Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

to+fill+in

  • 1 заполнять (I) > заполнить (II)

    ............................................................
    1. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) شرح دادن، پر کردن، جانشین کردن، جانشین شونده

    Русско-персидский словарь > заполнять (I) > заполнить (II)

  • 2 заполняться (I) > заполниться (II)

    ............................................................
    1. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заполняться (I) > заполниться (II)

  • 3 засыпать (I) (нсв и св) II

    ............................................................
    (v.) شرح دادن، پر کردن، جانشین کردن، جانشین شونده
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    4. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    5. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن

    Русско-персидский словарь > засыпать (I) (нсв и св) II

  • 4 воодушевлять (I) > воодушевить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) در کشیدن نفس، استنشاق کردن، الهام بخشیدن، دمیدن در، القاء کردن

    Русско-персидский словарь > воодушевлять (I) > воодушевить (II)

  • 5 доливать (I) > долить (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > доливать (I) > долить (II)

  • 6 досыпать (I) (нсв и св) II

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > досыпать (I) (нсв и св) II

  • 7 заваливать (I) > завалить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    ............................................................
    3. bury
    (v.) بخاک سپردن، دفن کردن، از نظر پوشاندن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (past and past participle: overloaded, overladen)
    (vt. & n.) زیاد پر کردن (تفنگ و غیره) گرانبار کردن، زیاد بار کردن، اضافه بار، زیادی بار کردن، بار اضافی
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    (past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن
    ............................................................
    (vt. & n.) کشتی شکستگی، خرابی، لاشه کشتی و هواپیما و غیره، خراب کردن، خسارت وارد آوردن، خرد و متلاشی شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заваливать (I) > завалить (II)

  • 8 задымить (II) (св) II

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задымить (II) (св) II

  • 9 закапывать (I) > закопать (I)

    ............................................................
    1. bury
    (v.) بخاک سپردن، دفن کردن، از نظر پوشاندن
    ............................................................
    2. hide
    (past: hid ; past participle: hidden
    (v.) پوست، پوست خام گاو و گوسفند و غیره، چرم، پنهان کردن، پوشیدن، مخفی نگاه داشتن، پنهان شدن، نهفتن، پوست کندن، (مج.) سخت شلاق زدن
    ............................................................
    (v.) شرح دادن، پر کردن، جانشین کردن، جانشین شونده

    Русско-персидский словарь > закапывать (I) > закопать (I)

  • 10 замазывать (I) > замазать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & vivt.) چرکین، چرک، کثیف، (مج.) زشت، کثیف کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لکه، آغشتن، آلودن، لکه دار کردن
    ............................................................
    10. soil
    (v.) خاک، کثیف کردن، لکه دار کردن، چرک شدن، زمین، کشور، سرزمین، مملکت پوشاندن با خاک، خاکی کردن

    Русско-персидский словарь > замазывать (I) > замазать (I)

  • 11 заправлять (I) > заправить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) فصل، فرصت، هنگام، دوران، چاشنی زدن، ادویه زدن، معتدل کردن، خودادن
    ............................................................
    (v.) مزه و بو، مزه، طعم، چاشنی، مزه دار کردن، خوش مزه کردن، چاشنی زدن به، معطر کردن
    ............................................................
    (v.) سوخت گیری (مجدد) کردن
    ............................................................
    ............................................................
    6. run/boss the show

    Русско-персидский словарь > заправлять (I) > заправить (II)

  • 12 заправляться (I) > заправиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. eat
    (past: ate ; past participle: eaten
    (vt.) خوردن، مصرف کردن، تحلیل رفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заправляться (I) > заправиться (II)

  • 13 исписывать (I) > исписать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) مصرف کردن، تحلیل بردن، مورد استفاده قرار گرفتن، از نفس افتادن

    Русско-персидский словарь > исписывать (I) > исписать (I)

  • 14 надувать (I) > надуть (I)

