-
1 electoral
adjective (of elections or electors: The names of all electors are listed in the electoral roll.) electoral
electoral adjetivo ‹campaña/discurso› election ( before n)
electoral adjetivo electoral
campaña electoral, election campaign
colegio electoral, polling station
jornada electoral, polling day ' electoral' also found in these entries: Spanish: borrachera - campaña - censo - circunscripción - colegio - maquinaria - normalidad - papeleta - programa - propaganda - boleta - listado - padrón - planilla - pucherazo English: ballot box - campaign - canvass - canvasser - constituency - election - electioneering - electoral - electoral register - flag - hustings - manifesto - party political broadcast - polling station - seat - ward - ballot - polling - precincttr[ɪ'lektərəl]1 electoral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLelectoral college colegio electoralelectoral roll / electoral register censo electoralelectoral [i'lɛktərəl] adj: electoraladj.• electoral adj.ɪ'lektərəladjective (usu before n) <system/reform> electoralelectoral college — colegio m electoral
electoral register o roll — padrón m (AmL) or (Esp) censo m or (Chi, Ven) registro m or (Col) planilla f electoral
••
Cultural note:
Es el sistema adoptado por los EEUU para elegir Presidente y Vicepresidente, mediante el cual los votantes de cada estado eligen a compromisarios ( electors) que conforman los colegios electorales, los que a su vez se comprometen a votar por un determinado candidato. Todos los votos de un estado van a un candidato. Sólo se necesitan 270 votos ( electoral college votes) para obtener la victoria, lo que significa que el Presidente puede ser elegido sin obtener la mayoría del voto popular[ɪ'lektǝrǝl]1.ADJ electoral2.CPDelectoral college N — colegio m electoral
electoral district, electoral division N — circunscripción f electoral
electoral register, electoral roll N — registro m electoral, censo m electoral (Sp)
ELECTORAL COLLEGE Los norteamericanos no votan directamente a su Presidente o a su vicepresidente, sino que votan a unos compromisarios ( electors) que a su vez se comprometen a votar a determinados candidatos. Estos compromisarios conforman el electoral college, tal y como se contempla en la Constitución. El número de votos que tiene un estado para elegir al Presidente es igual al de senadores y diputados. Cada partido político elige a un grupo de compromisarios y en el día de las elecciones presidenciales el pueblo vota al grupo que apoya al candidato de su elección. Como el grupo que gana usa todos los votos del estado para votar a su candidato, podría ocurrir, en teoría, que un candidato ganara el voto popular pero no las elecciones, si le han apoyado colegios electorales con un número pequeño de votos.electoral vote N — (US) (Pol) voto m electoral
* * *[ɪ'lektərəl]adjective (usu before n) <system/reform> electoralelectoral college — colegio m electoral
electoral register o roll — padrón m (AmL) or (Esp) censo m or (Chi, Ven) registro m or (Col) planilla f electoral
••
Cultural note:
Es el sistema adoptado por los EEUU para elegir Presidente y Vicepresidente, mediante el cual los votantes de cada estado eligen a compromisarios ( electors) que conforman los colegios electorales, los que a su vez se comprometen a votar por un determinado candidato. Todos los votos de un estado van a un candidato. Sólo se necesitan 270 votos ( electoral college votes) para obtener la victoria, lo que significa que el Presidente puede ser elegido sin obtener la mayoría del voto popular -
2 colegio
Del verbo colegiar: ( conjugate colegiar) \ \
colegio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
colegió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
colegio sustantivo masculinoa) (Educ) school;un colegio de monjas convent school; un colegio de curas a Catholic boys' school; colegio privado or de pago fee-paying o private school; colegio electoral electoral college; colegio estatal or público public school (AmE), state school (BrE)b) ( de profesionales):◊ Ccolegio de Abogados ≈ Bar Association;Ccolegio Oficial de Médicos ≈ Medical Association
colegio sustantivo masculino
1 (escuela) school
colegio privado, GB public o independent school, US private school
colegio público, state school, US public school
2 (clase, enseñanza) mañana no hay colegio, there is no school tomorrow
3 (asociación profesional), college, association
colegio de abogados, Bar Association
colegio de médicos, Medical Association
4 Pol colegio electoral, electoral college
5 Univ colegio mayor o universitario, hall of residence, US dormitory ' colegio' also found in these entries: Spanish: aglomerarse - ambientarse - aula - campana - cerca - compañera - compañero - dirección - director - directora - dormitorio - electoral - espaldera - ir - hornada - internado - meter - patio - predominar - pública - público - subdirector - subdirectora - tarde - témpano - alumnado - alumno - bata - camarada - castigar - cátedra - catedrático - claustro - colegial - comedor - conserje - cuál - cuyo - dejar - descanso - después - distar - echar - egresado - egresar - egreso - elitista - estudiar - exalumno - exclusividad English: admission - after - argue - art - assembly - association - at - bar - become - board - boarder - caretaker - co-ed - consecutive - desk - dormitory - dyslexia - expel - grammar school - head - institute - polling station - pool - prep school - private - public school - residence - school - school trip - schooldays - scrap - senior - set back - single-sex - skive - sports day - all - any - bundle - canteen - catchment area - college - ferry - finishing - get - grammar - hall - high - junior - leave -
3 cafeteria
kæfə'tiəriə(a self-service restaurant: This department store has a cafeteria.) cafetería
cafetería sustantivo femenino ( café) café; (en museo, fábrica) cafeteria
cafetería sustantivo femenino snack bar, café Ferroc buffet, refreshment room ' cafetería' also found in these entries: Spanish: barra - cafetera - convecina - convecino - directoria I - directorio - estudiantil - lavabo - mostrador - murmullo - pergeñar - autoservicio - café - cantina - chocolatería - comedor - soda English: buffet - cafeteria - coffee house - friendly - snack bar - café - diner - snacktr[kæfə'tɪərɪə]1 (in factory, college, etc) cafetería, cantina; (restaurant) autoservicio, self-service nombre masculinocafeteria [.kæfə'tɪriə] n: cafetería f, restaurante m de autoservicion.• cafetería s.f.ˌkæfə'tɪriə, ˌkæfə'tɪəriənoun (in hospital, college) cantina f, cafetería f; ( restaurant) restaurante m autoservicio, self-service m[ˌkæfɪ'tɪǝrɪǝ]N (restaurante m de) autoservicio m ; (in factory, office) cafetería f, comedor m* * *[ˌkæfə'tɪriə, ˌkæfə'tɪəriə]noun (in hospital, college) cantina f, cafetería f; ( restaurant) restaurante m autoservicio, self-service m -
4 hall
ho:l1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) vestíbulo, entrada2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) sala3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) ayuntamiento4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) pasillo, corredor5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) residencia, colegio mayor•- hallmark- hallway
hall n1. vestíbulo / entrada2. sala
