Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

to+get+down+to

  • 1 get down

    vi/t I. [vi] sići, silaziti; izaći, iskrcati se (iz vozila); sjahati (s konja) II. [vt] 1. skinuti, donjeti dolje 2. progutati 3. [coll] deprimirati / to # to = latiti se, primiti se, prihvatiti se (čega), prionuti za (što); [fig] to # to business = prijeći na (najvažniju) stvar, primiti se ozbiljna posla
    * * *

    deprimiratiI
    sići
    skinuti
    zapisati

    English-Croatian dictionary > get down

  • 2 down

    adv dolje / to go # ([ship, sun, food]) potonuti; zalaziti, biti progutan; to get # = progutati; sići book goes # knjiga koju su čitaoci dobro primili; to set # = sići, silaziti; money #, pay # = platiti smjesta u gotovu; to write #, to put # = napisati; to bear # = ploviti niz vjetar; to shout #, to hiss # = nadvikati, ušutkati; # to Norfolk = u Norfolk (iz [kotske); to go # = otići na sveučilišta (na praznike ili nakon svršetka studija); to send # = isključiti sa sveučilišta (kao kazna); up & # = gore-dolje, amo-tamo; bread is # = kruh je pojeftinio; from king # to cobler = od kralja do postolara, svi od najvišeg do najni žeg; custom handed # = običaj sačuvan iz starih vremena; to calm # = stišati; to be # on (a person) = oboriti se na koga; # to the ground = potpuno, sasvim, do temelja; # at heel = s izgaženim petama; [fig] neuredan; # on one's luck = obeshrabljen nesrećom; # & out = potučen, nesposoban za borbu; [fig] uništen, upropašten; # under = s druge strane svijeta (u Australiji i dr.); # with fever = bolestan od groznice; a Bill # for the second resding = zakonski prijedlog koji je na dnevnom redu za drugo čitanje; # in the mouth = utučen, obeshrabren; # to date = suvremeno, najmodernije; I was # $ 50 = izgubio sam, štetovao sam $ 50; to clean yhe house # = očistiti cijelu kuću; to go # = stišati se, sleći se (vjetar)
    * * *

    dolje
    duž
    ispod
    manje
    nadolje
    naniže
    niz
    niže
    oboriti
    pad
    pale
    paperje
    skinut

    English-Croatian dictionary > down

  • 3 brass

    adj mjeden, brončan;[fig] drzak, izazovan; tvrdoglav / don't care a # farthing = nije me ni najmanje briga, briga me za lanjski snijeg; # band = limena glazba; # hat [sl] = viši oficir; # tacks [sl] = konkretna pitanja, glavna stvar; get down to # tacks = prijeći na samu stvar, prijeći na činjenice
    * * *

    bezobrazluk
    bronca
    instrumenti limene glazbe
    limen
    limena glazba
    mesing
    mjed
    novac
    trubački

    English-Croatian dictionary > brass

  • 4 bedrock

    s 1.[geol] kamena podloga, stanac kamen 2.[fig] čvrsta podloga, temelj / [fig] to get down to # = ići, ulaziti u bit stvari; # price = najniža cijena

    English-Croatian dictionary > bedrock

  • 5 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 6 hair

    s dlaka, kosa, vlas, dlačica; trun / against the # = uz dlaku; to a # = precizno, navlas točno; a # of the dog that bit you = mamurluk se razbija pijući nanovo; [sl] keep your # on! = samo hladnokrvno!; to put up her #, to turn up her # = podići kosu na tjeme; (za djevojku) češljati se kao odrasla žena; not to turn a # = ni pisnuti, ni trenuti okom; [fig] to comb a p's # for him = dobro izgrditi koga, oprati mu glavu; [sl] to get a p by the short #s = imati koga potpuno u vlasti; [fig] to tear one's # = čupati sebi kosu (od očaja); to lose one's # = (o)ćelaviti; [fig] raspaliti se, razbjesnjeti se; to let one's # down = raspustiti kosu (niz pleća); [fig] opustiti se, ležerno se ponašati; not to touch a # of a p's head = ne učiniti kome ništa nažao, ni dotaknuti koga; [fig] to make one's # stand on end = (na)tjerati u užas, izaz(i)vati jezu u komu); to split #s = cjepidlačiti
    * * *

