-
1 usmjeriti napore
• concentrate efforts -
2 сосредоточивать усилия на
Русско-английский синонимический словарь > сосредоточивать усилия на
-
3 концентрировать
to concentrate, to mass -
4 сосредоточить усилия на
1) Geology: concentrate efforts on2) Gold mining: concentrate efforts on (...)Универсальный русско-английский словарь > сосредоточить усилия на
-
5 focaliser
fɔkalize1) Physique to focus [rayons]; to focalize [faisceau d'électrons]2) ( concentrer) to focus [espoirs, attention]; to concentrate [efforts]* * *fɔkalize vt* * *focaliser verb table: aimerA vtr2 ( concentrer) to focus [espoirs, attention] (sur on); to concentrate [efforts] (sur on); un parti qui focalise tous les espoirs a party on which everybody's hopes are pinned.[fɔkalize] verbe transitif2. [concentrer] to focus————————se focaliser sur verbe pronominal plus prépositionto be focussed ou to focus on -
6 сосредоточивать
vt; св - сосредото́читьto concentrate, to focusсосредото́чивать внима́ние на ком/чём-л — to concentrate/to focus one's attention on/upon sb/sth
сосредото́чивать уси́лия — to concentrate efforts
-
7 концентрировать усилия
Makarov: concentrate efforts, focus effortsУниверсальный русско-английский словарь > концентрировать усилия
-
8 usmjeriti svoje napore na
• concentrate sm's efforts on -
9 concentrer
concentrer [kɔ̃sɑ̃tʀe]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• je me concentre ! I'm concentrating!* * *kɔ̃sɑ̃tʀe
1.
2.
se concentrer verbe pronominal1) ( être attentif) to concentrate ( sur on); ( se préparer mentalement) to gather one's thoughts2) ( être dirigé)se concentrer sur quelque chose — [efforts, attention] to be concentrated on something
3) ( être rassemblé) [population, erreurs, usines] to be concentrated4) ( se rassembler)* * *kɔ̃sɑ̃tʀe vt* * *concentrer verb table: aimerA vtr ( tous contextes) to concentrate; concentrer ses efforts sur qch/à faire qch to concentrate one's efforts on sth/on doing sth.B se concentrer vpr1 ( être attentif) to concentrate (sur on); ( se préparer mentalement) to gather one's thoughts; il n'arrive pas à se concentrer he can't concentrate; se concentrer avant un entretien to gather oneself ou one's thoughts before an interview;2 ( être dirigé) se concentrer sur qch [efforts, attention] to be concentrated on sth;3 ( être rassemblé) [population, erreurs, usines] to be concentrated;4 ( se rassembler) les grévistes se sont concentrés devant l'usine the strikers gathered outside the factory.[kɔ̃sɑ̃tre] verbe transitifc'est là que l'on a concentré les malades this is where all the sick people have been gathered together————————se concentrer verbe pronominal intransitif1. [être attentif] to concentratese concentrer sur quelque chose to concentrate ou to focus on something3. [se canaliser] to be concentrated ou focussed -
10 esfuerzo
m.1 effort.hacer esfuerzos, hacer un esfuerzo to make an effort, to try hardestoy haciendo esfuerzos por no llorar I'm trying hard not to cryhaz un último esfuerzo, ya verás como ahora lo consigues make one last attempt, you'll do it this time!sin esfuerzo effortlessly2 strain.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esforzar.* * *1 effort, endeavour (US endeavor)2 (valor) courage, spirit\sin esfuerzo effortlessly* * *noun m.* * *SM1) [de fuerza física, intelectual] effortsin esfuerzo — effortlessly, without strain
no hizo el más mínimo esfuerzo por agradar — he made absolutely no effort at all to be nice, he didn't make the slightest effort to be nice
2) (=vigor) spirit, vigour, vigor (EEUU)3) (Mec) stress* * *masculino efforthizo el esfuerzo de ser amable — he made an effort o tried to be friendly
* * *= endeavour [endeavor, -USA], labour [labor, -USA], leg work, struggle, effort, toil, elbow grease.Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex. DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex. For example, with such a system a change of the heading AEROPLANES -- ASSISTED TAKE-OFF in figure 7 would without further effort be reflected in the six associated cross-reference records.Ex. Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.----* ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.* aumentar el esfuerzo = increase + effort.* aunar esfuerzos = join + forces, coordinate + efforts, join + hands, pool + efforts, pull together.