Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+fit+in+with+sb

  • 61 fit in

    geçmek
    * * *
    yerine uydur
    * * *
    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) kaynaşmak, uyuşmak, anlaşmak

    English-Turkish dictionary > fit in

  • 62 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) razumeti se (s kom)

    English-Slovenian dictionary > fit in

  • 63 fit in

    • saada sopimaan
    • harmonisoida
    • sovittaa
    • sopia
    * * *
    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) sopia joukkoon

    English-Finnish dictionary > fit in

  • 64 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) passe sammen med

    English-Norwegian dictionary > fit in

  • 65 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) pielāgoties; atbilst

    English-Latvian dictionary > fit in

  • 66 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) sugyventi, sutarti

    English-Lithuanian dictionary > fit in

  • 67 fit in

    passa in
    * * *
    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) passa in (ihop)

    English-Swedish dictionary > fit in

  • 68 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) rozumět si (s)
    * * *
    • zapadat
    • nacpat
    • namáčknout

    English-Czech dictionary > fit in

  • 69 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) rozumieť si (s)
    * * *
    • hodit sa

    English-Slovak dictionary > fit in

  • 70 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) a se înţelege cu

    English-Romanian dictionary > fit in

  • 71 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) ταιριάζω

    English-Greek dictionary > fit in

  • 72 fit in

    ( often with with)
    to be able to live, exist etc in agreement or harmony:

    She doesn't fit in with the other children.

    يَتَّفِق مَع

    Arabic-English dictionary > fit in

  • 73 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) s'entendre avec

    English-French dictionary > fit in

  • 74 fit in

    ( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) adaptar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fit in

  • 75 fit in

    English-German mini dictionary > fit in

  • 76 fit in

    English-German mini dictionary > fit in

  • 77 fit in

    фраз. гл. приспосабливаться; приноравливаться

    Most people who come from other countries seem to fit in with the way of life here. — Большинство приезжих из других стран приспосабливаются к здешнему стилю жизни.

