Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

to+get+to+the+quick+of+the+matter

  • 1 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) tocar
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) tocar
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) talento
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) fora do campo
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    [t∧tʃ] n 1 toque. he gave the finishing touch (es) to it / fig ele deu os últimos retoques. 2 tato. it has a soft touch / é macio ao tato. 3 contato, apalpadela. 4 detalhe, vestígio, traço, feição, caráter. 5 relação, contato. 6 toque, modo de tocar um instrumento. 7 qualidade. 8 prova de qualidade, ensaio. put it to the touch! / ponha-o à prova. 9 pequena quantidade, pingo. 10 acesso, ligeiro ataque. 11 toque de pincel. 12 pancadinha. 13 modo de agir, comportamento. • vt+vi 1 tocar, apalpar, pegar em, pôr em contato, encostar uma coisa na outra. they that touch pitch will be defiled / quem mexe em piche se suja. extremes touch / extremos se tocam. 2 alcançar, esbarrar, atingir, roçar. it touches twenty feet / tem justamente vinte pés de altura. he touched his hat to him / ele cumprimentou-o. that touches the pocket / isto é muito caro. 3 estar em contato, tocar-se, entrar em contato. 4 estar adjacente. 5 bater levemente, tocar (instrumento). 6 Geom tangenciar. 7 ferir, prejudicar. the plants were touched with frost / as plantas sofreram com a geada. 8 afetar, comover, impressionar, irritar. he was touched to the heart, he was touched to the quick / ele ficou profundamente comovido. I was touched with pity / fiquei comovido de dó. 9 colorir, matizar, manchar, marcar. 10 relacionar-se, concernir. 11 referir-se, tratar de. they touched upon the matter / eles tocaram no assunto. 12 usar, tocar (comida bebida), ingerir. 13 alcançar, atingir (em qualidade). 14 parar em, fazer escala, aportar. 15 receber dinheiro, sl emprestar ou pedir dinheiro emprestado. a fine touch fig um bom traço (de caráter). a happy touch fig uma mão feliz. at a touch por simples contato. a touch of blue fig um tom azulado. cold to the touch frio ao tato. he touched off the scene in a few strokes ele desenhou a cena com poucos traços. out of touch with sem contato ou relações com. to get in touch with entrar em contato com. to touch all bases a) fazer tudo sem deixar nada para trás. b) ser muito versátil. to touch at Naut atracar, aportar em. to touch bottom a) fig investigar profundamente. b) chegar ao nível mais baixo. to touch down (futebol americano) colocar a bola no chão atrás do gol. to touch off desencadear. to touch on mencionar, escrever sobre. to touch upon tocar, formar limite com. to touch wood bater na madeira para evitar azar ou mau olhado. with sure touch fig com golpe seguro.

    English-Portuguese dictionary > touch

См. также в других словарях:

  • The Chaser's War on Everything — season two intertitle Genre Comedy, Satire Created by The Chaser …   Wikipedia

  • The Detours — The Who The Who 2007 in Rotterdam Gründung 1964 Auflösung 1983 Wiedervereinigung 1999 Genre Rock …   Deutsch Wikipedia

  • The High Numbers — The Who The Who 2007 in Rotterdam Gründung 1964 Auflösung 1983 Wiedervereinigung 1999 Genre Rock …   Deutsch Wikipedia

  • The Calculus Affair — (L Affaire Tournesol) Cover of the English edition Publisher Casterman …   Wikipedia

  • The Honest Whore — is an early Jacobean city comedy, written in two parts; Part 1 is a collaboration between Thomas Dekker and Thomas Middleton, while Part 2 is the work of Dekker alone. The plays were acted by the Admiral s Men.Part 1 The Honest Whore, Part 1 was… …   Wikipedia

  • The Chronicles of Amber — is group of novels that comprise a fantasy series written by Roger Zelazny. The main series consists of two story arcs, each five novels in length. Additionally, there are a number of Amber short stories and other works. The Amber stories take… …   Wikipedia

  • The League of Extraordinary Gentlemen timeline — The League of Extraordinary Gentlemen is an ongoing graphic novel series written by Alan Moore and illustrated by Kevin O Neill. The primary commentator on the League of Extraordinary Gentlemen series (hereto after in this article referred to as… …   Wikipedia

  • The Algebraist —   …   Wikipedia

  • The Oath (Peretti) — The Oath is an allegorical 1995 contemporary Christian fiction horror/fantasy novel by Frank E. Peretti. The recipient of the 1996 ECPA Gold Medallion Book Award for Best Fiction, The Oath is one of Peretti s most critically acclaimed and layered …   Wikipedia

  • The Who —  Pour l article sur le World Health Organisation (WHO), voir l’article Organisation mondiale de la santé. The Who …   Wikipédia en Français

  • Quick Draw McGraw — Infobox Television show name = The Quick Draw McGraw Show caption = Quick Draw McGraw title card. show name 2 = Quick Draw McGraw genre = Cartoon series director = William Hanna Joseph Barbera voices = Julie Bennett Daws Butler Don Messick Doug… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»