Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

to+go+(along)+as+something

  • 1 all along

    (the whole time (that something was happening): I knew the answer all along.) mindvégig

    English-Hungarian dictionary > all along

  • 2 drag

    dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher to drag: ráncigál, vontatottan halad, kotor, rángat
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) húz, vonszol
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vonszol
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vonszol
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) kikotor
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vontatottan folyik
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) akadály
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) szippantás
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nyűg
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) női jelmez

    English-Hungarian dictionary > drag

  • 3 pass

    áteresztő, passzolás, füstjárat, engedély, művelet to pass: előfordul, megelőz, átsiklik vmin, passzol, túljut
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) elhalad
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) (át)ad, idead; továbbad
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) átad, lead, passzol (labdát)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) meghalad
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) (meg)előz
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) (el)tölt
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) elfogad
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) (ítéletet) (ki)mond, (meg)hoz
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) elmúlik
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (hegy)szoros; hágó
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) igazolvány; belépő(jegy)
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) sikeres letétel (vizsgáé)
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) leadás (futballban)
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Hungarian dictionary > pass

  • 4 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 5 scrape

    leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika to scrape: kaparó hangot idéz elő, dörzsölő hangot idéz elő
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) megkarcol
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) ledörzsöl
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) kapar, vakar
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) súrol vmit
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) kapar
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) kaparás
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) karcolás
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) kellemetlenség, zűr
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Hungarian dictionary > scrape

  • 6 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (jövő időre utalás)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) kellene; kellett volna
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (valószínűség:) kell
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (meglepődés:)...-na/-ne/-ná
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (feltételes:)...-na/-ne/-ná
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) szeretnék...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (váratlan esemény:) és ki más(t)...

    English-Hungarian dictionary > should

  • 7 tear

    könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp to tear: szaggat, eltép, elszakít, szakad, felsebez, tép
    * * *
    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) könny(csepp)
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) (el)szakít
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) (el)szakad
    3) (to rush: He tore along the road.) száguld
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) szakadás
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Hungarian dictionary > tear

  • 8 draw

    remi, vonzerő, kihúzott nyereménytárgy, farablás to draw: megfogalmaz, intézvényez, von, hengerel, szív
    * * *
    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) rajzol
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (ki)húz; előránt
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) távolodik; közeledik
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) döntetlent ér el
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) felvesz (pénzt stb.)
    6) (to open or close (curtains).) széthúz; összehúz
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) vonz
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) döntetlen
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) vonz(ó)erő
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) sorshúzás
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) hamar előrántja pisztolyát
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Hungarian dictionary > draw

  • 9 drift

    áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró to drift: úsztat, úszik, irányul, összeterel, lebeg, kerget
    * * *
    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) förgeteg; hófúvás
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) irány(zat)
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) úszik, lebeg
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) sodródik
    - driftwood

    English-Hungarian dictionary > drift

  • 10 frill

    fodor, flanc
    * * *
    [fril]
    1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) fodor
    2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) póz; sallang
    - frilly

    English-Hungarian dictionary > frill

  • 11 go

    megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel
    4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik
    8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul
    9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár
    13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet
    2) (energy: She's full of go.) energia
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menő
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Hungarian dictionary > go

  • 12 run

    közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás to run: közlekedik, lefut, járat, működtet, kisüt, szól
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) fut
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) halad (jármű)
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) folyik
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) működik
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) irányít, vezet
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) versenyez, fut
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) közlekedik
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) megy
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) tart (autót)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ereszt, fog (textilfesték)
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) elvisz vkit
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) átfut
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) válik vmivé
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) futás
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) út, kirándulás
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) sorozat
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) (szem)lefutás (harisnyán)
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) szabad bejárás (vhová)
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) kifutó (baromfinak)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) folyamatosan, egyfolytában
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Hungarian dictionary > run

  • 13 tag

    kábelsaru, lelógó vég, forrasztócsúcs, közhely to tag: üldöz, odabiggyeszt, hozzáakaszt, címkéz, hozzáfűz
    * * *
    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) cédula, címke
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) elcsépelt szólás
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') utókérdés
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) fogócska
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) cédulát tesz vmire; címkéz
    - tag on

