-
61 Jack
[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) dvigalka2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) fant•- jack up* * *[džæk]proper namem. ime -
62 jack
[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) dvigalka2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) fant•- jack up* * *I [džæk]transitive verb(navadno z up) dvigniti z dvigalom, škripcem; colloquially dvigniti cene, mezde (up); figuratively opustiti, zavreči (up); American loviti s svetilkoto jack up one's job — opustiti delo, dvigniti roke od delato jack up s.o.'s morale — dvigniti komu moraloII [džæk]nounbotany indijski kruhovec -
63 lever
['li:və, ]( American[) 'levər] 1. noun1) (a bar of wood, metal etc used to lift heavy weights: A crowbar is a kind of lever; You must use a coin as a lever to get the lid of that tin off.) vzvod2) (a bar or handle for operating a machine etc: This is the lever that switches on the power.) vzvod2. verb(to move with or as if with a lever: He levered the lid off with a coin.) uporabiti vzvod- leverage* * *I [lf:və]nountechnical vzvod, navor; figuratively gibalna sila, gibaloelectrical lever key — pregibno stikaloelectrical lever switch — vzvodno stikaloII [li:və]1.intransitive verbdelati z vzvodom;2. -
64 odds
1) (chances; probability: The odds are that he will win.) verjetnost2) (a difference in strength, in favour of one side: They are fighting against heavy odds.) premoč* * *[ɔdz]nounplural (često edninska konstrukcija) neenakost, različnost, razlika; premoč; nesloga, spor; verjetnost, sreča; sport prednost (slabšemu tekmecu); neenaka stava, razlika med stavo in dobičkom pri staviodds and ends — drobnarije, ostankito give s.o. odds — dati tekmecu prednostagainst long odds — proti veliki premoči, z malo upanja na uspehit makes ( —ali is) no odds — nič ne de, ni važnoodds are against us — izgubljamo; verjetnost, da dobimo je zelo majhnathe odds are that — verjetno je, dawhat's the odds? — kaj je na tem?, to pa res ni važno!what odds is it to him? — kaj pa je to njemu mar?, kaj ga pa to briga? -
65 route
1. noun(a way of getting somewhere; a road: Our route took us through the mountains.) pot2. verb(to arrange a route for: Heavy traffic was routed round the outside of the town.) speljati* * *[ru:t]1.nouncesta, pot; (določena) smer hoje, kurs; military maršruta; medicine pot, dostava (zdravila telesu)by the oral route medicine skozi usta, per osto go the route figuratively zdržati do konca, do cilja;2.transitive verb railwayoznačiti pot(ovanje) na vozni karti; naprej poslati (dokumente) po uradni poti -
66 snow
[snəu] 1. noun(frozen water vapour that falls to the ground in soft white flakes: We woke up to find snow on the ground; We were caught in a heavy snow-shower; About 15 centimetres of snow had fallen overnight.) sneg2. verb(to shower down in, or like, flakes of snow: It's snowing heavily.) snežiti- snowy- snowball
- snowboard
- snow-capped
- snowdrift
- snowfall
- snowflake
- snowstorm
- snow-white
- snowed under* * *I [snóu]nounsneg, snežna odeja; snežno stanje; snežna belina, bleščeče bela barva; bele lise na TV ekranu; slang kokain, heroin (droga); plural snežne padavine (mase), visok (obilen) sneg; poetically beli lasjehow is the snow in Slovenia? — kakšne so snežne razmere (stanje) v Sloveniji?where are the snows of yester year? figuratively kje so lepi stari časi?II [snóu]intransitive verbsnežiti; figuratively padati kot sneg; pri(haja)ti v veliki množini; transitive verb zasnežiti, pokriti s snegom (večinoma under)he tells me it snows figuratively pripoveduje mi nekaj čisto novega (ironično)to be snowed in — biti zasnežen, zasut s snegomto be snowed under — biti zasut s snegom; figuratively biti zasut (s čim) do glave; (o kandidatu na volitvah) biti premagan z veliko večinoto snow up transitive verb zasnežiti, zamesti, zasuti s snegomthe road is snowed up — cesta je zasnežena, zametana s snegom -
67 stomach
1) (the bag-like organ in the body into which food passes when swallowed, and where most of it is digested.) želodec2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) trebuh•* * *I [stʌmək]nounželodec; trebuh; figuratively apetit, tek, poželenje po jedi; figuratively želja, nagnjenje ( for k, za); razpoloženje; obsolete hrabrost, pogum, srčnosthigh stomach, proud stomach figuratively ošabnost, nadutost, domišljavostmy stomach rises — slabo mi postaja, vzdiguje se mithat goes against my stomach — to se mi upira (studi, gabi)to have no stomach for — ne imeti poguma (želje, teka)to stick in one's stomach figuratively colloquially čutiti odpor (stud, gnus) (do)to turn s.o.'s stomach — želodec komu obračati, povzročiti komu stud (gnus)II [stʌmək]transitive verb(po)jesti (s tekom), pogoltniti, prebaviti; figuratively prenašati, (pre)trpeti (žalitev); sprijazniti se z; obsolete biti užaljen, jezento stomach an insult (an affront) figuratively požreti žalitev -