* compartir esfuerzos = share + efforts.* concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.* concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.* con mucho esfuerzo = painfully.* conseguir con esfuerzo = mine.* consumir esfuerzo = take up + energy.* coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.* dedicación de esfuerzo = expenditure of effort.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* dirigir el esfuerzo = direct + effort, direct + energy.* duplicidad de esfuerzos = duplication of effort.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* en + Posesivo + esfuerzo de = in + Posesivo + quest for/to.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* en un esfuerzo por = in an effort to.* esfuerzo cognitivo = cognitive overhead.* esfuerzo común = concerted effort.* esfuerzo conjunto = team effort.* esfuerzo de equipo = team effort.* esfuerzo denodado = strenuous effort.* esfuerzo físico = physical effort.* esfuerzo físico humano = human power.* esfuerzo + fracasar = effort + founder.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo heroico = all out effort.* esfuerzo humano = human energy.* esfuerzo intelectual = cognitive overhead, intellectual effort.* esfuerzo inútil = wasted energy.* esfuerzo mental = cognitive overhead, mental effort.* esfuerzo sobrehumano = Herculean effort, Herculanian effort.* exigir esfuerzo = take + effort.* frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.* ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con mucho esfuerzo = plod (along/through).* hacer el esfuerzo necesario = pull + Posesivo + (own) weight.* hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer un esfuerzo = make + effort.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* invertir esfuerzo intelectual en = invest + Posesivo + thoughts in.* justificar el esfuerzo = justify + the effort.* llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.* merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.* mucho esfuerzo = hard work.* necesitar esfuerzo = take + effort.* no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.* poner esfuerzo = give + effort.* propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.* realizar esfuerzo = exert + effort.* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.* redirigir el esfuerzo = refocus + effort.* redirigir un esfuerzo = divert + impetus.* redoblar esfuerzos = redouble + efforts.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reorientar el esfuerzo = refocus + effort.* sin esfuerzo = effortless, effortlessly.* sin esfuerzo alguno = effortlessly.* sin ningún esfuerzo = effortlessly.* sin ningún esfuerzo mental = thought-free.* tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* unir esfuerzos = join + hands.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.* * *masculino efforthizo el esfuerzo de ser amable — he made an effort o tried to be friendly
* * *= endeavour [endeavor, -USA], labour [labor, -USA], leg work, struggle, effort, toil, elbow grease.Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex: DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: For example, with such a system a change of the heading AEROPLANES -- ASSISTED TAKE-OFF in figure 7 would without further effort be reflected in the six associated cross-reference records.Ex: Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.* ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.* aumentar el esfuerzo = increase + effort.* aunar esfuerzos = join + forces, coordinate + efforts, join + hands, pool + efforts, pull together.* compartir esfuerzos = share + efforts.* concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.* concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.* con mucho esfuerzo = painfully.* conseguir con esfuerzo = mine.* consumir esfuerzo = take up + energy.* coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.* dedicación de esfuerzo = expenditure of effort.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* dirigir el esfuerzo = direct + effort, direct + energy.* duplicidad de esfuerzos = duplication of effort.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* en + Posesivo + esfuerzo de = in + Posesivo + quest for/to.