hall /'xol/ sustantivo masculino (pl (de teatro, cine) foyer ' hall' also found in these entries: Spanish: auditorio - aula - ayuntamiento - billar - bisel - casa - colegio - entrada - pabellón - paraninfo - portal - recibidor - residencia - sala - salón - vestíbulo - zaguán - anfiteatro - atestado - bingo - clase - comedor - cupo - intendencia - municipio - presidencia - recorrer - teatro English: city hall - clout - concert hall - dance hall - double - entrance hall - hall - lecture hall - pool hall - residence - sculpture - sports hall - town hall - village hall - wedding reception - canteen - city - concert - crowd - entrance - hire - lobby - music - packed - towntr[hɔːl]1 (entrance) vestíbulo, entrada2 (for concerts etc) sala3 (mansion) casa solariega, mansión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhall of residence colegio mayor, residencia universitariahall ['hɔl] n1) building: residencia f estudiantil, facultad f (de una universidad)2) vestibule: entrada f, vestíbulo m, zaguán m3) corridor: corredor m, pasillo m4) auditorium: sala f, salón mconcert hall: sala de conciertos5)city hall : ayuntamiento mn.• antecámara s.f.• casapuerta s.f.• corredor (Arquitectura) s.m.• cámara s.f.• edificio de una universidad s.m.• entrada s.f.• recibimiento s.m.• sala s.f.• vestíbulo s.m.• zaguán s.m.hɔːl1)a) ( vestibule) vestíbulo m, entrada fb) ( corridor) (AmE) pasillo m, corredor m2)a) ( for gatherings) salón mthe village/school hall — el salón (de actos) del pueblo/del colegio
b) (in castle, mansion) sala f3) (BrE)a) ( student residence) residencia f universitaria, colegio m mayor (Esp)b) ( college dining room) comedor m, casino m (Chi)4) ( large country house) (BrE) casa f solariega[hɔːl]1. N1) (=entrance hall) hall m, entrada f ; (=foyer) vestíbulo m ; (US) (=passage) pasillo m2) (=large room, building) sala fconcert hall — sala f de conciertos
dance hall — salón m de baile
villagechurch hall — sala f parroquial
3) (=mansion) casa f solariega4) (Brit) (Univ) (=central hall) paraninfo m ; (also: hall of residence) residencia f, colegio m mayor2.CPDHall of Fame N — (=people) estrellas fpl ; (US) (=museum) museo m
•
the rock'n'roll hall of fame — las estrellas del rock and rollhall porter N — (Brit) portero(-a) m / f, conserje mf
hall stand N — perchero m
* * *[hɔːl]1)a) ( vestibule) vestíbulo m, entrada fb) ( corridor) (AmE) pasillo m, corredor m2)a) ( for gatherings) salón mthe village/school hall — el salón (de actos) del pueblo/del colegio
b) (in castle, mansion) sala f3) (BrE)a) ( student residence) residencia f universitaria, colegio m mayor (Esp)b) ( college dining room) comedor m, casino m (Chi)4) ( large country house) (BrE) casa f solariega -
5 principal
'prinsəpəl
1. adjective(most important: Shipbuilding was one of Britain's principal industries.) principal
2. noun1) (the head of a school, college or university.) director2) (a leading actor, singer or dancer in a theatrical production.) protagonista3) (the amount of money in a bank etc on which interest is paid.) capital•principal1 adj principal / más importanteprincipal2 n director
principal adjetivo main; ‹ papel› leading ( before n);◊ lo principal es que… the main thing is that…
principal adjetivo main, principal ' principal' also found in these entries: Spanish: central - constreñir - dirección - director - directora - eclipsar - maestra - maestro - mayor - nudo - puerta - requerir - sita - sito - soler - subdirector - subdirectora - mayordomo - mayoritario - plato - portón - protagonista English: already - anchor - attraction - averse - bed - body - bomb - bread-and-butter - by - central - chief - dash - deputy - dinner - do - enjoy - flagship - foremost - head - high - high road - imagine - irony - lead - lead off from - lead story - leading - leading lady - leading man - main - mainland - mainstay - master - mind - objective - on - opposed - premier - primary - prime - principal - road - runaway - title role - trunk road - upstage - course - limb - major - rattr['prɪnsɪpəl]1 principal1 SMALLEDUCATION/SMALL director,-ra2 SMALLTHEATRE/SMALL protagonista nombre masulino o femenino, primera figura4 SMALLLAW/SMALL autor,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprincipal boy SMALLTHEATRE/SMALL actriz que representa el papel del protagonista principal masculinoprincipal ['prɪntsəpəl] adj: principal♦ principally adv1) protagonist: protagonista mf2) : director m, -tora f (de una escuela)3) capital: principal m, capital m (en finanzas)n.adj.• capital adj.• granado, -a adj.• maestro, -a adj.• máximo, -a adj.• principal adj.• rector adj.n.• capital s.m.• causante s.m.• jefe s.m.• principal s.m.• rector s.m.
I 'prɪnsəpəladjective (before n) principal
II
1) ( of school) director, -tora m,f; ( of university) rector, -tora m,f2)a) ( Theat) protagonista mf3) ( Fin) capital m, principal m['prɪnsɪpǝl]1. ADJ1) [reason, cause, source] principalour principal concern is the well-being of our children — nuestra mayor or principal preocupación es el bienestar de nuestros hijos
2) (Mus) primero3) (Econ)principal amount — capital m principal, principal m
2. N1) [of school, college] director(a) m / f ; (Univ) rector(a) m / f2) (Theat) protagonista mf principal3) (Mus) primer(a) instrumentista mf4) (Econ) capital m, principal m3.CPDprincipal boy N — (Brit) (Theat) joven héroe m (papel de actriz en la "pantomime" navideña)
See:see cultural note PANTOMIME in pantomime* * *
I ['prɪnsəpəl]adjective (before n) principal
II
1) ( of school) director, -tora m,f; ( of university) rector, -tora m,f2)a) ( Theat) protagonista mf3) ( Fin) capital m, principal m -
6 endow
(to provide: She was endowed with great beauty.) dotartr[ɪn'daʊ]1 (bless) dotar2 (give money) dotar (de fondos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be endowed with something estar dotado,-a de algoendow [ɪn'daʊ, ɛn-] vt: dotarv.• donar v.• dotar v.• fundar v.ɪn'daʊa) ( provide) (usu pass)b) ( provide income for) \<\<college/school/hospital\>\> dotar (de fondos) a[ɪn'daʊ]VT1) (=found) [+ prize, professorship] fundar, crear; (=donate) dotar, hacer una donación a2) (fig)* * *[ɪn'daʊ]a) ( provide) (usu pass)b) ( provide income for) \<\<college/school/hospital\>\> dotar (de fondos) a -
7 fresh
freʃ1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fresco2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) fresco3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) nuevo, reciente4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) fresco5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) dulce•- freshen- freshly
- fresh-water
fresh adj1. fresco2. nuevo / otrotr[freʃ]1 (food) fresco,-a2 (water) dulce3 (air) puro,-a5 (complexion) sano,-a6 (clothes) limpio,-a7 figurative use (new) nuevo,-a8 (made recently) reciente, fresco,-a9 (original) nuevo,-a10 (refreshed, alert) fresco,-a, lleno,-a de vigor11 (bold, forward, cheeky) fresco,-a, carota■ don't get fresh with me! ¡basta de familiaridades!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas fresh as a daisy fresco,-a como una rosain the fresh air al aire librefresh from / fresh out of recién salido,-a de, recién llegado,-a deto be fresh out of something habérsele acabado algo a unoto make a fresh start volver a empezar, empezar de nuevofresh ['frɛʃ] adj1) : dulcefreshwater: agua dulce2) pure: puro3) : frescofresh fruits: frutas frescas4) clean, new: limpio, nuevofresh clothes: ropa limpiafresh evidence: evidencia nueva5) refreshed: fresco, descansado6) impertinent: descarado, impertinenteadj.• de buen color adj.• dulce (agua) adj.• flamante adj.• fresco, -a adj.• puro, -a adj.