    Англо-русский современный словарь > fit in

  • 78 fit

    {fit}
    I. 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия
    FIT of apoplexy апоплексия, удар
    FIT of coughing пристъп на силна кашлица
    in a FIT истеричен
    to give someone a FIT/FITs, to throw someone into FITs потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам
    to throw/have a FIT изпадам в ярост/истерия, прен. припадам
    2. пристъп, настроение, прищявка, каприз
    FIT of energy прилив на сили
    FIT of idleness момент на мързел
    in a FIT of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи
    FIT of laughter луд смях
    by FIT s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване
    when the FIT is on him когато го прихване, когато е в настроение
    II. 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for)
    FIT for a king превъзходен, царски, първокачествен
    FIT to eat който може да се яде
    not FIT to live недостоен за живот
    not FIT to be seen не за пред хора
    the weather is not FIT to go out in времето не е за излизане
    FIT for duty/service годен за военна служба
    2. подобаващ, уместен, какъвто трябва
    3. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    he is FIT for nothing не го бива за нищо
    4. здрав, як, силен, във форма
    to be (bodily) FIT имам здрав организъм
    to keep FIT поддържам си здравето
    5. разг. готов
    I walked till I was FIT to drop вървях, докато капнах
    III. 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.)
    the suit FITs me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре
    shoes that FIT well обувки, който са точно по мярка (на някого)
    the key doesn't FIT the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката
    a door that FITs badly, a badly FITting door врата, която не се затваря добре
    2. изпробвам (дреха)
    правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat FITted изпробвам палто (което купувам или ми шият)
    3. поставям, слагам, снабдявам с
    to FIT a new lock on a door поставям нова ключалка на врата
    to FIT a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка)
    to FIT a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат
    to FIT a house with electric light прекарвам електричество в къща
    4. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с
    to FIT the case/occasion под ходящ съм за случая
    the punishment FITs the crime наказанието съответствува на престъплението
    5. подготвям, тренирам, квалифицирам
    to FIT oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба
    fit in слагам, вмъквам, вкарвам
    намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам
    it FITs in well with my arrangements това съвпада с плановете ми
    to FIT into the pattern of в духа съм на
    fit on премервам, правя проба, пробвам
    fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.)
    fit up fit out
    IV. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие
    to be a good/bad FIT стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре
    to be a tight FIT стягам (за дреха)
    * * *
    {fit} n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fit of ap(2) {fit} а 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for); fit f{3} {fit} v (-tt-) 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и {4} {fit} n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане; съ
    * * *
    съответстващ; ставам; съответствам; съответен; способен; снабдявам; уместен; отговарям; пароксизъм; прилягане; прилягам; пригаждам; пригоден; прищявка; припадък; пристъп; приспособяване; атака; годен; кадърен; квалифициран; натъкмявам; нагаждам; нагласявам; натъкмяване; намествам; напън; нагаждане; нагласяване;
    * * *
    1. a door that fits badly, a badly fitting door врата, която не се затваря добре 2. by fit s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване 3. fit for a king превъзходен, царски, първокачествен 4. fit for duty/service годен за военна служба 5. fit in слагам, вмъквам, вкарвам 6. fit of apoplexy апоплексия, удар 7. fit of coughing пристъп на силна кашлица 8. fit of energy прилив на сили 9. fit of idleness момент на мързел 10. fit of laughter луд смях 11. fit on премервам, правя проба, пробвам 12. fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.) 13. fit to eat който може да се яде 14. fit up fit out 15. he is fit for nothing не го бива за нищо 16. i walked till i was fit to drop вървях, докато капнах 17. i. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия 18. ii. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for) 19. iii. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.) 20. in a fit of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи 21. in a fit истеричен 22. it fits in well with my arrangements това съвпада с плановете ми 23. iv. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие 24. not fit to be seen не за пред хора 25. not fit to live недостоен за живот 26. shoes that fit well обувки, който са точно по мярка (на някого) 27. the key doesn't fit the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката 28. the punishment fits the crime наказанието съответствува на престъплението 29. the suit fits me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре 30. the weather is not fit to go out in времето не е за излизане 31. to be (bodily) fit имам здрав организъм 32. to be a good/bad fit стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре 33. to be a tight fit стягам (за дреха) 34. to fit a house with electric light прекарвам електричество в къща 35. to fit a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка) 36. to fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат 37. to fit a new lock on a door поставям нова ключалка на врата 38. to fit into the pattern of в духа съм на 39. to fit oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба 40. to fit the case/occasion под ходящ съм за случая 41. to give someone a fit/fits, to throw someone into fits потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам 42. to keep fit поддържам си здравето 43. to throw/have a fit изпадам в ярост/истерия, прен. припадам 44. when the fit is on him когато го прихване, когато е в настроение 45. здрав, як, силен, във форма 46. изпробвам (дреха) 47. намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам 48. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с 49. подготвям, тренирам, квалифицирам 50. подобаващ, уместен, какъвто трябва 51. поставям, слагам, снабдявам с 52. правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat fitted изпробвам палто (което купувам или ми шият) 53. пристъп, настроение, прищявка, каприз 54. разг. готов 55. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    * * *
    fit [fit] I. n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fainting \fit припадък; \fit of apoplexy апоплексия, удар; in a \fit истеричен; to beat ( knock) into \fits съсипвам, правя на бъзе и коприва; to give s.o. a \fit (\fits), to throw into \fits поразявам, потрисам, ужасявам, ядосвам, разгневявам; to heave ( fall down in) a \fit припадам; to be in \fits умирам си, пуквам се от смях; to ( have) throw a \fit ам. изпадам в ярост, истерия; 2. пристъп, напън, настроение, прищявка, каприз, момент; \fit of energy прилив на сили; by (in) \fits and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване; when the \fit is on him когато го прихване, когато е в настроение. II. adj 1. годен, пригоден, подходящ, съответстващ, съответен, удобен ( for); \fit for a soldier годен за войник; \fit for a king първокачествен, първокласен, превъзходен; \fit to eat който може да се яде; a book \fit to be read книга, която си заслужава да се прочете; not \fit to be touched with a barge pole да те е гнус да се допреш до него, противен; 2. подобаващ, уместен, подходящ, какъвто трябва; see ( think) \fit смятам за уместен; 3. способен, кадърен, квалифициран, компетентен, сведущ, достоен; \fit for duty ( service) годен за военна служба; he is \fit for nothing не го бива за нищо; not \fit to hold a candle to не може да се мери с; 4. разг. готов; достатъчен, за да те накара да (с inf); the smell was \fit to knock you down да ти прилошее от миризмата; till one is \fit to drop до припадък, до прималяване; he laughed \fit to burst грубо той щеше да се пукне от смях; \fit to stop the clock sl много грозен, грозотия; \fit to bust sl 1) много доволен; 2) подтиснат, отчаян; \fit to be tied разг. бесен, побеснял; луд за връзване; 5. здрав, як, силен, във форма; (as) \fit (ам. fine) as a fiddle ( flea) здрав като камък, в отлично здраве, в отлична форма; to be ( bodily) \fit имам здрав организъм; to keep \fit поддържам се в добра форма; III. v 1. отговарям, съответствам, подхождам, отивам, прилягам, ставам, уйдисвам, пасвам, приличам на; to \fit like a glove точно по мярка съм, "залепвам"; to \fit a key ( to a lock) намирам ключ, който да става (на брава); to \fit the case ( bill) разг. подходящ съм за случая; if the cap \fits wear it гузен негонен бяга; 2. натъкмявам, нагласявам, нагаждам, пригаждам, приспособявам, подготвям; квалифицирам; премервам, правя проба на ( for); to \fit o.s. for a post квалифицирам се за служба; to \fit o.s. to new duties приспособявам се към нови задължения; hard training \fitted him to endurance упоритите тренировки развиха у него издръжливост; to be \fitted for пробват ми ( дреха); to \fit a boy ам. подготвям младеж за постъпване в университет; 3. слагам, снабдявам ( with); \fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат; 4. мед., разг. слагам вътрематочна спирала на; VI. n 1. натъкмяване, нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, уйдисване; to be a good ( bad, excellent, tight) \fit стоя добре (не стоя добре, стоя отлично, стягам) (за дреха); 2. тех. сглобка. V. n част от поема, песен.

