Перевод: с английского на русский

с русского на английский

to+give+the+law+to

  • 121 application

    [͵æplıʹkeıʃ(ə)n] n
    1. 1) заявление; заявка

    application form - бланк заявки; бланк для заявления

    application for the position [for the job] - заявление о зачислении на должность [о приёме на работу]

    to get books [catalogues] on application - получить книги [каталоги] по заявке

    to send /to put/ in an application - подать заявление

    2) просьба, обращение

    application for help - просьба /ходатайство/ о помощи

    to refuse an application - отказать в просьбе /в ходатайстве/

    application to smb. for smth. - обращение к кому-л. за чем-л.

    3) юр. заявление, письменное ходатайство суду или судье
    2. 1) применение, приложение; использование

    application of atomic energy for peaceful purposes - применение атомной энергии в мирных целях

    application of a theory in actual practice - применение теории в практической деятельности

    application of the law to the present case - применение закона к данному случаю

    such terms have no application with it - такие термины неприменимы к этому

    2) применение, употребление

    for external application only - только для наружного употребления /пользования/ ( о лекарстве)

    application of force - физ. приложение силы

    3. 1) прикладывание, накладывание; нанесение ( слоя вещества)

    application of forceps - мед. наложение акушерских щипцов

    2) мат. наложение
    3) с.-х. проф. внесение удобрений или ядохимикатов

    supplemental application - дополнительное удобрение, подкормка

    4. 1) компресс, примочка и т. п.
    2) аппликация ( вышивка)
    5. прилежание, рвение, внимание

    to give application to work [to study] - усердно работать [заниматься]

    my work demands close application - моя работа требует пристального внимания

    6. информ. (прикладная) программа (тж. application program)

    НБАРС > application

  • 122 dodge

    1. [dɒdʒ] n
    1. 1) разг. плутня, обман, уловка, увёртка, хитрость; проделка

    he's up to all the dodges - он тёртый калач; он стреляный воробей

    2) спорт. финт, обманное движение
    3) сл. мошенническое предприятие; афера; нечестный образ жизни
    2. разг. хитрая штука; хитрое приспособление
    3. разг. план; приём, способ
    4. сл. профессия, занятие
    2. [dɒdʒ] v
    1. 1) увёртываться, уклоняться (от удара); делать обманное движение

    to dodge one's opponent - спорт. обвести противника

    2) увиливать, уклоняться
    3) плутовать, вилять

    to dodge behind /round/ a tree - спрятаться за деревом

    3. следовать крадучись, незаметно (за кем-л.)
    4. 1) двигать взад и вперёд (тж. dodge in and out)
    2) двигаться, сновать взад и вперёд
    5. ловить, сбивать ( вопросами)
    6. фото, кино получать комбинированные изображения
    7. звучать нестройно ( о колокольном звоне)

    НБАРС > dodge

  • 123 demand

    [dɪ'mɑːnd] 1. гл.
    1) требовать, потребовать (с кого-л. / от кого-л.); предъявлять требование

    to demand that troops be / should be withdrawn — требовать вывода войск

    to demand too much of smb. — требовать / ожидать от кого-л. слишком многого

    I demand to know what's going on. — Я требую, чтобы мне объяснили, что происходит.

    I demand to see the manager. — Я хочу видеть менеджера. / Позовите менеджера!

    I demand my money back. — Я требую, чтобы мне вернули деньги.

    Syn:
    Ant:
    2) требовать, нуждаться

    Developing questionnaires demands great care. — Составление вопросников требует большой тщательности.

    Syn:
    3) спрашивать, задавать вопрос

    'Is it true?' he demanded angrily. — "Это правда?" - сердито спросил он.

    Syn:
    4) юр. вызывать в суд, требовать явки в суд
    Syn:
    5) юр. выставлять иск, предъявлять иск
    6) информ. делать запрос
    2. сущ.
    1) требование, настойчивая просьба

    to meet / satisfy smb.'s demands — соответствовать чьим-л. требованиям

    to yield to / give in to smb.'s demands — уступать чьим-л. требованиям

    to make demands — выдвигать требования, требовать

    to reject smb.'s demand — отвергать чьё-л. требование

    to feed the baby on demand — кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит

    2) ( demands) запросы, требования

    to make demands on smb.'s time — отнимать время

    The demands on their budgets have increased. — Их расходы возросли.

    She is overcome by the many demands on her time. — У неё совсем нет свободного времени.