I freʃadjective -er, -est1)a) (not stale, frozen or canned) < food> frescob) (vigorous, not tired) <complexion/face/appearance> fresco, lozanoit was still fresh in his memory o mind — lo tenía fresco en la memoria
c) (newly arrived, produced) (pred)fresh off the press/production line — recién salido de la imprenta/la línea de montaje
2) ( not salty)fresh water — agua f‡ dulce
3)a) (new, clean) <clothes/linen> limpiob) (new, additional) <supplies/initiative/evidence> nuevoto make a fresh start — volver* a empezar, empezar* de nuevo
4)a) < winds> fuerteb) ( cool) fresco5)a) ( taking liberties) (colloq & dated) frescob) ( cheeky) (AmE) descarado, impertinente
II
fresh ground coffee — café m recién molido
[freʃ]we're fresh out of tomatoes — (esp AmE colloq) acabamos de vender los últimos tomates
1. ADJ(compar fresher) (superl freshest)1) (=not stale, not preserved) [fruit, milk etc] fresco; [bread] recién hecho; [smell, taste] a frescoI need some fresh air — necesito un poco de aire fresco, necesito salir a respirar aire fresco
2) (=not salt) [water] dulce3) (=cool) [breeze] fresco; [wind] fuerte4) (=healthy) [face, complexion] lozano, saludable5) (=rested) [person] descansadoit's better done in the morning when you're fresh — se hace mejor por la mañana, cuando estás descansado
6) (=clean and new) [sheet of paper] en blanco; [shirt, sheets] limpio"fresh paint" — (esp US) "recién pintado"
to make a fresh start — volver a empezar, empezar de nuevo
7) (=further) [outbreak, supplies] nuevo8) (=recent) [footprints, tracks] recientemilk fresh from the cow — leche f recién ordeñada
9) * (=cheeky) [person] impertinente, descaradoto get fresh with sb — (=be cheeky with) ponerse impertinente con algn, ponerse chulo con algn *; (=take liberties with) propasarse con algn
don't get fresh with me! — ¡no te pongas impertinente conmigo!, ¡no te pongas chulo conmigo! *
2.ADVfresh ground black pepper — pimienta f negra recién molida
I picked the beans fresh this morning — acabo de recoger or coger las judías esta mañana
to be fresh out of sth: we're fresh out of pan scrubs — [shopkeeper] acabamos de vender los últimos estropajos, se nos han acabado los estropajos; [householder] se nos han acabado los estropajos
* * *
I [freʃ]adjective -er, -est1)a) (not stale, frozen or canned) < food> frescob) (vigorous, not tired) <complexion/face/appearance> fresco, lozanoit was still fresh in his memory o mind — lo tenía fresco en la memoria
c) (newly arrived, produced) (pred)fresh off the press/production line — recién salido de la imprenta/la línea de montaje
2) ( not salty)fresh water — agua f‡ dulce
3)a) (new, clean) <clothes/linen> limpiob) (new, additional) <supplies/initiative/evidence> nuevoto make a fresh start — volver* a empezar, empezar* de nuevo
4)a) < winds> fuerteb) ( cool) fresco5)a) ( taking liberties) (colloq & dated) frescob) ( cheeky) (AmE) descarado, impertinente
II
fresh ground coffee — café m recién molido
we're fresh out of tomatoes — (esp AmE colloq) acabamos de vender los últimos tomates
-
8 junior
'‹u:njə
1. noun, adjective((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) menor
2. adjective((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) hijo
3. noun((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) el pequeño, el benjamínjunior n alumno de primaria
júnior /'(d)ʒunjo(r)/ adjetivo invariable ‹equipo/categoría› junior ( before n), youth ( before n) (BrE) ■ sustantivo masculino y femenino (pl◊ júniors)a) (Dep):■ sustantivo masculino ' júnior' also found in these entries: Spanish: cantera - juvenil - ayudante - cuije - hijo - Jr. - título English: Jr - junior - junior minister - junior school - below - Jnrtr['ʤʊːnɪəSMALLr/SMALL]1 (in rank) subalterno,-a2 (in age) menor, más joven3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (after name) hijo■ Cyrus P. Doberman, Jr. Cyrus P. Doberman, hijo1 (in rank) subalterno,-a2 (in age) menor nombre masulino o femenino3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL alumno,-a de EGB4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL hijo■ where's your mom, Junior? ¿dónde está tu mamá, hijo?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjunior high school SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL instituto de enseñanza secundariajunior minister SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL subsecretario,-ajunior school SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL escuela primariajunior ['ʤu:njər] adj1) younger: más jovenJohn Smith, Junior: John Smith, hijo2) subordinate: subordinado, subalternojunior n1) : persona f de menor edadshe's my junior: es menor que yo2) subordinate: subalterno m, -na f; subordinado m, -da f3) : estudiante mf de penúltimo añoadj.• juvenil adj.• menor adj.• más joven adj.n.• estudiante de penúltimo año s.m.• hijo s.m.• joven s.m.• júnior s.m.• menor s.m.
I 'dʒuːnjər, 'dʒuːniə(r)1)a) ( lower in rank) < official> subalterno; < position> de subalternojunior minister — ( in UK) ≈subsecretario, -ria m,f
junior partner — socio comanditario, socia comanditaria m,f
junior senator — ( in US) senador de más reciente elección en un estado
to be junior TO somebody — ser* subalterno de alguien, estar* por debajo de alguien
b) ( younger) más jovenJames D. Clark Junior — (AmE) James D. Clark, hijo or junior
2) (before n)a) ( for younger people) <fashion/size> para jóvenes; < team> juvenil, junior adj invb) (AmE Educ) de tercer año
II
1)a) ( younger person)he is two years my junior, he is my junior by two years — tiene dos años menos que yo, es dos años menor que yo
b) ( person of lower rank) subalterno, -na m,f3)a) ( Educ) ( in US) estudiante de tercer año de colegio secundario o universidad; ( in UK) alumno de primaria o de los primeros años de secundariab) ( Sport) juvenil mf, junior mf['dʒuːnɪǝ(r)]1.ADJ [employee, executive, manager] (in age) más joven; (in length of service) de menor antigüedad; (in position, rank) subalterno, auxiliar; [partner] segundo; [section] (in competition) juvenilRoy Smith, Junior — Roy Smith, hijo
2. N1) (=younger person) menor mf, joven mf ; (US) * (=son) hijo m, niño mhe is my junior by three years, he is three years my junior — tiene tres años menos que yo, le llevo tres años
See:see cultural note GRADE in grade3.CPDjunior clerk N — (Jur) secretario(-a) m / f judicial
junior college N — (US) centro universitario donde se imparten cursos de dos años
junior doctor N — médico(-a) m / f residente
junior executive N — ejecutivo(-a) m / f joven
junior high school N — (US) ≈ centro de enseñanza secundaria
junior minister N — (Pol) ≈ secretario(-a) m / f de Estado, ≈ subsecretario(-a) m / f
junior partner N — (in firm) socio(-a) m / f adjunto(-a)
junior school N — (Brit) escuela f primaria
junior size N — talla f infantil
* * *
I ['dʒuːnjər, 'dʒuːniə(r)]1)a) ( lower in rank) < official> subalterno; < position> de subalternojunior minister — ( in UK) ≈subsecretario, -ria m,f
junior partner — socio comanditario, socia comanditaria m,f
junior senator — ( in US) senador de más reciente elección en un estado
to be junior TO somebody — ser* subalterno de alguien, estar* por debajo de alguien
b) ( younger) más jovenJames D. Clark Junior — (AmE) James D. Clark, hijo or junior
2) (before n)a) ( for younger people) <fashion/size> para jóvenes; < team> juvenil, junior adj invb) (AmE Educ) de tercer año
II
1)a) ( younger person)he is two years my junior, he is my junior by two years — tiene dos años menos que yo, es dos años menor que yo
b) ( person of lower rank) subalterno, -na m,f3)a) ( Educ) ( in US) estudiante de tercer año de colegio secundario o universidad; ( in UK) alumno de primaria o de los primeros años de secundariab) ( Sport) juvenil mf, junior mf -
9 mess around
BrE also mess about (colloq)1) v + adva) ( misbehave) \<\<children\>\> hacer* travesuras, tontearshe found out he'd been messing around — descubrió que había tenido líos or enredos con otras
b) (fiddle, waste time)he enjoys messing around in boats — le gusta entretenerse or pasar el tiempo navegando
she didn't mess around: she told him straight out — no se anduvo con vueltas; se lo dijo sin más (fam)
c) ( interfere)to mess around (with something/somebody): stop messing around with my things! deja mis cosas tranquilas!; don't mess around with me — no juegues conmigo, no me tomes el pelo (fam)
2) v + o + adv (BrE)a) ( treat inconsiderately)don't mess me around: are you going to come or not? — no me fastidies or decídete de una vez ¿vienes o no? (fam)
b) ( muddle) armar un lío con (fam)*1.VT + ADV(Brit)all they do is mess me about, they won't give me a straight answer — no hacen más que jugar conmigo, no me dan una respuesta concreta
they were messing me about so much over the dates that I told them to forget it — me querían cambiar las fechas tantas veces que les dije que se olvidaran del asunto
2.VI + ADV (=play the fool) hacer tonterías; (=do nothing in particular) pasar el rato, gandulear; (=waste time) perder el tiempo"what are you doing?" - "just messing about" — -¿qué haces? -nada, pasando el rato
she's not one to mess about, she gets on with the job — no es de las que pierde el tiempo, saca el trabajo adelante
•
stop messing about! — ¡déjate de tonterías!•
to mess about with sb, he isn't the kind of guy you mess about with — no es de los que se deja enredar or tomar el pelohe messed about with some lads from college for a while — salió con unos tíos de la universidad durante un tiempo
•
to mess about with sth, he was messing about with his watchstrap — estaba jugueteando con la correa del relojwho's been messing about with the video? — ¿quién ha estado manoseando or toqueteando el vídeo?