    English-Bulgarian dictionary > fit

  • 79 fit out

    fit [sth.] out, fit out [sth.] attrezzare, equipaggiare ( with con)

    to fit sb. out with — mettere a qcn. [costume, garment, hearing aid]

    * * *
    (to provide with everything necessary (clothes, equipment etc): The shop fitted them out with everything they needed for their journey.) equipaggiare
    * * *
    vt + adv
    (Brit: ship) allestire, equipaggiare, (person) fornire, equipaggiare
    * * *
    fit [sth.] out, fit out [sth.] attrezzare, equipaggiare ( with con)

    to fit sb. out with — mettere a qcn. [costume, garment, hearing aid]

    English-Italian dictionary > fit out

  • 80 fit

    fit [fɪt] n
    1) pl су́дороги, конву́льсии; истери́я;

    to scream oneself into fits отча́янно вопи́ть

    2) припа́док, парокси́зм;

    fit of apoplexy апопле́ксия, уда́р

    3) при́ступ ( кашля и т.п.)
    4) поры́в, настрое́ние;

    a fit of energy прили́в сил

    5) разг. вспы́шка ( гнева и т.п.)

    to give smb. a fit ( или fits) разг. порази́ть, возмути́ть, оскорби́ть кого́-л.

    ;

    to throw a fit разг.

    а) разозли́ться; закати́ть исте́рику;
    б) амер. встрево́житься;

    by fits and starts поры́вами, уры́вками

    fit [fɪt]
    1. n
    1) тех. приго́нка, поса́дка
    2):

    to be a good (bad) fit хорошо́ (пло́хо) сиде́ть ( о платье и т.п.)