    3) эк. спрос

    brisk / enormous / great / strong demand — большой спрос

    to meet / satisfy consumers' demand — удовлетворять спрос потребителей

    Small cars are in great demand. — Малогабаритные машины пользуются большим спросом.

    There is a brisk demand for home computers. — Сейчас большой спрос на домашние компьютеры.

    ••

    Англо-русский современный словарь > demand

  • 124 Comma in simple sentence

    Запятая в простом предложении
    Comma
    1) Запятая используется для разделения однородных членов предложения. В отличие от русского языка, в английском запятая может ставиться также перед последним из трех или более однородных членов, присоединенным союзом and, or или but

    If he had lover, wife, or children, we hear nothing of them — Имел ли он любовницу, жену или детей - мы ничего о них не знаем

    2) Как и в русском языке, между прилагательными, стоящими перед существительным, запятая не ставится, если они не являются однородными (между ними нельзя вставить союз and - и). Запятая также может не ставиться между однородными определениями, если они выражены короткими словами.

    a tall slim girl with long straight hair — высокая, стройная девушка с длинными, прямыми волосами

    3) Запятая используется для выделения приложений.

    Cairo, the capital of Egypt, is the largest city in Africa — Каир, столица Египта, является самым большим городом в Африке

    4) Запятая используется для выделения вводных слов, словосочетаний и предложений, хотя и не так последовательно, как в русском языке

    Unfortunately, grey areas still remain in the law — К сожалению, в законе еще остаются темные места.

    I want to take this time, if I may, to digress and say that I want to particularly thank Senator Codey — Я бы хотел использовать это время, если можно, чтобы сделать отступление и сказать, что я хочу отдельно поблагодарить сенатора Коуди

    5) Запятой отделяется абсолютивный причастный оборот (см. Participle clause 3б)

    The quorum being present, the meeting proceeded to business — Так как присутствовал кворум, собрание приступило к работе.

    6) Запятой выделяется обращение. В отличие от русского языка, запятая (а не восклицательный знак) употребляется после обращения в письмах (в американском варианте английского языка после обращения в письме часто ставится двоеточие)

    John, give me that book — Джон, дай мне вон ту книгу

    Dear Sirs, (Gentlemen:)

    I beg to inform you... —

    Уважаемые господа!

    Сообщаю Вам...

    7) Запятая ставится перед подписью после заключительных формул в конце писем.

    Yours sincerely,

    John Smith —

    Искренне Ваш,

    8) Запятая ставится при написании дат перед указанием года после месяца (это происходит не всегда, чаще в том случае, если дата входит в состав предложения) или после числа

    Leo Tolstoy was born on 9th September, 1828 — Лев Толстой родился 9 сентября 1828 года

    December 30th, 1921 — 30 декабря 1921 года

    См. тж. Dates

    9) В отличие от русского языка, в английском запятая не употребляется для отделения целой части от дробной в составе десятичных чисел (вместо нее употребляется точка). Запятая же может использоваться для выделения групп из трех цифр (тысяч, миллионов и т.д.) в числах, состоящих из большого количества цифр.

    3,335,145.076 — "три миллиона триста тридцать пять тысяч сто сорок пять целых семьдесят шесть тысячных"

    English-Russian grammar dictionary > Comma in simple sentence

  • 125 effect

    effect [ɪˊfekt]
    1. n
    1) сле́дствие, результа́т;

    cause and effect причи́на и сле́дствие

    ;

    of ( или to) no effect, without effect

    а) безрезульта́тный;
    б) бесполе́зный;
    в) безрезульта́тно; бесце́льно;

    to have effect име́ть жела́тельный результа́т; поде́йствовать

    2) де́йствие, влия́ние; возде́йствие;

    the effect of light on plants де́йствие све́та на расте́ния

    ;

    argument has no effect on him убежде́ние на него́ ника́к не де́йствует

    3) эффе́кт, впечатле́ние;

    general effect о́бщее впечатле́ние

    ;

    calculated for effect рассчи́танный на эффе́кт

    ;

    to do smth. for effect де́лать что-л., что́бы произвести́ впечатле́ние, пусти́ть пыль в глаза́

    4) де́йствие, си́ла;

    to go ( или to come) into effect, to take effect вступа́ть в си́лу ( о законе, постановлении, правиле и т.п.)