* * *BrE also mess about (colloq)1) v + adva) ( misbehave) \<\<children\>\> hacer* travesuras, tontearshe found out he'd been messing around — descubrió que había tenido líos or enredos con otras
b) (fiddle, waste time)he enjoys messing around in boats — le gusta entretenerse or pasar el tiempo navegando
she didn't mess around: she told him straight out — no se anduvo con vueltas; se lo dijo sin más (fam)
c) ( interfere)to mess around (with something/somebody): stop messing around with my things! deja mis cosas tranquilas!; don't mess around with me — no juegues conmigo, no me tomes el pelo (fam)
2) v + o + adv (BrE)a) ( treat inconsiderately)don't mess me around: are you going to come or not? — no me fastidies or decídete de una vez ¿vienes o no? (fam)
b) ( muddle) armar un lío con (fam) -
10 registrar
1) (a person whose duty it is to keep a register (especially of births, marriages and deaths).) registrador2) (in the United Kingdom etc one of the grades of hospital doctors.) médico interno
registrar ( conjugate registrar) verbo transitivo 1 ‹ temblor› to register 2 ‹equipaje/lugar/persona› to search; 3 (Méx) ‹ carta› to register registrarse verbo pronominal ( inscribirse) to register; ( en hotel) to register, check in
registrar verbo transitivo
1 (la policía una casa, a una persona, etc) to search
2 (un nacimiento, una firma, marca) to register
3 (información, datos, etc) to include
4 (una imagen, un sonido) to record
5 (una acción, un fenómeno) to record, register ' registrar' also found in these entries: Spanish: registrador - registradora - cachear - catear - requisar English: bust - decree - examine - frisk - log - ransack - record - register - registrar - ring up - scour - search - search through - chart - go - striptr[reʤɪs'trɑːSMALLr/SMALL]1 (in office) registrador,-ra; (at university) secretario,-a general2 (doctor) médico,-a interno,-aregistrar ['rɛʤə.strɑr] n: registrador m, -dora f oficialn.• archivero, -era s.m.,f.• registrador, -ora s.m.,f.'redʒəstrɑːr, ˌredʒɪs'trɑː(r), 'redʒɪstrɑː(r)a) ( Soc Adm) funcionario encargado de llevar los registros de nacimientos, defunciones, etcb) (in university, college) secretario, -ria m,f de admisiones[ˌredʒɪs'trɑː(r)]1. N1) [of births, marriages, deaths] secretario(-a) m / f del registro civil2) (Univ) secretario(-a) m / f general3) (Med) interno(-a) m / f4) [of society] secretario(-a) m / f2.CPDregistrar's office N — (Brit) (=registry office) registro m civil
* * *['redʒəstrɑːr, ˌredʒɪs'trɑː(r), 'redʒɪstrɑː(r)]a) ( Soc Adm) funcionario encargado de llevar los registros de nacimientos, defunciones, etcb) (in university, college) secretario, -ria m,f de admisiones -
11 set
set
1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) poner, colocar2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) poner3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) poner, fijar, acordar4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) mandar5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) provocar6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) ponerse7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) endurecer, cuajar8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) poner9) (to arrange (hair) in waves or curls.) marcar10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) montar, engastar11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) componer, encajar
2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fijo, determinado, establecido2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) listo, preparado3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) deliberado4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fijo5) (not changing or developing: set ideas.) fijo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) engastado
3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) juego, colección, equipo2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparato3) (a group of people: the musical set.) grupo, pandilla4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) marcado5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decorado6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon
set1 n1. juego / colección2. aparato3. decorado / plató4. setgame, set and match juego, set y partidoset2 vb1. ponerhave you set the alarm clock? ¿has puesto el despertador?2. fijar / establecer3. ponerse
set sustantivo masculino (pl
set m Ten set ' set' also found in these entries: Spanish: acondicionar - ajedrez - ambientar - aparato - azuzar - camino - cartabón - componer - conjunta - conjunto - constituir - constituirse - dar - decorado - decorador - decoradora - dentadura - destinar - determinar - disponer - ejemplo - empeño - emprender - enfrentar - engarzar - equipo - erigirse - escala - escenografía - escuadra - establecer - examen - fijar - fijarse - fraguar - frase - granada - granado - grifería - grupo - hecha - hecho - hombro - hundida - hundido - incendiar - indisponer - inflamar - instalar - jet English: adventure - ascetic - backing - barricade - beset - cassette - cat - dead - deep-set - example - film set - fire - foundation - fund - gather in - goblet - heart - intentionally - jet-set - journey - light - loose - nationalist - odds - pace - paper - pattern - preset - radio set - radiocassette - reset - rest - sail - scene - set - set about - set against - set apart - set aside - set back - set book - set down - set in - set off - set on - set out - set up - set upon - set-up - settingtr[set]1 (in hairdressing) marcado■ shampoo and set, please lavar y marcar, por favor■ all actors must be on the set at 9.00 am todos los actores deben estar en el plató a las 9.003 (position, posture) postura, posición nombre femenino1 (placed) situado,-a2 (fixed, arranged) fijo,-a, determinado,-a, establecido,-a4 SMALLEDUCATION/SMALL (book) prescrito,-a5 (ready, prepared) listo,-a (for/to, para), preparado,-a (for/to, para); (likely) probable■ is everyone set to go? ¿todos estáis listos para salir?transitive verb (pt & pp set)1 (put, place) poner, colocar2 (prepare - trap) tender, preparar; (- table) poner; (- camera, video) preparar; (- clock, watch, oven, etc) poner■ I've set the alarm clock for 6.00 am he puesto el despertador a las 6.003 (date, time) fijar, señalar, acordar; (example) dar; (rule, record, limit) establecer; (precedent) sentar; (fashion) imponer, dictar■ have you set a date for the wedding? ¿has fijado una fecha para la boda?5 (jewel, stone) montar, engastar6 (text for printing) componer8 (exam, test, problem) poner; (homework) mandar, poner; (task) asignar; (text) prescribir; (target, aim) fijar, proponer■ the teacher set them some difficult questions in the exam el profesor les puso unas preguntas difíciles en el examen9 (story, action) ambientar10 (provoke, start off) poner, hacer11 (provide music for) arreglar, poner música a12 (hair) marcar1 (sun, moon) ponerse2 (liquid, jelly) cuajar, cuajarse; (cement) fraguarse, endurecerse; (glue) endurecerse; (bone) soldarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all set estar listo,-a, estar preparado,-ato be dead set against something oponerse rotundamente a algoto be set in one's ways tener unas costumbres muy arraigadas, ser reacio,-a al cambioto be set on doing something estar empeñado,-a en hacer algo, estar resuelto,-a a hacer algoto set fire to something prender fuego a algoto set free poner en libertad, liberarto set one's heart on something querer algo más que nadato set somebody's mind at rest tranquilizar a alguiento set the ball rolling / to set things in motion poner las cosas en marchato set the pace marcar el pasoto set the tone marcar las pautasset lunch menú nombre masculino del díaset phrase frase nombre femenino hechaset square cartabón nombre masculino, escuadra————————tr[set]1 (of golf clubs, brushes, tools, etc) juego; (books, poems) colección nombre femenino; (of turbines) equipo, grupo; (of stamps) serie nombre femenino2 SMALLELECTRICITY/SMALL (apparatus) aparato3 SMALLMATHEMATICS/SMALL conjunto6 (of people) grupo; (clique) pandilla, camarilla7 (of pupils) grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL1) seat: sentar3) arrange: fijar, establecerto set the date: poner la fechahe set the agenda: estableció la agenda4) adjust: poner (un reloj, etc.)to set fire to: prenderle fuego ashe set it free: lo soltó6) make, start: poner, hacerI set them working: los puse a trabajarset vi1) solidify: fraguar (dícese del cemento, etc.), cuajar (dícese de la gelatina, etc.)2) : ponerse (dícese del sol o de la luna)set adj1) established, fixed: fijo, establecido2) rigid: inflexibleto be set in one's ways: tener costumbres muy arraigadas3) ready: listo, preparadoset n1) collection: juego ma set of dishes: un juego de platos, una vajillaa tool set: una caja de herramientas3) apparatus: aparato ma television set: un televisor4) : conjunto m (en matemáticas)adj.• fijo, -a adj.• puesto, -a adj.• resuelto, -a adj.• rígido, -a adj.n.• conjunto (Matemática) s.m.• equipo s.m.• grupo s.m.• juego s.m.• muestra s.f.• partida s.f.• serie s.m.• servicio de mesa s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to set")v.(§ p.,p.p.: set) = encasar v.• engastar v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)set
I
1)a) (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys) juego m; (of books, records) colección f; ( of stamps) serie fa set of cutlery — un juego de cubiertos, una cubertería
b) ( Math) conjunto m2) (+ sing o pl vb) (BrE Educ) grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes3) (TV) aparato m, televisor m; ( Rad) aparato m, receptor m4) (in tennis, squash) set m; (before n)5)b) ( Cin) plató m6) ( in hairdressing) marcado mshampoo and set — lavado m y marcado
II
1) (established, prescribed) <wage/price> fijowe ordered the set menu — (BrE) pedimos el menú del día
2) (pred)a) (ready, prepared)to be set — estar* listo, estar* pronto (RPl)
is everything set for the meeting? — ¿está todo preparado or listo or (RPl) pronto para la reunión?