    češljati se
    dlaka
    kosa
    vlas

    English-Croatian dictionary > hair

  • 7 ladder

    s ljestve [& fig]; [mar] bočni siz; spuštena očica (na čarapi itd.) / the # of succes = put prema uspjehu; to get one's foot on the # = početi, učiniti početak; he kicked away (down) the # by which he rose = prezreo je, odbacio je one koji su mu pomogli do uspjeha; # rope = ograda bočnog siza
    * * *

    bočni siz
    brodska skala
    brodski siz
    ljestve
    ljestvice
    skale

    English-Croatian dictionary > ladder

  • 8 money

    s novac; novci; [com] sredstvo plaćanja, moneta; [fig] novac, novci, pare, bogatstvo, imetak /[jur, arch] # s [pl] = novac, novci, (novčane) svote; # of account = novčana vrijednost, (novčane) svote, iznosi; [sl] to be in the # = biti bogat; [com] # in cash, # in hand =stanje blagajne; it's # for jam = to je laka zarada; # makes the mare go = novcem se može sve postići, zlatan ključić i željezna vrata otvaraju; ready # = gotov novac, gotovina; to come into # = doći do novca, naslijediti novac; to be short of # = ne biti pri novcu; [sl] to be coining (minting) # = brzo se obogaćivati; to make # = zarađivati, zaraditi novac; to marry # = bogato se oženiti (udati); to put # into a th = uložiti novac u što; (to pay) # down = (platiti) u gotovu (novcu); to raise # = pribaviti novčana sredstva, sakupiti novac; not form love or # = nizašto; to get one's # 's worth = dobiti punu protuvrijednost za (svoj) utrošeni novac
    * * *

    financijski
    novac
    novčani

    English-Croatian dictionary > money

  • 9 up

    adv I. smjer: 1. gore, naviše, prema gore, u zrak, uz rijeku 2. uspravno, na noge (to get #) 3. bliže prema ([to come] #); [fig] više, na viši stupanj [ to move # in the world] 4. u pokretu, u uzbuđenju, u razvoju, dozrijevajući [to hurry #, to grow #] 5. na pretres [to come # for discussion] 6. potpuno, posve [to burn #]; skupa, zajedno [to bind #] II. mirovanje: 1. visoko, gore ( # [in the air, two storreys] #) 2. poviše, iznad; uspravno, na nogama [to be #] 3. u gradu, na sveučilištu, u školi [ # in London] 4. raskopan, razrovan [the street was #] 5. [fig] u previranju, u uzbuđenju; u pokretu, u vrenju [the cider is # very much] = jabukovača se jako pjeni; u dizanju [shares are] # dionice skaču u cijeni) 6. gotovo, svršeno, dovršeno, prošlo [school is] # / it is # to you... = do vas je... o vama ovisi; he lives # to his income = on troši sav svoj dohodak; # against a hard job = pred teškim zadatkom; I am not # to travelling = nisam sposoban za putovanje; to trace # to = slijediti trag sve do, provjeriti sve do; # to date = moderan, suvremen, ukorak s vremenom; # and down = gore-dolje, amo-tamo, ovamo-onamo, tamo i natrag; #with you! = digni se!, ustaj!; # with it = van s tim, gore s tim; # the Partisans! = živjeli partizani!; to be # early (late) = rano (kasno) ustajati; to be # late = dugo bdjeti; [GB] Parliament is # = parlament je odgođen, odložen; [GB] Home Secretary is # = ministar unutrašnjih poslova govori; the beer is not # = pivo je ishlapilo, ne pjeni se; the nation is # in arms = narod se digao na oružje; his blood is # = krv mu je uzavrela; he is # in mathematics = on je upućen u matematiku, on zna matematiku; what is #? = što se događa?; [sl] # to snuff = iskusan, promućuran, lukav; this cigar is not # to much = ova cigara ne vrijedi mnogo; time is # = vrijeme je isteklo; it is all # with him = s njim je svršeno, on je gotov (propao, osuđen da umre); hard- # = u teškim prilikama, u oskudici (novca), u neprilici; # and # = sve više; to be # and doing = raditi, djelovati; biti rano na nogama; to have a p # = pozvati koga pred sud; # against = prema, protiv; # from = zbog, od sa; # into = gore u, prema gore; # on = više od, više nego; # till = sve do; # to = sve do, prema, preko; [GB] # to town = u London; [GB] to go # to the university = poći na sveučilište; # to now = dosada; [fig] to be # to the mark = biti na visini; # with = na istoj visini, na istoj udaljenosti s, sa; # there = tamo gore; # in the mountains = gore u brdima; to be # and about = opet biti na nogama; [GB] # for a week = jedan tjedan u gradu (Londonu); # for = pripravan za; what is # with him? = što je s njim?; to be hard # = morati se teško boriti, biti u teškim prilikama; to be # in years = biti u godinama, biti star; to be # = biti na prvom mjestu, na čelu; to be eight # = imati prednost od osam bodova; the piano is # a ton = klavir je za jedan ton previsok; the game is # = sve je svršeno, propalo; to be well # in = dobro poznavati, biti dobro upućen; to be # ro = biti prikladan za što, biti pripravan za što, biti dorastao čemu, biti upućen u što, dobro znati; what are you # to there? = što vi tamo radite?; to keep # with = držati korak sa; # to sample = prema uzorku, u skladu s uzorkom; # to date = sve do danas, do najnovijeg vremena
    * * *