    ;

    the law goes into effect soon зако́н ско́ро всту́пит в си́лу

    ;

    with effect from today вступа́ющий в си́лу с сего́дняшнего дня

    ;

    to bring to effect, to give effect to, to carry ( или to put) into effect осуществля́ть, приводи́ть в исполне́ние, проводи́ть в жизнь

    ;

    in effect в действи́тельности, в су́щности

    5) pl иму́щество, пожи́тки;

    sale of household effects распрода́жа дома́шних веще́й

    ;

    to leave no effects умере́ть, ничего́ не оста́вив насле́дникам

    6) pl театр., кино звуковы́е эффе́кты
    7) цель, наме́рение;

    to this effect для э́той це́ли; в э́том смы́сле

    8) содержа́ние;

    the letter was to the following effect письмо́ бы́ло сле́дующего содержа́ния

    9) тех. поле́зный эффе́кт, производи́тельность ( машины)
    2. v производи́ть; выполня́ть, соверша́ть; осуществля́ть;

    to effect a change in a plan произвести́ измене́ние в пла́не

    ;

    to effect an insurance policy застрахова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > effect

  • 126 effect

    1. noun
    1) следствие, результат; cause and effect причина и следствие; of (или to) no effect,
    without effect
    а) безрезультатный;
    б) бесполезный;
    в) безрезультатно; бесцельно; to have effect иметь желательный результат; подействовать
    2) действие, влияние; воздействие; the effect of light on plants действие света на растения; argument has no effect on him убеждение на него никак не действует
    3) действие, сила; to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.); the law goes into effect soon закон скоро вступит в силу; with effect from today вступающий в силу с сегодняшнего дня; to bring to effect, to give effect to, to carry (или to put) into effect осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь; no effects нет средств (надпись банка на неакцептованном чеке); in effect в действительности, в сущности
    4) эффект, впечатление; general effect общее впечатление; calculated for effect рассчитанный на эффект; to do smth. for effect делать что-л., чтобы произвести впечатление, пустить пыль в глаза
    5) (pl.) theatr. cin. звуковые эффекты
    6) цель, намерение; to this effect для этой цели; в этом смысле
    7) содержание; the letter was to the following effect письмо было следующего содержания
    8) (pl.) имущество, пожитки; sale of household effects распродажа домашних вещей; to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам
    9) tech. полезный эффект, производительность (машины)
    Syn:
    result
    2. verb
    производить; выполнять, совершать; осуществлять; to effect a change in a plan произвести изменение в плане; to effect an insurance policy застраховать
    Syn:
    cause, produce, realize
    Ant:
    destroy, deter, hinder, prevent, stop
    * * *
    1 (n) влияние; действие; эффект
    2 (v) осуществить; осуществлять
    * * *
    результат; (воз)действие
    * * *
    [ef·fect || ɪ'fekt] n. результат, следствие; цель, намерение, содержание; действие, воздействие, влияние; эффект, впечатление; полезный эффект, сила; производительность v. осуществлять, совершать, выполнять, оказывать влияние
    * * *
    влияние
    воздействие
    вплыл
    действие
    действительность
    исход
    производить
    результат
    следствие
    собственность
    цель
    эффект
    * * *
    1. сущ. 1) результат 2) а) действие б) действие в) эффективность г) тех. производительность 2. гл. 1) осуществлять, совершать, выполнять 2) а) делать б) редк. архаич. строить

    Новый англо-русский словарь > effect

  • 127 game

    1) игра́ ж
    2) спорт па́ртия ж; гейм м ( в теннисе)

    a game of chess — па́ртия в ша́хматы

    3) pl состяза́ния мн; и́гры мн

    game fish — ры́ба, кото́рую разрешено́ лови́ть

    game law — пра́вила охо́ты

    - love game
    - game of chance
    - game plan
    - game theory
    - ahead of the game
    - be game for smth
    - give the game away
    - make game of smb
    - name of the game
    - play the game
    - game is up

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > game

  • 128 unequivocal

    [͵ʌnıʹkwıvək(ə)l] a
    1. 1) недвусмысленный, ясный
    2) ясный, определённый

    the plain and unequivocal language of the law - ясный и точный язык закона

    3) явный, несомненный

    she had an unequivocal success in the role - эта роль ей, несомненно, удалась

    2. окончательный, твёрдый

    НБАРС > unequivocal

См. также в других словарях:

  • give the cold shoulder — index ignore Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the death blow — index dispatch (put to death) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the details of — index characterize, delineate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the effect — index appear (seem to be) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the facts — index communicate, inform (notify), notify, recount, report (disclose) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • give the floor to — index recognize (acknowledge) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the impression — index appear (seem to be) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the meaning — index define Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the mind to — index focus Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the nod to — index recognize (acknowledge) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • give the particulars — index recount Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»