Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+dash+into

  • 61 Enter

    v. trans. or absol.
    Go into: P. and V. εἰσέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. also acc. alone), ἐπεισέρχεσθαι (εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), V. παρέρχεσθαι (acc.). εἰσβάλλειν (acc.), Ar. and V. δεσθαι (acc.), εἰσβαίνειν (absol. or acc.).
    Sail into: P. and V. εἰσπλεῖν (εἰς, acc. or acc. alone).
    Enter a ship: see Embark.
    Enter with another: P. and V. συνεισέρχεσθαι (εἰς, acc. or V. also acc. alone).
    Enter violently: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc.; V. dat. alone); see dash into.
    Enter the mind, occur to one: P. and V. εἰσέρχεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc. or dat.); see Occur.
    Enter public life: P. πρὸς τὰ κοινὰ προσέρχεσθαι (Dem. 312).
    Register: P. ἀπογράφειν, Ar. and P. ἐγγρφειν.
    Give in, have registered: P. ἀποφέρειν.
    Enter in one's account: P. εἰς τὸν λόγον ἐγγράφειν (Lys. 211).
    Enter ( put down) for a competition: P. καθιέναι.
    Enter for a competition, v. intrans.: P. and V. εἰσέρχεσθαι.
    Enter into (a discussion, etc.): P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.).
    Enter into ( a feeling): see sympathise with, understand.
    Enter into possession of: see under Possession.
    Enter on office, etc.: P. εἰσέρχεσθαι (acc.).
    Embark on: P. and V. ἐμβαίνειν (εἰς, acc.), ἅπτεσθαι (gen.).
    Take in hand: P. and V. ἐπιχειρεῖν (dat.), ἐγχειρεῖν (dat.).
    Begin: P. and V. ἄρχεσθαι (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Enter

  • 62 влетать

    несов. - влета́ть, сов. - влете́ть
    1) ( проникать на лету) fly in; (в вн.) fly (into)

    влета́ть в окно́ — fly in through the window

    2) разг. (в вн.; вбегать) rush (into), dash (into)
    3) безл. разг. (дт.; о наказании)

    ему́ влете́ло — he got it hot

    бою́сь, влети́т мне (от) — I'm afraid I'll catch it (from)

    ••

    влете́ть в исто́рию разг. — get into a mess, land in a mess, get into trouble

    влете́ть в копе́ечку кому́-лcost smb a pretty penny

    Новый большой русско-английский словарь > влетать

  • 63 врезаться в забор

    Универсальный русско-английский словарь > врезаться в забор

  • 64 влетать

    влететь
    1. fly* in; (в вн.) fly* (into); (перен.: вбегать) разг. rush dash (into)

    влетать в окно — fly* in through the window

    2. безл. (дт.) разг.:

    боюсь, влетит мне (от) — I'm afraid I'll catch it (from)

    влететь в историю разг. — get* into a mess, land in a mess get* into trouble

    Русско-английский словарь Смирнитского > влетать

  • 65 פחס

    פָּחַס(cmp. פָּחַת) ( to drive into, 1) to batter, beat out of shape. Ab. Zar. IV, 5 פְּחָסָהּאע״פ שלא חיסרה if he smashed the face of the idol, although he did not lessen its substance. Ib. 42a. Lev. R. s. 7, beg. שהיה אהרן נוטל קורנס ופוֹחֲסוֹ בפניהם (not קרבנם) Aaron took a hammer and smashed it (the golden calf) in their presence; Yalk. ib. 479 שהיה הקכ״ה … ופיתחו (corr. acc.); Yalk. Prov. 946 הקב״ה … את הפנקס ופותחו (corr. acc., or ופיֹחֲתוֹ); a. e. 2) (of liquids) to dash into, to cause commotion, stir up. Ab. Zar.72b פְּחָסַתּוֹ צלוחיתו his bowl, which was filled to the brim through a syphon, pressed the wine back into the tube and thus stirred the whole mass up; ib. 56b (I may also say) פחסתו בורו the vat into which the net (גַּרְגּוּתְנִי) was thrown set the wine in commotion.Chald. v. פְּחַש.