all set (to go)? — ¿listos?
b) (likely, about to) (journ)to be set to + inf — llevar camino de + inf
c) (determined, resolute)he was all set to walk out — estaba totalmente decidido or resuelto a irse
he's dead set on going to college — está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3)a) (rigid, inflexible)to be set in one's ways — tener* costumbres muy arraigadas
b) ( solid) <yoghurt/custard/jelly> cuajado
III
1.
1) (put, place) poner*, colocar*2)a) (cause to be, become)to set somebody free — poner* en libertad or liberar a alguien
to set somebody loose — soltar* a alguien
to set fire to something, to set something on fire — prenderle fuego a algo
b) (make solid, rigid) \<\<jelly/cheese\>\> cuajar; \<\<cement\>\> hacer* fraguar3)a) ( prepare) \<\<trap\>\> tender*; \<\<table\>\> poner*b) ( Med) \<\<bone\>\> encajar, componer* (AmL)c) \<\<hair\>\> marcar*d) ( Print) \<\<type\>\> componer*4) ( adjust) \<\<oven/alarm clock/watch\>\> poner*5)a) (arrange, agree on) \<\<date/time\>\> fijar, acordar*; \<\<agenda\>\> establecer*, acordar*b) (impose, prescribe) \<\<target\>\> establecer*c) ( allot) \<\<task\>\> asignar; \<\<homework\>\> mandar, poner*; \<\<exam/test/problem\>\> poner*; \<\<text\>\> prescribir*d) ( establish) \<\<precedent\>\> sentar*; \<\<record/standard\>\> establecer*; \<\<fashion\>\> dictar, imponer*to set a good example — dar* buen ejemplo
e) (fix, assign) \<\<price/bail\>\> fijar6) (cause to do, start)to set something going — poner* algo en marcha
7) (usu pass)a) \<\<book/film\>\> ambientarb) ( locate) \<\<building\>\> situar*8)a) (mount, insert) \<\<gem\>\> engarzar*, engastar; \<\<stake\>\> hincar*, clavarb)to set a poem to music — ponerle* música a un poema
9) (turn, direct)we set our course for the nearest island — pusimos rumbo a la isla más cercana; sail I 1) a)
2.
vi1) ( go down) \<\<sun/moon\>\> ponerse*2)a) (become solid, rigid) \<\<jelly\>\> cuajar(se); \<\<cement\>\> fraguar*b) \<\<bone\>\> soldarse*•Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon[set] (vb: pt, pp set)1. N1) (=matching series) [of golf clubs, pens, keys] juego m ; [of books, works] colección f ; [of tools] equipo m, estuche m ; [of gears] tren m ; [of stamps] serie f ; (Math) conjunto m•
the sofa and chairs are only sold as a set — el sofá y los sillones no se venden por separado•
a chess set — un ajedrez•
I need one more to make up the complete set — me falta uno para completar la serie•
they are sold in sets — se venden en juegos completos•
it makes a set with those over there — hace juego con los que ves allá•
a train set — un tren eléctrico2) (Tennis) set m3) (Elec) aparato m ; (Rad) aparato m de radio; (TV) televisor m, televisión f4) (Theat) decorado m ; (Cine) plató m5) (Hairdressing)•
the fast set — la gente de vida airada•
the literary set — los literatos, la gente literariajet II, 4.•
the smart set — el mundo elegante, los elegantes7) (Brit) (Scol) clase f8)- make a dead set at sb9) (=disposition) [of tide, wind] dirección f ; [of fabric] caída f ; [of dress] corte m, ajuste m ; [of head] porte m, manera f de llevar; [of saw] triscamiento m ; mind-set10) (Hort) planta f de transplantaronion sets — cebollitas fpl de transplantar
2. ADJ1) (=fixed) [price, purpose] fijo; [smile] forzado; [opinions] inflexible, rígido; [talk] preparado de antemano; [expression] hecho; [date, time] señalado; (Scol) [books, subjects] obligatorio; [task] asignadoto be set in one's ways/opinions — tener costumbres/opiniones profundamente arraigadas
•
set piece — (Art) grupo m ; (=fireworks) cuadro m ; (Literat etc) escena f importante; (Sport) jugada f ensayada, jugada f de pizarra•
there's no set way to do it — no hay una forma establecida or determinada de hacerlo2) (=determined) resuelto, decidido•
to be (dead) set against (doing) sth — estar (completamente) opuesto a (hacer) algo•
to be set in one's purpose — tener un propósito firme, mantenerse firme en su propósito•
to be (dead) set on (doing) sth — estar (completamente) decidido a or empeñado en (hacer) algosince you are so set on it — puesto que te empeñas en ello, puesto que estás decidido a hacerlo
3) (=ready) listo•
to be all set to do sth — estar listo para hacer algoall set? — ¿(estás) listo?
•
the scene was set for... — (fig) todo estaba listo para...4) (Culin)5) (=disposed)the tide is set in our favour — la marea fluye para llevarnos adelante; (fig) la tendencia actual nos favorece, llevamos el viento en popa
3. VT1) (=place, put) poner•
the film/ scene is set in Rome — la película/escena se desarrolla or está ambientada en Roma•
a novel set in Madrid — una novela ambientada en Madrid•
to set places for 14 — poner cubiertos para 14 personas•
to set a poem to music — poner música a un poema•
what value do you set on it? — ¿en cuánto lo valoras?; (fig) ¿qué valor tiene para ti?2) (=arrange) poner, colocar; (=adjust) [+ clock] poner en hora; [+ mechanism] ajustar; [+ hair] marcar, fijar; [+ trap] armar•
the alarm clock is set for seven — el despertador está puesto para las siete3) (=mount) [+ gem] engastar, montar4) (Med) [+ broken bone] encajar, reducir5) (Typ) [+ type] componer6) (=fix, establish) [+ date, limit] fijar, señalar; [+ record] establecer; [+ fashion] imponer; [+ dye, colour] fijar•
to set a course for — salir rumbo a•
to set one's heart on sth — tener algo como máximo deseo•
to set limits to sth — señalar límites a algo•
to set a period of three months — señalar un plazo de tres meses•
to set a record of ten seconds — establecer un récord de diez segundosexample•
to set a time for a meeting — fijar una hora para una reunión7) (=assign) [+ task] dar•
to set an exam in French — preparar un examen de francés8) (=cause to start)9) (=cause to pursue)•
to set a dog on sb — azuzar un perro contra algn•
we set the police on to him — le denunciamos a la policíawhat set the police on the trail? — ¿qué puso a la policía sobre la pista?