68 strong
[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) močen2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) močen3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) močen4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) ki šteje•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *[strɔŋ]1.adjectivemočan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav; grammar krepak (glagol); commerce trajen, soliden, trpežen, stalen; military številen, močan po številu; agronomy rodoviten; obsolete sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)the strong — mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)strong argument — tehten, prepričljiv argumentstrong butter — žarko, žaltavo maslostrong cheese — oster, močno dišeč sirstrong flavour — oster, neprijeten okusstrong language — robato govorjenje, psovke, kletvicea strong market commerce ustaljen trg (tržišče)strong meat — težka hrana; figuratively tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudjestrong measures — ostre, drastične mere (ukrepi)strong mind — pametna glava, bister uma strong nose — markanten, izrazit nosto be strong on — imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)to have a strong hold upon (over) — imeti veliko moč (oblast, vpliv) nahow strong were they? — koliko jih je bilo (po številu)?that is too strong! — ta je pa prehuda!to use strong language — robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati;2.adverbmočno, zelo energično; izrecno, silnoto come (to go) it rather strong slang iti v skrajnost, pretiravatito be going strong slang dobro uspevati (iti), biti v dobri formito come out strong figuratively pošteno se lotiti (česa)he feels strong about it — to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega -
69 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) gorjača2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) palica3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) križ (pri kartah)2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) s palico tolči- clubs* * *I [klʌb]nounkij, palica, gorjača, gumijevka; društvo, klubplural križ (na kartah), tref; American classification club — klub glede na poklic članovII [klʌb]1.transitive verbs palico udariti; (up) zbrati denar, skupaj plačati;2.intransitive verbzdružiti seto club together — (z)družiti se, skupno poravnati stroške -
70 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mir2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) lahkota3) (naturalness: ease of manner.) neprisiljenost2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) sprostiti2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) popustiti, zmanjšati hitrost3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) previdno premikati•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) počasi- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *I [i:z]nounmir, počitek; udobnost; lagodnost, zadovoljstvo; neprisiljenost, lahkota, olajšanjeat one's ease — udobno, mirno, brez zadregemilitary at ease! — voljno!to set ( —ali put) at ease — hrabriti; zadovoljitiwith ease — lahko, brez težavII [í:z]1.transitive verblajšati, miriti, blažiti; rahljati;2.intransitive verbpopustitito ease one's mind — pomiriti se, dušo si olajšatinautical ease her! — počasneje!to ease s.o. of his purse — oskubsti kogato ease o.s. — opraviti telesno potreboto ease s.o. of s.th. — ukrasti komu kaj -
71 list
I 1. [list] noun(a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) seznam2. verb(to place in a list: He listed the things he had to do.) napraviti seznamII 1. [list] verb(to lean over to one side: The ship is listing.) nagniti se2. nounThe ship had a heavy list.) nagib* * *I [list]nounseznam, imenikeconomy cenik; military active (retired) list — seznam aktivnih (upokojenih) častnikovfree list — častni gostje (ki dobe brezplačne vstopnice); economy blago, ki ni carinjenoeconomy list of charges — popis stroškovII [list]1.transitive verbpopisati, našteti, naštevati, navesti, napraviti seznam, zapisati v seznam;2.intransitive verb economybiti naveden (at s ceno); vulgar stopiti v vojskoIII [list]1.noun(zlasti nautical)nagnjenje na stran;2.intransitive verbnagniti se na stranIV [list]1.nounživ rob (tkanine), obšiv, krajevina, trak;2.transitive verbrobiti, zarobiti, tapecirati robove (vrat, oken)V [list]transitive verbarchaic zahoteti si, želeti siVI [list]intransitive verb & transitive verbarchaic poetically poslušati, slišati, prisluhniti -
