself olhar em redor de si. to round off a) arredondar(-se). b) completar ou concluir satisfatoriamente. to round on volver contra, atacar, denunciar. to round out preencher. to round to Naut vir a vento. to round up a) arrebanhar, ajuntar, reunir (gado). b) Mil cercar, envolver. c) capturar (criminosos). d) arredondar (números). to show him round the city mostrar-lhe a cidade. to turn round a) virar(-se). b) voltar. c) mudar de idéia ou opinião. twenty rounds of cartriges Mil vinte cartuchos para cada homem.
    ————————
    round2
    [raund] vt cochichar, segredar, sussurrar.

    English-Portuguese dictionary > round

  • 124 single

    ['siŋɡl] 1. adjective
    1) (one only: The spider hung on a single thread.) único
    2) (for one person only: a single bed/mattress.) de solteiro
    3) (unmarried: a single person.) solteiro
    4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) de ida
    2. noun
    1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) single
    2) (a one-way ticket.) bilhete de ida
    - singles
    - singly
    - single-breasted
    - single-decker
    - single-handed
    - single parent
    - single out
    * * *
    sin.gle
    [siŋgəl] n 1 coisa ou pessoa avulsa, só. 2 jogo, competição para duas pessoas somente. 3 quarto para uma pessoa só (em hotel). 4 disco que tem uma canção de cada lado. • vt+vi separar, escolher. • adj 1 um só, um único. 2 individual, para um só. 3 só, isolado, sozinho, solitário. 4 singular, único. 5 solteiro, não-casado. 6 com um adversário ou competidor em cada lado. 7 simples, não-múltiplo. 8 sincero, honesto, genuíno. bookkeeping by single entry escrituração simples. in single figures de um dígito (número ou pontos). men’s single partida de tênis para dois competidores. single union agreement acordo entre um sindicato e uma empresa pelo qual os empregados desta não se filiarão a outro sindicato. single union deal = link=single%20union%20agreement single union agreement.. to single out escolher, selecionar entre outros.

    English-Portuguese dictionary > single

  • 125 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tão/tanto
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) assim
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) isso/que sim/assim, etc.
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) também
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') de facto
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) de modo que
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    so1
    [sou] n Mus sol.
    ————————
    so2
    [sou] adv 1 assim, deste modo, desta maneira, desta forma, conforme foi mostrado. so it is true? / é verdade, então? I think so / penso que sim. 2 como consta. 3 naquele estado, naquela condição. 4 tão, de tal modo, de tal grau. it is so fine a day / está um dia tão bonito. 5 muito. 6 por esta razão, então, por isto, portanto. 7 igualmente, também. are you hungry? so am I / está com fome? eu também. 8 mais ou menos, aproximadamente. he stays a week or so / ele permanecerá mais ou menos uma semana. • conj 1 de maneira que, para que. there was nothing to be done, so I went away / não havia nada que fazer, portanto fui-me embora. we left the book on the table, so that he’d find it / deixamos o livro em cima da mesa, para que ele o achasse. 2 sob a condição de, se. • interj 1 bem! 2 certo! 3 é verdade? é assim? • pron o mesmo, a mesma coisa. and so forth e assim por diante. and so on e assim por diante. be so kind as to give me... tenha a bondade de me dar... ever so much muito. if so nesse caso, caso que, se... is that so? é verdade? realmente? just/ quite so assim mesmo, bem assim. Mr. so-and-so fulano. Mrs. so-and-so fulana. not so pretty as não tão bonito como. so far so good até aqui, muito bem. so help me God! que Deus me ajude! so much for that! chega disto, basta! so much the better! tanto melhor! so so assim, assim, mais ou menos. so? so what? e daí? the more so tanto mais. why so? por quê?

    English-Portuguese dictionary > so

  • 126 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) metade, meio
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) primeiro/segundo tempo
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) meio
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) meio
    3) (not full or complete: a half smile.) meio
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) meio
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) meio
    - halve - half-and-half - half-back - half-brother - half-sister - half-caste - half-hearted - half-heartedly - half-heartedness - half-holiday - half-hourly - half-term - half-time - half-way - half-wit - half-witted - half-yearly - at half mast - by half - do things by halves - go halves with - half past three - four - seven - in half - not half

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > half

  • 127 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) parecido
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) como
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) coisa igual
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) como
    - likelihood - liken - likeness - likewise - like-minded - a likely story! - as likely as not - be like someone - feel like - he is likely to - look like - not likely! II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) gostar de
    2) (to enjoy: I like gardening.) gostar de
    - likeable
    - likable - liking - should/would like - take a liking to

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > like

  • 128 single

    ['siŋɡl] 1. adjective
    1) (one only: The spider hung on a single thread.) único
    2) (for one person only: a single bed/mattress.) de solteiro
    3) (unmarried: a single person.) solteiro
    4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) de ida
    2. noun
    1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) compacto simples
    2) (a one-way ticket.) bilhete de ida
    - singles - singly - single-breasted - single-decker - single-handed - single parent - single out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > single

См. также в других словарях:

  • One Shenton Way — One Shenton Way, February 2011 General information Status Under construction …   Wikipedia

  • one's way — one s way) ● plough …   Useful english dictionary

  • one's way around — phrasal also one s way about 1. : the details and procedures with which familiarity is needed soon learned his way around knows his way about 2. : the modes of behavior needed for successful functioning in …   Useful english dictionary

  • one's way about — phrasal see one s way around …   Useful english dictionary

  • To come one's way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To come one's way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To go one's way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To go one's way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make one's way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • get in one's way — See: IN ONE S WAY …   Dictionary of American idioms

  • stand in one's way — See: IN ONE S WAY …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»