10) (=make solid) [+ cement] solidificar, endurecer; [+ jelly] cuajar4. VI1) (=go down) [sun, moon] ponerse2) (=go hard) [concrete, glue] endurecerse; (fig) [face] congelarse3) (Med) [broken bone, limb] componerse4) (Culin) [jelly, jam] cuajarse5) (=begin)5.CPDset designer N — (Theat) director(a) m / f de arte, decorador(a) m / f
set point N — (Tennis) punto m de set
set square N — escuadra f ; (with 2 equal sides) cartabón m
- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set]
I
1)a) (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys) juego m; (of books, records) colección f; ( of stamps) serie fa set of cutlery — un juego de cubiertos, una cubertería
b) ( Math) conjunto m2) (+ sing o pl vb) (BrE Educ) grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes3) (TV) aparato m, televisor m; ( Rad) aparato m, receptor m4) (in tennis, squash) set m; (before n)5)b) ( Cin) plató m6) ( in hairdressing) marcado mshampoo and set — lavado m y marcado
II
1) (established, prescribed) <wage/price> fijowe ordered the set menu — (BrE) pedimos el menú del día
2) (pred)a) (ready, prepared)to be set — estar* listo, estar* pronto (RPl)
is everything set for the meeting? — ¿está todo preparado or listo or (RPl) pronto para la reunión?
all set (to go)? — ¿listos?
b) (likely, about to) (journ)to be set to + inf — llevar camino de + inf
c) (determined, resolute)he was all set to walk out — estaba totalmente decidido or resuelto a irse
he's dead set on going to college — está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3)a) (rigid, inflexible)to be set in one's ways — tener* costumbres muy arraigadas
b) ( solid) <yoghurt/custard/jelly> cuajado
III
1.
1) (put, place) poner*, colocar*2)a) (cause to be, become)to set somebody free — poner* en libertad or liberar a alguien
to set somebody loose — soltar* a alguien
to set fire to something, to set something on fire — prenderle fuego a algo
b) (make solid, rigid) \<\<jelly/cheese\>\> cuajar; \<\<cement\>\> hacer* fraguar3)a) ( prepare) \<\<trap\>\> tender*; \<\<table\>\> poner*b) ( Med) \<\<bone\>\> encajar, componer* (AmL)c) \<\<hair\>\> marcar*d) ( Print) \<\<type\>\> componer*4) ( adjust) \<\<oven/alarm clock/watch\>\> poner*5)a) (arrange, agree on) \<\<date/time\>\> fijar, acordar*; \<\<agenda\>\> establecer*, acordar*b) (impose, prescribe) \<\<target\>\> establecer*c) ( allot) \<\<task\>\> asignar; \<\<homework\>\> mandar, poner*; \<\<exam/test/problem\>\> poner*; \<\<text\>\> prescribir*d) ( establish) \<\<precedent\>\> sentar*; \<\<record/standard\>\> establecer*; \<\<fashion\>\> dictar, imponer*to set a good example — dar* buen ejemplo
e) (fix, assign) \<\<price/bail\>\> fijar6) (cause to do, start)to set something going — poner* algo en marcha
7) (usu pass)a) \<\<book/film\>\> ambientarb) ( locate) \<\<building\>\> situar*8)a) (mount, insert) \<\<gem\>\> engarzar*, engastar; \<\<stake\>\> hincar*, clavarb)to set a poem to music — ponerle* música a un poema
9) (turn, direct)we set our course for the nearest island — pusimos rumbo a la isla más cercana; sail I 1) a)
2.
vi1) ( go down) \<\<sun/moon\>\> ponerse*2)a) (become solid, rigid) \<\<jelly\>\> cuajar(se); \<\<cement\>\> fraguar*b) \<\<bone\>\> soldarse*•Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
12 tutor
'tju:tə
1. noun1) (a teacher of a group of students in a college or university.) tutor2) (a privately-employed teacher: His parents employed a tutor to teach him Greek.) profesor particular3) (a book which teaches a subject, especially music: I bought a violin tutor.) método
2. verb(to teach: He tutored the child in mathematics.) enseñar, instruir; dar clases particulares- tutorial
3. noun(a lesson by a tutor at a college or university: We have lectures and tutorials in history.) seminariotutor n tutor / profesor particular
tutor
◊ - tora sustantivo masculino, femenino1 (Educ) ( encargado de curso) course tutor, class teacher; ( en la universidad) tutor 2 (Der) guardian
tutor,-ora sustantivo masculino y femenino
1 Jur guardian
2 Educ tutor ' tutor' also found in these entries: Spanish: guía - profesor - profesora - tutora - preparar - pupilo English: guardian - tutor - coachtr['tjʊːtəSMALLr/SMALL]1 (private teacher) profesor,-ra particular2 (at university) profesor,-ra, tutor,-ra1 dar clases particulares a (in, de)tutor ['tu:t̬ər, 'tju:-] vt: darle clases particulares (a alguien)tutor n: tutor m, -tora f; maestro m, -tra f (particular)v.• dar enseñanza particular a v.• enseñar v.n.• ayo s.m.• maestro particular s.m.• pasante s.m.• preceptor s.m.• tutor (ENS) s.m.'tuːtər, 'tjuːtə(r)
I
a) ( private teacher) profesor, -sora m,f particularb) ( at university) (BrE) tutor, -tora m,f ( profesor que supervisa el trabajo de un estudiante)c) ( book) método m
II
1.
transitive verb ( teach - privately) darle* clases particulares a; (- at university) (BrE) darle* clases a
2.
vi dar* clases, dictar clases (AmL frml)['tjuːtǝ(r)]1.N (=private teacher) profesor(a) m / f particular; (Brit) (Univ) tutor(a) m / f ; (=teaching assistant) profesor(a) m / f auxiliar; (=counsellor, supervisor) profesor m consejero, profesora f consejera; (eg for OU, also Jur) tutor(a) m / f2.VT3.CPDtutor group N — (Brit) (Scol) grupo m de tutoría
* * *['tuːtər, 'tjuːtə(r)]
I
a) ( private teacher) profesor, -sora m,f particularb) ( at university) (BrE) tutor, -tora m,f ( profesor que supervisa el trabajo de un estudiante)c) ( book) método m
II
1.
transitive verb ( teach - privately) darle* clases particulares a; (- at university) (BrE) darle* clases a
2.