72 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) trikotna ruta2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) jermen prek rame3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) zanka2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) vreči2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) obesiti•* * *I [sliŋ]nounAmerican alkoholna pijača s sladkorjem, vodo, ledom in citronovim sokom; grog z žganjem (iz ječmena)II [sliŋ]nounfrača; strel, met s fračo; figuratively udarccIII [sliŋ]transitive verb & intransitive verbstreljati (vreči, zagnati) s fračo; vreči (at na); izvreči ( out of); mahati (s čim)to sling ink slang udejstvovati se kot časnikar (pisatelj), pisatito sling mud at s.o. — obmetavati koga z blatom, figuratively blatiti kogaIV [sliŋ]nounzanka (veriga ali vrv ovita okrog bremena za dvig); medicine preveza (zanka), v kateri visi zlomljena roka; jermen prek rame, naramnica; military jermen pri puški; nautical vrv za vleko čolna; dvig (tovora kvišku)V [sliŋ]transitive verb & intransitive verbobesiti ali vreči ( over prek), dvigniti (z zanko, vrvjo, jermenom itd.); potegniti kvišku; medicine dati roko v prevezo -
73 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) trpeti2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) pretrpeti3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) trpeti4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) trpeti zaradi•* * *[sʌfə]1.transitive verb(pre)trpeti, prenašati; dopuščati dovoliti; obsolete pustiti, dati (o.s. se)how can you suffer him? — kako ga morete prenašati?to suffer a default juridically izgubiti pravdo zaradi neprihoda na sodiščehe suffered them to come — dovolil jim je, da so prišlito suffer great pain — trpeti, prenašati velike bolečinehe suffered himself to be cheated — pustil se je oslepariti;2.intransitive verbtrpeti ( from od, zaradi); imeti škodo (in v); trpeti, biti kaznovan, morati plačati ( for za kaj); izgubiti (in v, pri, na; from od, zaradi); biti usmrčen, pretrpeti (mučeniško) smrt, najti smrt; obsolete vzdržati, prenašati, trpetiyou will suffer for it! colloquially to mi boš plačal! še žal ti bo za to! -
74 sustain
[sə'stein]1) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) vzdržati2) (to give help or strength to: The thought of seeing her again sustained him throughout his ordeal.) podpirati* * *[səstéin]transitive verbvzdrževati, oskrbovati, hraniti, preživljati; podpirati; podkrepiti; braniti; prenašati, nositi, prenesti, vzdržati, vztrajati, ne popuščati, ne prenehati; (pre)trpeti, utrpeti, prenesti (izgubo); music obdržati (noto); juridically odločiti v koristto sustain a theory — podkrepiti, podpirati neko teorijo -
75 burden
['bə:dn] 1. noun1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) tovor2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) breme2. verb(to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) obremeniti, naprtiti* * *I [bɜ:dn]nounbreme, tovor; tonaža; figuratively gorje, tegoba; režijski stroški; geology jalova plast; music refren, pripev, spremljava; figuratively osnovna misel, glavni motiv; jedro, bitto be a burden to s.o. — biti komu v bremejuridically burden of proof — obveznost, da se dokaže neutemeljenost nasprotne trditveII [bɜ:dn]transitive verb(o)bremeniti, (na)tovoriti, (ob)težiti, naložiti, nakladati, naprtiti; figuratively zatirati, tlačiti; obdavčiti -
76 Lever
['li:və, ]( American[) 'levər] 1. noun1) (a bar of wood, metal etc used to lift heavy weights: A crowbar is a kind of lever; You must use a coin as a lever to get the lid of that tin off.) vzvod2) (a bar or handle for operating a machine etc: This is the lever that switches on the power.) vzvod2. verb(to move with or as if with a lever: He levered the lid off with a coin.) uporabiti vzvod- leverage* * *[lí:və]proper namedruž. ime -