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* en un esfuerzo por = in an effort to.* esfuerzo cognitivo = cognitive overhead.* esfuerzo común = concerted effort.* esfuerzo conjunto = team effort.* esfuerzo de equipo = team effort.* esfuerzo denodado = strenuous effort.* esfuerzo físico = physical effort.* esfuerzo físico humano = human power.* esfuerzo + fracasar = effort + founder.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo heroico = all out effort.* esfuerzo humano = human energy.* esfuerzo intelectual = cognitive overhead, intellectual effort.* esfuerzo inútil = wasted energy.* esfuerzo mental = cognitive overhead, mental effort.* esfuerzo sobrehumano = Herculean effort, Herculanian effort.* exigir esfuerzo = take + effort.* frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.* ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con mucho esfuerzo = plod (along/through).* hacer el esfuerzo necesario = pull + Posesivo + (own) weight.* hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer un esfuerzo = make + effort.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* invertir esfuerzo intelectual en = invest + Posesivo + thoughts in.* justificar el esfuerzo = justify + the effort.* llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.* merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.* mucho esfuerzo = hard work.* necesitar esfuerzo = take + effort.* no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.* poner esfuerzo = give + effort.* propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.* realizar esfuerzo = exert + effort.* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.* redirigir el esfuerzo = refocus + effort.* redirigir un esfuerzo = divert + impetus.* redoblar esfuerzos = redouble + efforts.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reorientar el esfuerzo = refocus + effort.* sin esfuerzo = effortless, effortlessly.* sin esfuerzo alguno = effortlessly.* sin ningún esfuerzo = effortlessly.* sin ningún esfuerzo mental = thought-free.* tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* unir esfuerzos = join + hands.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.* * *1 (de una persona) effortpor lo menos hizo el esfuerzo de ser amable at least he made an effort o tried to be friendlyhay que hacer un esfuerzo de imaginación you have to use your imaginationme costó muchos esfuerzos convencerlo it took a lot of effort to persuade him, I had a lot of trouble persuading himconseguía todo lo que quería sin esfuerzo she got everything she wanted quite effortlessly o without any effort2 ( Fís) effort* * *
Del verbo esforzar: ( conjugate esforzar)
esfuerzo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
esforzar
esfuerzo
esforzar ( conjugate esforzar) verbo transitivo ‹voz/vista› to strain
esforzarse verbo pronominal:
tienes que esfuerzote más you'll have to work harder;
esfuerzose por o en hacer algo to strive to do sth
esfuerzo sustantivo masculino
effort;
hizo el esfuerzo de ser amable he made an effort o tried to be friendly
esforzar vtr (la vista, un músculo) to strain
esfuerzo sustantivo masculino effort
hacer un esfuerzo, to make an effort
♦ Locuciones: sin esfuerzo, effortlessly
' esfuerzo' also found in these entries:
Spanish:
conquista
- considerable
- cuajar
- desesperada
- desesperado
- difícil
- economía
- emplear
- entregarse
- facilidad
- gratificar
- hacer
- inversión
- invertir
- lucir
- lucha
- mérito
- molestarse
- molestia
- mucha
- mucho
- obra
- paliza
- para
- penosa
- penoso
- premiar
- premio
- producto
- renovar
- rentable
- rota
- roto
- sprint
- sudor
- titánica
- titánico
- trabajo
- tute
- baldío
- común
- conjunto
- consagrar
- costar
- demasiado
- desplegar
- empeño
- estéril
- hazaña
- intenso
English:
all-out
- challenging
- concerted
- conscious
- effort
- effortless
- endeavor
- endeavour
- exert
- exertion
- extraordinary
- hard-won
- heave
- incessant
- last-ditch
- level
- obstinate
- out
- puff
- push
- shatter
- spurt
- strain
- strenuous
- successful
- sustain
- swing
- trouble
- try
- unsuccessful
- vain
- waste
- work
- worth