    Jewish literature > פחס

  • 66 פָּחַס

    פָּחַס(cmp. פָּחַת) ( to drive into, 1) to batter, beat out of shape. Ab. Zar. IV, 5 פְּחָסָהּאע״פ שלא חיסרה if he smashed the face of the idol, although he did not lessen its substance. Ib. 42a. Lev. R. s. 7, beg. שהיה אהרן נוטל קורנס ופוֹחֲסוֹ בפניהם (not קרבנם) Aaron took a hammer and smashed it (the golden calf) in their presence; Yalk. ib. 479 שהיה הקכ״ה … ופיתחו (corr. acc.); Yalk. Prov. 946 הקב״ה … את הפנקס ופותחו (corr. acc., or ופיֹחֲתוֹ); a. e. 2) (of liquids) to dash into, to cause commotion, stir up. Ab. Zar.72b פְּחָסַתּוֹ צלוחיתו his bowl, which was filled to the brim through a syphon, pressed the wine back into the tube and thus stirred the whole mass up; ib. 56b (I may also say) פחסתו בורו the vat into which the net (גַּרְגּוּתְנִי) was thrown set the wine in commotion.Chald. v. פְּחַש.

    Jewish literature > פָּחַס

  • 67 влітати

    = влетіти
    2) ( вбігати) to dash ( into), to rush ( into)
    3) безос.

    Українсько-англійський словник > влітати

  • 68 provaliti

    * * *
    • burst in
    • break down
    • break into
    • dash into
    • intrude
    • lance
    • fall in

    Hrvatski-Engleski rječnik > provaliti

  • 69 beront

    (DE) eindringen; hereinbrechen; hereinfallen; hereinstürmen; (EN) bounce; bounce in; bulge in; burst in; dash into; flounce in; invade; rush into; spring in

    Magyar-német-angol szótár > beront

  • 70 влететь

    Американизмы. Русско-английский словарь. > влететь

  • 71 ἐνιπλήσσω

    ἐνι - πλήσσω, aor. subj. ἐνιπλήξω: intrans., dash into, rush into; τάφρῳ, ἕρκει, Μ , Od. 22.469.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐνιπλήσσω

  • 72 Run

    v. trans.
    Run ( a wall in any direction): P. ἄγειν (Thuc. 6, 99), ἐξάγειν (Dem. 1278, Thuc. 1, 93). προάγειν (Dem. 1279).
    ( He said) that the shaft ran right through the eighth whorl: τὴν ἡλακάτην διὰ μέσου τοῦ ὀγδόου (σφονδύλου) διαμπερὲς ἐληλάσθαι (Plat., Rep. 616E).
    Run a risk: V. τρέχειν γῶνα; see under Risk.
    Run ( a candidate), put forward: use P. προτάσσειν.
    Run a race: use race, v.
    Enter for a competition: see Enter.
    V. intrans. P. and V. τρέχειν, θεῖν (Eur., Ion, 1217, but rare V.).
    Hasten: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἐπείγεσθαι, εσθαι (rare P.), μιλλᾶσθαι (rare P.), φέρεσθαι; see Hasten.
    Of a ship: P. πλεῖν, V. τρέχειν.
    Run before a fair breeze: V. ἐξ οὐρίων τρέχειν (Soph., Aj. 1083).
    As the story runs: V. ὡς ἔχει λόγος, or P. ὡς ὁ λόγος ἐστί.
    Flow, drip: P. and V. ῥεῖν; see Drip.
    Run about, v. trans.: Ar. and P. περιτρέχειν (acc. or absol.), περιθεῖν (see. or absol.), διατρέχειν (absol.), P. διαθεῖν (absol.).
    Run after, pursue: P. and V. διώκειν, P. ἐπιδιώκειν, καταδιώκειν; see Pursue.
    Run along: P. παραθεῖν (absol.).
    Run away: P. and V. ἐκδιδράσκειν (Eur., Heracl. 14), Ar. and P. ποδιδράσκειν, ποτρέχειν (Xen.).
    Desert: Ar. and P. αὐτομολεῖν, P. ἀπαυτομολεῖν.
    Fly: P. and V. φεύγειν.
    Let one's anger run away with one: use P. and V. ὀργῇ ἐκφέρεσθαι.
    Run away from: see Avoid.
    Run before ( in advance): P. προθεῖν (absol.), προτρέχειν (gen. or absol.).
    Run down ( a ship), v. trans.: Ar. and P. καταδειν.
    Collide with: P. προσπίπτειν (dat.); see Collide.
    met., slander: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν.
    V. intrans. P. καταθεῖν, Ar. and P. κατατρέχειν.
    Run forward: P. προτρέχειν.
    Run in, into, v. intrans.: Ar. and P. εἰστρέχειν (εἰς, acc.); see dash into.
    Run off: see run away.
    Flow off: P. and V. πορρεῖν.
    Run out: Ar. and P. ἐκτρέχειν, ἐκθεῖν (Xen.); see rush out.
    Run over, knock down, v. trans.: P. and V. καταβάλλειν.
    Overrun: P. κατατρέχειν, καταθεῖν.
    met., describe: P. and V. διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διεξέρχεσθαι.
    Run quickly over: P. ἐπιτρέχειν.
    Run riot, go to excess, v. intrans.: P. and V. περβάλλειν, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.
    Wanton: P. and V. ὑβρίζειν.
    Run round, v. trans.: Ar. and P. περιτρέχειν (acc. or absol.), περιθεῖν (acc. or absol.).
    Of inanimate things as a wall: P. περιθεῖν.
    Run through, v. trans.: Ar. and P. διατρέχειν (acc.) (Thuc. 4, 79).
    Pierce: see Pierce.
    met., run through an argument, etc.: P. διατρέχειν (acc.); see run over.
    Spend: P. and V. ναλίσκειν, ναλοῦν.
    Squander: P. and V. ἐκχεῖν (Plat.), V. ἀντλεῖν, διασπείρειν,
    Run up: Ar. and P. προστρέχειν, P. προσθεῖν.
    Run with, drip with: P. and V. ῥεῖν (dat.), V. στάζειν (dat.), καταστάζειν (dat.), καταρρεῖν (dat.); see Drip.
    Abound with: see Abound.
    ——————
    subs.
    P. and V. δρόμος, ὁ, V. δρμημα, τό, τρόχος, ὁ.
    At a run: P. and V. δρόμῳ, or use Ar. and V. adj., δρομαῖος.
    Voyage: P. and V. πλοῦς, ὁ.
    In the long run: P. and V. τέλος, διὰ χρόνον; see at last, under Last.
    The common run of people: P. and V. τό πλῆθος, οἱ πολλοί.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Run