vi dar* clases, dictar clases (AmL frml) -
13 union
'ju:njən1) (the act of uniting or process of being united: Union between the two countries would be impossible.) unión2) (the state of being united, eg in marriage, friendship etc: Their marriage was a perfect union.) unión3) (a club or association: The European Union.) unión•union n sindicato
unión sustantivo femenino 1a) ( acción):la unión de estos factores the combination of these factorsc)◊ la Uunión Americana (Méx) (Period) the United States2 ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage 3 ( juntura) joint
unión sustantivo femenino
1 (coalición) union
Unión Europea, European Union
2 (asociación) association
unión de consumidores, consumers' association
3 (cohesión) unity
4 (matrimonio, ligazón) union
5 (juntura) joint ' unión' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - camaradería - cohabitación - conflictividad - fracturar - revigorizar - sindical - sindicarse - sindicato - soldadura - UE - UEFA - unidad - URSS - alianza - casamiento - conjunción - empate - enlace - gremial - gremio - llamar - sindicalismo - sindicalizarse - Unión Europea - Unión Soviética - vínculo English: connection - EMU - EU - European Union - inflame - intervene - mating - membership - mismatch - rep - togetherness - trade union - trades union - union - Union Jack - belong - blue - capacity - European - join - joint - labor union - marriage - official - rank - shop - Soviet - student - trade - TUC - USSRtr['jʊːnɪən]1 unión nombre femenino3 (of workers) sindicato4 SMALLTECHNICAL/SMALL unión nombre femenino1 sindical, del sindicato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLUnion Jack la bandera del Reino Unido, la bandera británicathe Union SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL los Estados Unidosunion ['ju:njən] n1) : unión fadj.• gremial adj.• sindical adj.n.• aligación s.f.• atadura s.f.• ayuntamiento s.m.• cofradía s.f.• enlace s.m.• fusión s.f.• gremio s.m.• junta s.f.• ligazón s.m.• masa s.f.• parentesco s.m.• sindicato s.m.• trabazón s.m.• unión s.f.'juːnjən1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes['juːnjǝn]1. N1) unión f ; (=marriage) enlace mthe Union — (US) la Unión
2) (=trade union) sindicato m, gremio m3) (=club, society) club m, sociedad f4) (Mech) (for pipes etc) unión f, manguito m de unión2.CPD (Ind) [leader, movement, headquarters] sindicalunion card N — carnet m de afiliado
union catalog(ue) N — catálogo m colectivo or conjunto
Union Jack N — bandera f del Reino Unido
union member N — miembro mf del sindicato, sindicalista mf
union membership N — (=numbers) afiliados mpl al sindicato
union membership has declined — el número de afiliados a los sindicatos ha disminuido; (=being a member) afiliación f a un/al sindicato
union membership is compulsory — es obligatorio afiliarse a or hacerse miembro del sindicato
Union of Soviet Socialist Republics N — (formerly) Unión f de Repúblicas Socialistas Soviéticas
Union of South Africa N — (formerly) Unión f Sudafricana
union shop N — (US) taller m de afiliación (sindical) obligatoria
union suit N — (US) prenda f interior de cuerpo entero
* * *['juːnjən]1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes -
14 escuela
escuela sustantivo femenino school; escuela de conductores or choferes (AmL) driving school; escuela militar/naval military/naval academy; escuela pública public (AmE) o (BrE) state school; Eescuela de Medicina Medical Faculty o School
escuela sustantivo femenino school
escuela naval, naval academy
buque escuela, training ship ' escuela' also found in these entries: Spanish: academia - antes - buque - colegio - conserje - dirigir - egresar - elemental - pizarra - recreo - aula - auto-escuela - clase - dirección - director - el - funcionamiento - fundación - fundar - hacer - inscribir - matón - merienda - monitor - normal - patio - picadero - pinta - plantel - politécnico - profesor - trabajo English: busing - college - disruptive - drop out - finishing school - grade school - janitor - junior school - master - primary - public school - saint - school - schoolmaster - schoolmistress - schoolteacher - staff college - state school - teacher - art - convenient - elementary - foot - get - go - grade - infant - intermediate - junior - military - past - public - settle - state - technical -
15 universidad
universidad sustantivo femenino university; universidad a distancia or (Méx) abierta open university;◊ universidad laboral ≈ technical college ( school with emphasis on vocational training)
universidad f (institución, edificio) university ' universidad' also found in these entries: Spanish: aula - comedor - comedora - departamento - disminuir - hispanista - ingresar - manchar - mira - paso - UNED - Univ. - alumnado - alumno - anfiteatro - cantina - cátedra - catedrático - clase - claustro - compañero - egresado - egresar - egreso - encerrado - encerrar - encierro - entrada - entrar - estudiante - estudiar - exalumno - ingreso - jauja - masificado - monitor - plaza - politécnico - porra - profesor - rector - toma - tomar - trabajo - tutor English: alumnus - at - bursar - chancellor - college - decide on - department - do - doctorate - dormitory - education - fellow - freshman - homecoming - horticulture - institution - prep school - prestige - process - scholarship - school - send down - university - junior - open - set - sophomore -
16 campus
'kæmpəs(college or university grounds: The new library was built in the centre of the campus.) recinto universitario, campuscampus n campus
campus sustantivo masculino (pl
campus sustantivo masculino campus ' campus' also found in these entries: Spanish: ciudad English: campus - fraternity - studenttr['kæmpəs]1 campus nombre masculino, ciudad nombre femenino universitariacampus ['kæmpəs] n: campus m, recinto m universitarion.(§ pl.: campuses) = campus s.m.• ciudad universitaria s.f.• patio s.m.'kæmpəs['kæmpǝs]N (pl campuses) (Univ) (=district) ciudad f universitaria; (=internal area) recinto m universitario, campus m inv* * *['kæmpəs] -
17 curriculum
kə'rikjuləmplural - curricula; noun(a course, especially of study at school or university: They are changing the curriculum.) currículumcurriculum n plan de estudios
Multiple Entries: curriculum currículum
curriculum,◊ currículum sustantivo masculino (pl -lums)b) (Educ) curriculum
currículum sustantivo masculino currículum vitae (CV), curriculum vitae, US résumé ' currículum' also found in these entries: Spanish: CV - historial - palmarés - plan - programa - currículo - curriculum - C.V. - hoja English: curriculum - curriculum vitae - CV - record - resumé - widetr[kə'rɪkjələm]1 SMALLEDUCATION/SMALL plan nombre masculino de estudios\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLn.(§ pl.: curricula) = plan de estudios s.m.kə'rɪkjələm, kə'rɪkjʊləma) ( range of courses) plan m de estudiosb) ( for single course) programa m (de estudio), currículo m, curriculum m (AmL)[kǝ'rɪkjʊlǝm]1.N(pl curriculums or curricula) [kǝ'rɪkjʊlǝ] [of school] plan m de estudios; [of college/university course] programa m de estudios2.CPDcurriculum vitae N — (esp Brit) curriculum m (vitae), historial m (profesional)
* * *[kə'rɪkjələm, kə'rɪkjʊləm]a) ( range of courses) plan m de estudiosb) ( for single course) programa m (de estudio), currículo m, curriculum m (AmL) -
18 drama
1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) obra de teatro2) (plays for the stage in general: modern drama.) teatro, drama3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) arte dramático4) (exciting events: Life here is full of drama.) drama•- dramatic- dramatically
- dramatist
- dramatize
- dramatise
- dramatization
drama n1. drama / obra dramática2. teatro / arte dramático
drama sustantivo masculino drama;◊ hacer un drama de algo (fam) to make a big deal out of sth
drama sustantivo masculino drama ' drama' also found in these entries: Spanish: teatralidad - teatro - género English: dramatr['drɑːmə]1 SMALLTHEATRE/SMALL (play) obra de teatro, drama nombre masculino, obra dramática; (plays, literature) teatro, drama nombre masculino2 (as school subject) expresión nombre femenino corporal; (at drama school) arte nombre masculino dramático\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdrama critic crítico nombre masulino o femenino teatraldrama school academia de arte dramáticodrama ['drɑmə, 'dræ-] n1) theater: drama m, teatro m2) play: obra f de teatro, drama mn.• drama (ESP) s.m.• dramático s.m.• pieza s.f.'drɑːmə1) ( Theat)a) c ( play) obra f dramática, drama m2)a) u ( excitement) dramatismo mb) c (exciting event, story) (journ)['drɑːmǝ]1. N1) (=dramatic art) teatro m ; (=play) obra f dramática, drama m2) (fig) (=event) drama m ; (=excitement) dramatismo m2.CPDdrama critic N — crítico(-a) m / f de teatro
drama queen * N — pej peliculero(-a) m / f
drama school N — escuela f de arte dramático
drama student N — estudiante mf de arte dramático
* * *['drɑːmə]1) ( Theat)a) c ( play) obra f dramática, drama m2)a) u ( excitement) dramatismo mb) c (exciting event, story) (journ) -
19 extra
'ekstrə
1. adjective(additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) extra
2. adverb(unusually: an extra-large box of chocolates.) más (grande) de lo normal
3. pronoun(an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) suplemento, cantidad adicional
4. noun1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.)2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) extra3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) extraextra adj adv otro / más / adicionalMultiple Entries: algo extra extra
extra adjetivo ‹ edición› special ■ adverbio extra ■ sustantivo masculino y femenino (Cin) extra ■ sustantivo masculino ( gasto) extra expense; ( paga) bonus
extra 1 I adjetivo
1 (de más, plus) extra
horas extras, overtime
paga extra, bonus, Esp extra month's salary usually paid twice a year
2 (de calidad superior) top quality
II sustantivo masculino (gasto adicional) extra expense
III sustantivo masculino y femenino Cine Teat extra ' extra' also found in these entries: Spanish: accesoria - accesorio - extraordinaria - extraordinario - gratificación - otra - otro - paga - plus - prórroga - recargo - sobresueldo - soplada - soplado - superfina - superfino - suplementaria - suplementario - suplemento - supletoria - supletorio - aguinaldo - encimar - extraplano - hora - ñapa - pilón - prima - puente - sobra - sobrar - sobretiempo - yapa English: addition - boot - come in - cushion - extra - frill - further - option - perk - accessory - additional - bumper - drain - over - side - walk - XLtr['ekstrə]■ can you make an extra copy? ¿puedes hacer una copia más?1 (more than usually) extra, muy; (additional) aparte1 (additional thing) extra nombre masculino, complemento; (additional charge) suplemento; (luxury) lujo2 SMALLCINEMA/SMALL extra nombre masulino o femenino3 (press) edición nombre femenino especial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLextra time SMALLSPORT/SMALL prórrogaextra ['ɛkstrə] adv: extra, más, extremadamente, superextra special: super especialextra adj1) additional: adicional, suplementario, de más2) superior: superiorextra n: extra mn.• comparsa s.f.• extra (Figurante) s.m.,f.• figurante s.m.,f.adj.• adicional adj.• extra adj.• sobrero, -a adj.• suplementario, -a adj.n.• cosa adicional s.f.• exceso s.m.• momio s.m.• plus s.m.• recargo s.m.• refacción s.f.• repuesto s.m.• sobra s.f.