    English-Hungarian dictionary > tag

  • 14 -side

    ((the ground etc beside) the edge of something: He walked along the dockside/quayside; a roadside café.) oldala, széle vminek

    English-Hungarian dictionary > -side

  • 15 accompany

    vele jár, kísérő jelensége vminek, kísér
    * * *
    1) (to go with (someone or something): He accompanied her to the door.) kikísér
    2) (to play a musical instrument to go along with (a singer etc): He accompanied her on the piano.) kísér
    - accompanist

    English-Hungarian dictionary > accompany

  • 16 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 17 enclosure

    sövény, körülzárt hely, melléklet, kerítés
    * * *
    [-ʒə]
    1) (the act of enclosing.) bekerítés
    2) (land surrounded by a fence or wall: He keeps a donkey in that enclosure.) elkerített terület; (régi angliai:) bekerítés
    3) (something put in along with a letter: I received your enclosure with gratitude.) melléklet

    English-Hungarian dictionary > enclosure

  • 18 get

    ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem to get: eljut, nemz, elejt (vadat), beszerez, rávesz, elér
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) kap
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) vesz, szerez
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) jut, kerül; leszed
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) visz, juttat
    5) (to become: You're getting old.) válik, lesz
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) rávesz
    7) (to arrive: When did they get home?) érkezik
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) sikerül vmit elvégezni
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) (meg)kap
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) elkap (vmit)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) (meg)ért
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Hungarian dictionary > get

  • 19 jog

    kocogás, séta, rázás to jog: összezötyköl, stószol, meglök, bök, kocog, taszít
    * * *
    [‹oɡ]
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) meglök
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) ballag
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) kocog

    English-Hungarian dictionary > jog

  • 20 path

    kerékpárút, kerti ösvény, járda, útvonal, ösvény
    * * *
    plural - paths; noun
    1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) ösvény
    2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) útvonal

    English-Hungarian dictionary > path

См. также в других словарях:

  • along with something — along with (something) and also something. She keeps her pills in her bag, along with her money and her comb and lipstick and the usual junk …   New idioms dictionary

  • along with something — along with sb/sth idiom in addition to sb/sth; in the same way as sb/sth • She lost her job when the factory closed, along with hundreds of others. Main entry: ↑alongidiom …   Useful english dictionary

  • go along with something — go along (with (someone/something)) to accept something someone else wants. The agreement will make them the highest paid pilots in the industry, if union members go along. The president has announced a plan to cut taxes, and Congress is likely… …   New idioms dictionary

  • play along with something — play along (with (someone/something)) to seem to support or be friendly to someone or something. He knew that if he didn t play along with the reporters, they would write unpleasant stories about him. I don t really like their idea that much but… …   New idioms dictionary

  • tag along with something — tag along (with (someone/something)) to follow or go with a person or group when you were not invited. Do you mind if I tag along? I d like to see the show at the museum too. We don t want any kids to tag along with us today …   New idioms dictionary

  • along with — (something) and also something. She keeps her pills in her bag, along with her money and her comb and lipstick and the usual junk …   New idioms dictionary

  • sing along (with something) — ˌsing aˈlong (with sb/sth) | ˌsing aˈlong (to sth) derived to sing together with sb who is already singing or while a record, radio, or musical instrument is playing • Do sing along if you know the words. • She loves singing along to the radio.… …   Useful english dictionary

  • sing along (to something) — ˌsing aˈlong (with sb/sth) | ˌsing aˈlong (to sth) derived to sing together with sb who is already singing or while a record, radio, or musical instrument is playing • Do sing along if you know the words. • She loves singing along to the radio.… …   Useful english dictionary

  • go along with something — ˌgo aˈlong with sb/sth derived to agree with sb/sth • I don t go along with her views on private medicine. Main entry: ↑goderived …   Useful english dictionary

  • play along (with something) — ˌplay aˈlong (with sb/sth) derived to pretend to agree with sb/sth • I decided to play along with her idea. Main entry: ↑playderived …   Useful english dictionary

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»