    gore
    gotovo
    iznad
    na
    naviše
    niz
    potpuno
    povećati
    stanje ispravnosti
    uspon
    uspravno
    više

    English-Croatian dictionary > up

См. также в других словарях:

  • Get Down (You\'re the One for Me) — «Get down (you re the one for me)» Сингл Backstreet Boys из альбома «Backstreet Boys» Выпущен 30 апреля …   Википедия

  • Get Down (You're the One for Me) — «Get down (you re the one for me)» Сингл Backstreet Boys c альбома «Backstreet Boys» Выпу …   Википедия

  • Get Down (You’re the One for Me) — «Get down (you re the one for me)» Сингл Backstreet Boys …   Википедия

  • Get Down — may refer to: *Get down is a stance or movement in traditional African culture, in African American culture, and throughout the Black African diaspora. * Get Down (Butthole Surfer Song) is a song by American alternative rock band Butthole Surfers …   Wikipedia

  • Get Down (You're The One For Me) — «Get Down (You re The One For Me)» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Backstreet Boys Grabación Agosto de 1995 Género(s) Pop, Rap Duración 3:52 …   Wikipedia Español

  • Get Down Saturday Night — is a single released in 1983 by the disco artist Oliver Cheatham. The song reached #38 on the UK singles chart.Main versions* 1983 Get Down Saturday Night (Original 7 Version) * 1983 Get Down Saturday Night (Original 12 Version) * 1983 Get Down… …   Wikipedia

  • Get Down Saturday Night — est un single du chanteur Oliver Cheatham paru en 1983. Il réalisa la 38ème place des ventes au Royaume Uni cette année là. Oliver Cheatham créa différentes versions de son tube. Principales versions 1983 Get Down Saturday Night (Original 7… …   Wikipédia en Français

  • get down to brass tacks — also[get down to cases] {v. phr.}, {informal} To begin the most important work or business; get started on the most important things to talk about or know. * /The men talked about little things and then got down to brass tacks./ * /A busy doctor… …   Dictionary of American idioms

  • get down to brass tacks — also[get down to cases] {v. phr.}, {informal} To begin the most important work or business; get started on the most important things to talk about or know. * /The men talked about little things and then got down to brass tacks./ * /A busy doctor… …   Dictionary of American idioms

  • Get Down on It — ist ein Funk Song der Band Kool The Gang von ihrem Album Something Special, das 1981 veröffentlicht wurde. Die Nummer wurde in den USA am 18. Dezember 1981 als Single ausgekoppelt und erreichte als Hitparadenplatzierung Platz drei im Vereinigten… …   Deutsch Wikipedia

  • get down to business — or[work] {v. phr.} To start being serious; begin to face a problem to be solved, or a task to be accomplished. * /Gentlemen, I m afraid the party is over and we must get down to business./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»