I 'ekstrəa) ( additional) (before n) de máswe need extra sheets/staff — necesitamos más sábanas/personal
it costs an extra $15 — cuesta 15 dólares más
extra time — ( in soccer) prórroga f, tiempo m suplementario, tiempos mpl extra (Méx)
b) ( especial) (before n) <care/caution> especialc) ( subject to additional charge) (after n)a shower is $2 extra — con ducha cuesta dos dólares más
II
extra fine/long — extrafino/extralargo
b) ( more)
III
1) ( additional payment or expense) extra moptional extras — ( Auto) equipamiento m opcional, extras mpl
2) ( Cin) extra mf3) ( Journ) número m extra['ekstrǝ]1. ADJ1) (=reserve) de más, de sobratake an extra pair of shoes — lleva un par de zapatos de más or de sobra
take some extra money just to be on the safe side — coge dinero de más or de sobra para más seguridad
I've set an extra place at the table — he puesto otro cubierto en la mesa, he puesto un cubierto más en la mesa
to earn an extra £20 a week — ganar 20 libras más a la semana
extra pay — sobresueldo m
3) (=special, added) excepcionalfor extra whiteness — para una mayor blancura, para conseguir una blancura excepcional
take extra care! — ¡ten muchísimo cuidado!
4) (=over, spare) de más, de sobraan extra chromosome — un cromosoma de más or de sobra
5) (=not included in price)wine is extra — el vino es aparte or no está incluido
postage and packing extra — los gastos de envío son aparte, gastos de envío no incluidos
extra charge — recargo m, suplemento m
2. ADV1) (=more) másit is better to pay a little extra for better quality — es mejor pagar un poco más y ganar en calidad
you have to pay extra for a single room — hay que pagar más por una habitación individual, hay un recargo por habitación individual
wine costs extra — el vino es aparte or no está incluido
2) (=especially) extraordinariamente, super *to sing extra loud — cantar extraordinariamente fuerte, cantar super fuerte *
he did extra well in the written exam — el examen escrito le salió extraordinariamente bien, el examen escrito le salió super bien *
he was extra polite/nice to her — fue super educado/amable con ella *, fue re(te) educado/amable con ella (esp LAm) *
•
extra special — muy especial, super especial *3. N1) (=luxury, addition) extra m(optional) extras — (Aut) extras mpl
2) (=charge) extra m3) (Cine) extra mf4) (Press) número m extraordinario"extra, extra! read all about it!" — "¡extra, extra! ¡últimas noticias!"
5) (US) (=gasoline) súper f6) (US) (=spare part) repuesto m4.CPDextra time N — (Ftbl) prórroga f
* * *
I ['ekstrə]a) ( additional) (before n) de máswe need extra sheets/staff — necesitamos más sábanas/personal
it costs an extra $15 — cuesta 15 dólares más
extra time — ( in soccer) prórroga f, tiempo m suplementario, tiempos mpl extra (Méx)
b) ( especial) (before n) <care/caution> especialc) ( subject to additional charge) (after n)a shower is $2 extra — con ducha cuesta dos dólares más
II
extra fine/long — extrafino/extralargo
b) ( more)
III
1) ( additional payment or expense) extra moptional extras — ( Auto) equipamiento m opcional, extras mpl
2) ( Cin) extra mf3) ( Journ) número m extra -
20 naval
see navynaval adj naval
naval adjetivo naval
naval adjetivo naval ' naval' also found in these entries: Spanish: base - escuela - arsenal - marino English: naval - shipbuilding - fleet - marine - sea - shiptr['neɪvəl]1 naval\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnaval battle batalla navalnaval base base nombre femenino navalnaval officer oficial nombre masulino o femenino de marinanaval power potencia navalnaval ['neɪvəl] adj: navaladj.• de marina adj.• naval adj.'neɪvəladjective <warfare/base/forces> naval; <supremacy/history/power> naval, marítimo; <officer/recruit> de marinanaval attaché — agregado m naval
['neɪvǝl]naval officer — oficial mf de marina
1.ADJ [warfare, strength, base] naval; [affairs, forces] de la marina; [officer] de marina; [power] marítimo2.CPDnaval academy N — escuela f naval
naval architect N — ingeniero(-a) m / f naval
naval attaché N — agregado m naval
naval base N — base f naval
naval college N — escuela f naval
naval officer N — oficial mf de marina
* * *['neɪvəl]adjective <warfare/base/forces> naval; <supremacy/history/power> naval, marítimo; <officer/recruit> de marinanaval attaché — agregado m naval
naval officer — oficial mf de marina
См. также в других словарях:
College of the Rockies — Established May 8, 1975 Type Public community college President Dr Nicholas Rubidge Students 2,500 FTE Undergraduates 1st 2nd year in Arts and Sciences; … Wikipedia
found — found1 [found] [ME funden < OE funden, pp. of findan] vt., vi. pp. & pt. of FIND adj. designating something displayed as a work of art (or presented as a poem) that is actually a natural object or ordinary man made article (or a fragment of… … English World dictionary
Found — Found, v. t. [imp. & p. p. {Founded}; p. pr. & vb. n. {Founding}.] [F. fonder, L. fundare, fr. fundus bottom. See 1st {Bottom}, and cf. {Founder}, v. i., {Fund}.] 1. To lay the basis of; to set, or place, as on something solid, for support; to… … The Collaborative International Dictionary of English
College and university dating — College dating is the set of behaviors and phenomena centered around the seeking out and the maintenance of romantic relationships in a university setting. It has unique properties that only occur, or occur most frequently, in a campus setting.… … Wikipedia
College Board — Type Educational Founded 1900 Website Official website … Wikipedia
College of Staten Island High School for International Studies — Location 100 Essex Drive Staten Island, New York, United States Coordinates … Wikipedia
College Park, Maryland — College Park, MD City Seal … Wikipedia
College — • The word college, from the Latin collegium, originally signified a community, a corporation, an organized society, a body of colleagues, or a society of persons engaged in some common pursuit Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. College… … Catholic encyclopedia
College and university rankings — are lists of institutions in higher education, ordered by combinations of factors. In addition to entire institutions, specific programs, departments, and schools are ranked. Rankings are conducted by magazines, newspapers, governments and… … Wikipedia
College Book Renter — (CBR or the Company) is a textbook company that allows students to rent, buy and sell their college textbooks online. Founded in 2009 to help combat rising textbook prices, College Book Renter is one of the top five textbook rental companies in… … Wikipedia
College Park High School (Pleasant Hill, California) — College Park High School Address 201 Viking Drive Pleasant Hill, California 94523 1809 … Wikipedia