  • 73 Rush

    subs.
    P. and V. ὁρμή, ἡ, Ar. and P.μη, ἡ, V.ιπή, ἡ.
    Run: P. and V. δρόμος, ὁ, V. δρμημα, τό.
    Inroad: P. ἐπιδρομή, ἡ.
    With a rush: P. and V. δρόμῳ.
    Sally: P. ἐκδρομή, ἡ; see Sally.
    Impetuosity: P. and V. προθυμία, ἡ, σπουδή, ἡ.
    Reed: Ar. and P. κλαμος, ὁ, Ar. and V. δόναξ, ὁ (Æsch., Pers. 494), Ar. σχοῖνος, ὁ or ἡ.
    A bed of rushes: Ar. στιβὰς σχοίνων (Pl. 541).
    Made of rushes, adj.: Ar. and V. σχοίνινος.
    ——————
    v. trans.
    Carry headlong: P. and V. ἐξγειν, προγειν.
    Rush ( a position): P. κατὰ κράτος αἱρεῖν.
    V. intrans. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, εσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. ᾄσσειν (rare P.), ἐπᾴσσειν (also Plat. but rare P.), ὄρνυσθαι, V. ἐφορμαίνειν, ἀΐσσειν, ὀρούειν, θοάζειν, συθῆναι ( 1st aor. pass. of σεύειν); see Hasten, Run.
    Rush headlong to one's doom: V. εἰς θνατον ἐκνεύειν (Eur., Phoen. 1268).
    Rush across: Ar. and V. διᾴσσειν (absol. or gen.).
    Rush away: V. πᾴσσειν, Ar. ἐκσπεύδειν.
    Rush down: Ar. and P. κατατρέχειν, P. καταθεῖν.
    Swoop: V. καταιγίζειν, P. and V. κατασκήπτειν (rare P.); see Swoop.
    Rush forth: P. and V. ἐξορμᾶσθαι, ἐκπίπτειν, Ar. ἐξᾴσσειν.
    Rush forward, rush up: Ar. and P. προστρέχειν.
    Rush in: Ar. and P. εἰστρέχειν, εἰσπηδᾶν, P. and V. εἰσπίπτειν, V. εἰσπαίειν; see burst in.
    Rush into: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc. V. dat. alone), V. εἰσορμᾶσθαι (acc.), ἐπεισπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), Ar. and P. εἰσπηδᾶν (εἰς, acc.); see dash into.
    Rush out: see rush forth.
    Rush to: P. προσπηδᾶν πρός (acc.).
    Rush up: Ar. and P. προστρέχειν.
    Rush upon: see Attack.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rush

