-
1 wind
I 1. [wɪnd] ninto/against the wind — pod wiatr
2. vtto get wind of sth ( fig) — zwietrzyć ( perf) coś
pozbawiać (pozbawić perf) tchuII 1. [waɪnd] pt, pp wound, vtthread, rope nawijać (nawinąć perf); bandage zawijać (zawinąć perf); clock, toy nakręcać (nakręcić perf)2. viPhrasal Verbs:- wind up* * *I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) wiatr2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) wiatry, wzdęcie2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) pozbawić tchu3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dęty- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) owinąć2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zwijać3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) wić się4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) nakręcić•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
2 breath
[brɛθ]n( breathing) oddech m; ( single intake of air) wdech mto go out for a breath of air — wychodzić (wyjść perf) zaczerpnąć powietrza or odetchnąć świeżym powietrzem
to get one's breath back — odzyskać ( perf) oddech
to hold one's breath — wstrzymywać (wstrzymać perf) oddech
* * *[breƟ]1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) oddech2) (an act of breathing: Take a deep breath.) oddech•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath -
3 rise
[raɪz] 1. n( incline) wzniesienie nt; ( BRIT) ( salary increase) podwyżka f; (in prices, temperature) wzrost m; ( fig)2. vi; pt rose, pp risenrise to power — dojście nt do władzy
prices, numbers rosnąć, wzrastać (wzrosnąć perf); waters, voice, level podnosić się (podnieść się perf); sun, moon wschodzić (wzejść perf); wind przybierać (przybrać perf) na sile; sound wznosić się (wznieść się perf); (from bed, knees) wstawać (wstać perf); (also: rise up) tower, building wznosić się; ( rebel) powstawać (powstać perf)to rise to power — dochodzić (dojść perf) do władzy
to give rise to — discussion, misunderstandings wywoływać (wywołać perf); ( life) dawać (dać perf) początek +dat
to rise to the occasion — stawać (stanąć perf) na wysokości zadania
* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) rosnąć, podnosić się2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) wznosić się3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) wstawać4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) powstać5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) wschodzić6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) wznosić się7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) powstać8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) awansować9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) wypływać10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) podnieść się11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) wyrastać12) (to come back to life: Jesus has risen.) zmartwychwstać2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) wyniesienie, zwyżka2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) podwyżka3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) wzniesienie4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) początki, rozkwit•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) wschodzący, rosnący, dorastający- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
4 fly
[flaɪ] 1. n( insect) mucha f; (also: flies) rozporek m2. vt; pt flew, pp flownplane pilotować; passengers, cargo przewozić (przewieźć perf) samolotem; distances przelatywać (przelecieć perf); kite puszczać (puścić perf)3. vi; pt flew, pp flownplane, passengers lecieć (polecieć perf); ( habitually) latać; bird, insect lecieć (polecieć perf), frunąć (pofrunąć perf); ( habitually) latać, fruwać; prisoner uciekać (uciec perf); flags fruwaćto fly off the handle — tracić (stracić perf) panowanie nad sobą
sorry, I must fly — przepraszam, muszę lecieć
Phrasal Verbs:- fly away- fly in- fly off- fly out* * *I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) latać, pilotować2) (to run away (from): He flew (the country).) opuścić, zbiec (z)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) mijać, uciekać•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying -
5 land
[lænd] 1. n( area of open ground) ziemia f; (property, estate) ziemia f, grunty pl; ( as opposed to sea) ląd m; ( country) kraj m, ziemia f ( literary)2. vi ( lit, fig) 3. vtto go/travel by land — jechać (pojechać perf)/podróżować lądem
to land on one's feet ( fig) — spadać (spaść perf) na cztery łapy (inf)
to land sb with sth ( inf) — zwalać (zwalić perf) komuś coś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ląd2) (a country: foreign lands.) kraina3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) ziemia4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) ziemia2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lądować2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) dobić do brzegu, wydobyć na brzeg3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) wylądować•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
(typ samochodu terenowego)- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
6 fountain
['fauntɪn]nfontanna f* * *1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontanna2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fontanna3) (a source: God is the fountain of all goodness.) źródło• -
7 let off steam
1) (to release steam into the air.) wypuszczać parę2) (to release or get rid of excess energy, emotion etc: The children were letting off steam by running about in the playground.) wyładowywać się -
8 pump
[pʌmp] 1. npompa f; ( for bicycle) pompka f; ( petrol pump) dystrybutor m (paliwa), pompa f benzynowa; ( shoe) czółenko nt2. vtPhrasal Verbs:- pump up* * *1. noun1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pompa2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pomp(k)a2. verb1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) pompować2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) podpytać•- pump up
См. также в других словарях:
get the air — See: GET THE BOUNCE(1) … Dictionary of American idioms
get the air — See: GET THE BOUNCE(1) … Dictionary of American idioms
get\ the\ air — See: get the bounce(1) … Словарь американских идиом
get\ the\ bounce — • get the bounce • get the gate v. phr. slang 1. • get the air To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… … Словарь американских идиом
get\ the\ gate — • get the bounce • get the gate v. phr. slang 1. • get the air To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… … Словарь американских идиом
get the bounce — or[get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or[get the air] To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. * /Joe is sad because he just got the gate from his girl./ * /Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… … Dictionary of American idioms
get the bounce — or[get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or[get the air] To lose one s sweetheart; not be kept for a friend or lover. * /Joe is sad because he just got the gate from his girl./ * /Shirley was afraid she might get the air from her boyfriend if she… … Dictionary of American idioms
Get the Party Started — «Get the Party Started» Сингл … Википедия
Get The Fuck Up Radio — is an internet based radio program located in Los Angeles. The program was started in 2000 by Aaron Farley and Jeremy Weiss as an excuse for two friends to get together and drink beer and play music and showcase their friends bands. A couple… … Wikipedia
Get the Picture (game show) — Infobox Television bgcolour = orange show name = Get the Picture caption = Get the Picture title card. format = Children s game show camera = picture format = NTSC (480i) audio format = runtime = 23 minutes creator = Dana Calderwood developer =… … Wikipedia
The Air Up There — Infobox Film name =The Air Up There caption= The Air Up There poster director =Paul Michael Glaser writer =Max Apple starring =Kevin Bacon producer =Robert W. Cort Ted Field Rosalie Swedlin distributor =Buena Vista Pictures released =January 7,… … Wikipedia