-
21 external diameter
The English-Russian dictionary general scientific > external diameter
-
22 full diameter
The English-Russian dictionary general scientific > full diameter
-
23 internal diameter
The English-Russian dictionary general scientific > internal diameter
-
24 nominal diameter
The English-Russian dictionary general scientific > nominal diameter
-
25 uniform internal diameter
The English-Russian dictionary general scientific > uniform internal diameter
-
26 brown-and-shape wire gauge
English-Russian big polytechnic dictionary > brown-and-shape wire gauge
-
27 spacing wire
дистанционирующая проволока; проволока-дистанционатор (твэла) -
28 gage
̈ɪɡeɪdʒ залог - in * of smth. в залог чего-л. - to give under /upon/ * отдавать под залог( историческое) вызов( на поединок) вызов - to throw /to cast/ (down) one's * бросить вызов /перчатку/ - to take up smb.'s * принять вызов( устаревшее) отдавать в заклад, закладывать( устаревшее) биться об заклад( устаревшее) ручаться( разговорное) сосуд емкостью в одну кварту (американизм) (сленг) плохое виски;
пойло( американизм) (сленг) сигарета, папироса;
сигара;
курево;
жевательный табак( американизм) (сленг) сигарета с марихуаной;
марихуана (ботаника) венгерка итальянская (Prunus italica) мера;
масштаб;
размер - * length( специальное) расчетная длина - to take the * of smth. измерять что-л.;
снимать мерку с чего-л. мера, степень, показатель, критерий - to take the * of smb. оценивать кого-л. - it is a * of his experience это позволяет судить о его опыте - the incident was a * of public feeling on the subject этот инцидент явился показателем общественного мнения по этому вопросу( специальное) измерительный прибор - temperature * термометр( специальное) индикатор( специальное) манометр( специальное) датчик калибр;
шаблон;
лекало;
эталон - master * (техническое) эталонный калибр калибр (пули) номер или толщина проволоки или листового материала (электроника) сортамент( проводов) (железнодорожное) ширина колеи - broad * широкая колея путевой шаблон( морское) осадка( судна) (морское) положение относительно ветра - lee * подветренная сторона - to have /to keep/ the weather * of находиться с наветренной стороны по отношению к;
иметь преимущество над( кем-л.) ;
быть в более выигрышном положении, чем( кто-л.) (строительство) состав( штукатурки) измерять, проверять( размер) - to * the diameter of wire измерить диаметр проволоки - to * the contents of a barrel вымерять содержимое бочки (промером и расчетом) - to * the rainfall измерить количество осадков - to * a river сделать промер глубины реки - to * the distance with one's eye определить расстояние на глаз(ок) - to * the strength of the wind измерить силу ветра рассчитывать - to * the right moment выбрать подходящий момент - he was trying to * how far he should move он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться оценивать (человека, характер и т. п.) - to * smb.'s strength оценить чьи-л. силы - to * smb. by what he does судить о ком-л. по его поступкам - we must try to * how strong public opinion is мы должны попытаться оценить силу общественного мнения -спец калибровать;
эталонировать;
градуировать;
клеймить (меры) подгонять под определенный размер (тж. * up) gage амер. = gauge ~ биться об заклад ~ вызов (на поединок) ;
to throw down a gage бросить вызов, "перчатку" ~ заклад ~ залог;
in gage (of smth.) в залог (чего-л.) ;
to give on gage отдавать в залог ~ отдавать в залог ~ ручаться;
давать в качестве залога ~ ручной залог gage амер. = gauge gauge: gauge градуировать, калибровать;
выверять, клеймить ( меры) ~ градуировать ~ измерительный прибор ~ измерять, проверять (размер) ~ измерять, проверять ~ измерять ~ калибр (пули) ;
номер, толщина (проволоки) ;
эл. сортамент (проводов) ~ калибровать ~ критерий;
способ оценки ~ масштаб ~ мера, масштаб, размер;
калибр;
to take the gauge of измерять;
оценивать ~ мера, критерий ~ мера ~ оценивать (человека, характер) ~ подводить под определенный размер ~ подводить под определенный размер ~ мор. (обыкн. gage) положение относительно ветра;
to have the weather gauge of иметь преимущество (перед кем-л.) ~ проверять ~ размер ~ шаблон, лекало;
эталон ~ шаблон ~ ж.-д. ширина колеи;
broad (narrow) gauge широкая (узкая) колея ~ залог;
in gage (of smth.) в залог (чего-л.) ;
to give on gage отдавать в залог ~ залог;
in gage (of smth.) в залог (чего-л.) ;
to give on gage отдавать в залог ~ вызов (на поединок) ;
to throw down a gage бросить вызов, "перчатку"
Страницы
- 1
- 2