77 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) rahel2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) šibek•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest* * *I [sláit]1.noun(raz)žalitev; omalovaževanje, neupoštevanje; prezir(anje), podcenjevanje, ponižanje; figuratively madež na častito put a slight upon s.th. — vnemar pustiti, omalovaževati, ne se ozirati na, ne upoštevati (česa);2.transitive verbomalovaževati, prezirati, zapostavljati, vnemar pustiti, zanemarjati (delo), slabo ali nebrižno ravnati zII [sláit]adjective ( slightly adverb)tanek, vitek; slaboten, šibek; lahen, rahel, malo važen; nepomemben, neznaten, nezadosten; površen, bežena slight examination — bežen, površen pregled -
78 thud
1. noun(a dull sound like that of something heavy falling to the ground: He dropped the book with a thud.) zamolkel zvok2. verb(to move or fall with such a sound: The tree thudded to the ground.) bobneti* * *[mʌd]1.nounzamolkel udarec ali padec; bobnenje;2.intransitive verb & transitive verbbobneti, votlo doneti; težko udariti ( a drum po bobnu) -
79 bash
[bæʃ] 1. verb((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) vdreti2. noun1) (a heavy blow: a bash with his foot.) hud udarec2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) vdrtina•- bash on/ahead with- bash on/ahead
- have a bash at* * *[bæš]transitive verbslang (in, on, against) silovito udariti, treskniti -
80 clank
См. также в других словарях:
The Heavy Metal Box — is a box including 4 CDs with heavy metal / rock music songs from various artists and bands. Rhino Records released it in 2007. [http://www.metallica.com/index.asp?item=600364 see here] The box set begins with early heavy metal, to the NWOBHM and … Wikipedia
The Heavy (band) — Infobox musical artist | Name = The Heavy Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Noid, England Genre = Indie rock, Neo Soul Years active = 2007–present Label = Ninja Tune, Associated acts = URL =… … Wikipedia
The Heavy Circles — Infobox musical artist Name = The Heavy Circles Background = group or band Origin = New York, New York, United States Genre = Indie rock Indie pop Years active = 2008 ndash;present Label = Dynamite Child Associated acts = Edie Brickell New… … Wikipedia
The Heavy Soul Experience — Infobox Album Name = The Heavy Soul Experience of Mother Superior Type = studio Artist = Mother Superior Released = 1996 Recorded = California Genre = Rock Length = 48:20 Label = Top Beat Records Producer = Ian MacKaye Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
The Heavy Lifting — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Heavy Lifting Season = 3 (2005 2006) Caption = Sadie and Ryan Episode = 15 Airdate = February 9, 2006 (FOX) Writer = Stephanie Savage Director = Ian Tonyton Production =… … Wikipedia
The Heavy — Infobox film name = The Heavy director = Marcus Warren writer = Marcus Warren starring = Vinnie Jones Stephen Rea Christopher Lee Shannyn Sossamon releasedate = 2008 The Heavy is an upcoming 2008 Marcus Warren film about rivalry and betrayal… … Wikipedia
Charge of the Heavy Brigade — Infobox Military Conflict caption= conflict= Charge of the Heavy Brigade (part of the Battle of Balaclava) partof=Crimean War date=25 October 1854 place=Balaklava, Russia ) result= Russian cavalry routed, forced to retreat to artillery position… … Wikipedia
Acid Mothers Temple & The Pink Ladies Blues Featuring The Sun Love And The Heavy Metal Thunder — Acid Mothers Temple and The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder Acid Mothers Temple and The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder est un album de rock psychédélique sorti en 2006 sur … Wikipédia en Français
Acid Mothers Temple & The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder — Acid Mothers Temple and The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder Acid Mothers Temple and The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder est un album de rock psychédélique sorti en 2006 sur … Wikipédia en Français
Acid mothers temple & the pink ladies blues featuring the sun love and the heavy metal thunder — Acid Mothers Temple and The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder Acid Mothers Temple and The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder est un album de rock psychédélique sorti en 2006 sur … Wikipédia en Français
Acid Mothers Temple & The Pink Ladies Blues featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder — Infobox Album Name = Featuring the Sun Love and the Heavy Metal Thunder Type = Album Artist = Acid Mothers Temple The Pink Ladies Blues Released = 2006 Recorded = Genre = Psychedelic rock Length = Label = Fractal Producer = Reviews = * Dusted… … Wikipedia