  • 74 dalmak

    "to dive, to submerge; to plunge (into); to be engrossed in, to be immured in; to enter suddenly, to dash into, to plunge in; to drop off, to fall asleep; to lose consciousness"

    İngilizce Sözlük Türkçe > dalmak

  • 75 clash

    n. судир (и прен.);
    2. спротивставување;
    3. sвечкање (на оружје);
    4. шум, ек
    v. се судира, се спротивставува, доаѓа во конфликт (со некого, со нешто); to dash into somebody - се судира со некого; судир; судар; судира

    English-Macedonian dictionary > clash

  • 76 حطم

    حَطّمَ، حَطَمَ
    to break, smash, crash, shatter, crush, break (in) to pieces, dash into pieces, break up, destroy, ruin, wreck, demolish, crack (up), fragmentize, crumble

    Arabic-English new dictionary > حطم

  • 77 حطم

    حَطّمَ، حَطَمَ
    to break, smash, crash, shatter, crush, break (in) to pieces, dash into pieces, break up, destroy, ruin, wreck, demolish, crack (up), fragmentize, crumble

    Arabic-English new dictionary > حطم

  • 78 هشم

    هَشّمَ، هَشَمَ: حَطّمَ، كَسّرَ
    to smash, crash, shatter, break or dash into pieces, break up, destroy, crush

    Arabic-English new dictionary > هشم

  • 79 هشم

    هَشّمَ، هَشَمَ: حَطّمَ، كَسّرَ
    to smash, crash, shatter, break or dash into pieces, break up, destroy, crush

    Arabic-English new dictionary > هشم

  • 80 sgealb

    1. nf. g.d. sgeilb; pl.+an, a splinter or broken fragment of wood, stone, etc.
    2. va. split or dash into pieces or fragments

    Gaelic-English dictionary > sgealb

См. также в других словарях:

  • dash — dash1 [ dæʃ ] verb * 1. ) intransitive dash into/out of/across etc. to run or go somewhere very quickly because you are in a hurry: Maria came dashing down the stairs. I dashed out into the street, still in my pajamas. 2. ) transitive dash… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dash */ — I UK [dæʃ] / US verb Word forms dash : present tense I/you/we/they dash he/she/it dashes present participle dashing past tense dashed past participle dashed 1) [intransitive] to run or go somewhere very quickly because you are in a hurry dash… …   English dictionary

  • Dash! Yonkuro — Volume 1 front cover ダッシュ!四駆郎 (Dasshu! Yonkarō) Genre …   Wikipedia

  • Dash Rip Rock — is a New Orleans based rock band built around the songs of singer guitarist Bill Davis. The band is a legendary live powerhouse, often being credited with founding the musical genre known as Country Punk. The New York Times said Dash Rip Rock is… …   Wikipedia

  • Dash For Cash — statue at the AQHA Headquarters in Amarillo, Texas Breed Quarter Horse Discipline Racing Sire Rocket W …   Wikipedia

  • Dash Shaw — Shaw at the New York Comic Convention in Manhattan, October 8, 2010. Born April 6, 1983 (1983 04 06) (age 28) …   Wikipedia

  • Dash and Will — Dash Will Origin Melbourne, Australia Genres Indie pop Pop rock Years active 2006 Present Labels Gigantically Small/Mercury Records …   Wikipedia

  • Dash Kappei — Cover of the first manga volume ダッシュ勝平 Genre sp …   Wikipedia

  • Dash 10 — is an electronic countermeasures (ECM) pod used on aircraft such as the Blackburn Buccaneer at RAF Honington. It was also used in the Falklands War by the Avro Vulcan Bomber. Functionality The Dash 10 is designed and used to counter radar guided… …   Wikipedia

  • dash|board — «DASH BRD, BOHRD», noun. 1. the panel with instruments, gauges, and certain controls in front of the driver in an automobile, truck, aircraft, or boat. 2. protection on the front of a wagon, carriage, or boat, that prevents mud or water from… …   Useful english dictionary

  • Dash Parr — Superherobox caption=Close up of Dash comic color=background:#80ffff publisher=Dark Horse Comics/Pixar Animation Studios debut= The Incredibles creators=Brad Bird Based on= quicksilver character name=Dash Incredible or The Dash alliance… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»