    2. a
    1) го́дный, подходя́щий; соотве́тствующий; приспосо́бленный;

    fit time and place надлежа́щее вре́мя и ме́сто

    ;

    the food here isn't fit to eat пи́ща здесь не съедо́бна

    2) досто́йный; подоба́ющий;

    I am not fit to be seen я не могу́ показа́ться

    ;

    it is not fit не подоба́ет

    ;

    to see ( или think) fit реша́ть, выбира́ть ( что делать)

    3) гото́вый, спосо́бный;

    fit to die of shame гото́вый умере́ть со стыда́

    ;

    I am fit for another mile я могу́ пройти́ ещё ми́лю

    4) в хоро́шем состоя́нии, в хоро́шей фо́рме ( о спортсмене); си́льный, здоро́вый;

    to feel ( или to keep) fit быть бо́дрым и здоро́вым

    a) соверше́нно здоро́в;
    б) в прекра́сном настрое́нии;
    в) как нельзя́ лу́чше
    3. v
    1) соотве́тствовать, годи́ться, быть впо́ру; совпада́ть, то́чно соотве́тствовать;

    the coat fits well пальто́ сиди́т хорошо́

    2) прила́живать(ся); приспоса́бливать(ся);

    to fit oneself to new duties пригото́виться к исполне́нию но́вых обя́занностей

    3) устана́вливать, монти́ровать
    4) снабжа́ть (with)
    а) приспоса́бливать(ся); принора́вливать(ся); подходи́ть;
    б) вставля́ть;
    в) подгоня́ть; вти́скивать;
    fit on примеря́ть, пригоня́ть;
    fit out снаряжа́ть, снабжа́ть необходи́мым, экипирова́ть;
    а) снабжа́ть; оснаща́ть; отде́лывать;

    the hotel is fitted up with all modern conveniences гости́ница име́ет все (совреме́нные) удо́бства

    ;
    б) собира́ть, монти́ровать

    to fit like a glove быть как раз впо́ру

    ;

    to fit the bill отвеча́ть всем тре́бованиям

    Англо-русский словарь Мюллера > fit

См. также в других словарях:

  • fit in with — ˌfit ˈin with [transitive] [present tense I/you/we/they fit in with he/she/it fits in with present participle fitting in with past tense …   Useful english dictionary

  • fit in (with somebody) — ˌfit ˈin (with sb/sth) derived to live, work, etc. in an easy and natural way with sb/sth • He s never done this type of work before; I m not sure how he ll fit in with the other people. • Where do I fit in? • Do these plans fit in with your… …   Useful english dictionary

  • fit in (with something) — ˌfit ˈin (with sb/sth) derived to live, work, etc. in an easy and natural way with sb/sth • He s never done this type of work before; I m not sure how he ll fit in with the other people. • Where do I fit in? • Do these plans fit in with your… …   Useful english dictionary

  • fit in with — phrasal verb [transitive] Word forms fit in with : present tense I/you/we/they fit in with he/she/it fits in with present participle fitting in with past tense fitted in with or fit in with past participle fitted in with or fit in with fit in… …   English dictionary

  • fit in with — phr verb Fit in with is used with these nouns as the object: ↑expectation, ↑preconception, ↑surroundings …   Collocations dictionary

  • fit in with someone — fit (someone/something) in with (someone/something) to belong with something. We must fit new buildings in with the styles and scale of buildings that have been here for two hundred years. She will fit in well with those high powered… …   New idioms dictionary

  • fit in with something — fit (someone/something) in with (someone/something) to belong with something. We must fit new buildings in with the styles and scale of buildings that have been here for two hundred years. She will fit in well with those high powered… …   New idioms dictionary

  • fit in with — fit (someone/something) in with (someone/something) to belong with something. We must fit new buildings in with the styles and scale of buildings that have been here for two hundred years. She will fit in well with those high powered… …   New idioms dictionary

  • fit in with — {v. phr.} To fall into agreement or accord with. * /His plans to take a vacation in early July fit in perfectly with the university schedule./ …   Dictionary of American idioms

  • fit in with — {v. phr.} To fall into agreement or accord with. * /His plans to take a vacation in early July fit in perfectly with the university schedule./ …   Dictionary of American idioms

  • fit\ in\ with — v. phr. To fall into agreement or accord with. His plans to take a vacation in early July fit in perfectly with the university schedule …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»