    ............................................................
    (vt.) باد کردن، پر از باد کردن، پر از گاز کردن زیاد بالا بردن، مغرور کردن، متورم شدن
    ............................................................
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده
    ............................................................
    3. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    4. dupe
    (vt. & vi. & n.) آدم گول خور، ساده لوح، گول زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) آدم متقلب و فریبنده، فریب، گول، فریب دادن، خدعه کردن، گول زدن، جر زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) گوش بری کردن، گول زدن، مغبون کردن، فریب، کلاه برداری

    Русско-персидский словарь > надувать (I) > надуть (I)

  • 15 надуваться (I) > надуться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    2. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (past: swelled ; past participle: swollen, swelled
    (adj. & vt. & n.) باد کردن، آماس کردن، متورم کردن، باد غرور داشتن، تورم، برجستگی، برجسته، شیک، زیبا (د.گ.، آمر.) عالی

    Русско-персидский словарь > надуваться (I) > надуться (I)

  • 16 надышаться (I) (св)

    فعل breathe fill

    Русско-персидский словарь > надышаться (I) (св)

  • 17 наедаться (I) > наесться (IV)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) گلو، حلق، دره تنگ، گلوگاه، آبکند، شکم، گدار، پر خوردن، زیاد تپاندن، با حرص و ولع خوردن، پر خوری کردن، پر خوری

    Русско-персидский словарь > наедаться (I) > наесться (IV)

  • 18 накидать (I) (св)

    ............................................................
    1. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    3. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن

    Русско-персидский словарь > накидать (I) (св)

  • 19 наливать (I) > налить (II)

    ............................................................
    1. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    2. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن

    Русско-персидский словарь > наливать (I) > налить (II)

  • 20 наливаться (I) > налиться (II)

    ............................................................
    1. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    2. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    (vt.) رسیده کردن یاشدن، عمل آمدن، کامل شدن
    ............................................................
    (past: swelled ; past participle: swollen, swelled
    (adj. & vt. & n.) باد کردن، آماس کردن، متورم کردن، باد غرور داشتن، تورم، برجستگی، برجسته، شیک، زیبا (د.گ.، آمر.) عالی

    Русско-персидский словарь > наливаться (I) > налиться (II)

См. также в других словарях:

  • Fill power — is a measure of the loft or fluffiness of a down product that is loosely related to the insulating value of the down. The higher the fill power the more insulating air pockets the down has and the better insulating ability. Fill power ranges from …   Wikipedia

  • Fill dirt — is earthy material which is used to fill in a depression or hole in the ground or create mounds or otherwise artificially change the grade or elevation of real property.[1] Fill dirt is usually subsoil (soil from beneath the top soil) and… …   Wikipedia

  • Fill (música) — Saltar a navegación, búsqueda En la música popular, un fill es un pasaje musical de corta duración, o riff, que ayuda a mantener la atención de el oyente durante el corte de la musica, o durante un ascenso o descenso melódico. El fill puede… …   Wikipedia Español

  • Fill — Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply with as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fill — [fil] vt. [ME fillen, fullen < OE fyllan < Gmc * fulljan, to make full < * fulla (> Goth fulls, FULL1) + jan, caus. suffix] 1. a) to put as much as possible into; make full b) to put a considerable quantity of something into [to fill… …   English World dictionary

  • fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / …   Dictionary of American idioms

  • fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / …   Dictionary of American idioms

  • fill — ► VERB 1) make or become full. 2) block up (a hole, gap, etc.). 3) appoint a person to hold (a vacant post). 4) hold and perform the duties of (a position or role). 5) occupy (time). ► NOUN (one s fill) ▪ …   English terms dictionary

  • Fill — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Josef Fill (Bürgermeister) (?), Bürgermeister von Zell am See …   Deutsch Wikipedia

  • Fill — Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fill — Fill, n. [AS. fyllo. See {Fill}, v. t.] 1. A full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction. Ye shall eat your fill. Lev. xxv. 19. [1913 Webster] I ll bear thee hence, where I may weep my fill. Shak. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»