* * *esfuerzo nm[físico, intelectual] effort;no hagas ningún esfuerzo, que el médico ha recomendado reposo don't exert yourself, the doctor has recommended rest;hacer esfuerzos, hacer un esfuerzo to make an effort, to try hard;estoy haciendo esfuerzos por no llorar I'm trying hard not to cry;hizo un esfuerzo por agradar he made an effort to be pleasant;haz un último esfuerzo, ya verás como ahora lo consigues make one last attempt, you'll do it this time!;sin esfuerzo effortlessly* * *m effort;hacer un esfuerzo make an effort;sin esfuerzo effortlessly* * *esfuerzo nm1) : effort2) ánimo, vigor: spirit, vigor3)sin esfuerzo : effortlessly* * *esfuerzo n effort -
11 concentrar
v.1 to concentrate.El detective concentra sus esfuerzos The detective concentrates his effortsEl aparato concentra la energía The apparatus concentrates the energy.2 to bring together (gente).esta zona concentra el 80 por ciento de los casos 80 percent of the cases occurred in this region* * *1 to concentrate1 (reunirse) to concentrate2 (fijar la atención) to concentrate (en, on)* * *verb* * *1.2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <solución/caldo> to make... more concentrated2)a) ( reunir) to holdel poder está concentrado en pocas manos — all the power is held by a few people o is concentrated in the hands of a few
b) ( congregar) <multitud/tropas> to assemble, bring... togetherc) (Dep) to bring... together ( to prepare for a game)2.concentrarse v pron1) (Psic) to concentrate2)a) (Pol) ( reunirse) to assemble, gather togetherb) ( estar reunido) to be concentratedc) (Dep) equipo/jugadores to gather together ( to prepare for a game)* * *= account for.Ex. The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.----* concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.* concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.* concentrar la atención sobre = keep in + focus.* concentrarse = concentrate, be out in force, come out in + force.* concentrarse en = concentrate on/upon.* no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.* * *1.verbo transitivo1)a) <solución/caldo> to make... more concentrated2)a) ( reunir) to holdel poder está concentrado en pocas manos — all the power is held by a few people o is concentrated in the hands of a few
b) ( congregar) <multitud/tropas> to assemble, bring... togetherc) (Dep) to bring... together ( to prepare for a game)2.concentrarse v pron1) (Psic) to concentrate2)a) (Pol) ( reunirse) to assemble, gather togetherb) ( estar reunido) to be concentratedc) (Dep) equipo/jugadores to gather together ( to prepare for a game)* * *= account for.Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.
* concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.* concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.* concentrar la atención sobre = keep in + focus.* concentrarse = concentrate, be out in force, come out in + force.* concentrarse en = concentrate on/upon.* no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.* * *concentrar [A1 ]vtA1 ‹solución/caldo› to concentrate, make … more concentrated2 ‹esfuerzos› to concentrate; ‹atención› to focusB1(reunir): el presidente concentra todos los poderes the president holds absolute power, absolute power is vested in the presidentel poder está concentrado en manos de tres personas all the power is held by three people2 (congregar) ‹multitud/tropas› to assemble, bring … together3 ( Dep) to bring … together ( to prepare for a game)A ( Psic) to concentrate concentrarse EN algo to concentrate ON sthno puedo concentrarme en lo que estoy leyendo I can't concentrate on what I'm readingB1 ( Pol) (reunirse) to assemble, gather together2 (estar reunido) to be concentratedla mayor parte de los habitantes se concentra en núcleos urbanos most of the population is concentrated in urban centers3 ( Dep) «equipo/jugadores» to gather together ( to prepare for a game)* * *
concentrar ( conjugate concentrar) verbo transitivoa) ‹solución/caldo› to make … more concentrated
‹ atención› to focus
concentrarse verbo pronominala) (Psic) to concentrate;
concentrarse en algo to concentrate on sth
concentrar verbo transitivo
1 (congregar) to concentrate, bring together: cientos de seguidores se concentraron en las afueras del estadio, hundreds of followers were brought together outside the stadium
2 (la atención, mirada de otros) to focus: tenéis que concentraros para poder lograr esa meta, you need to concentrate in order to reach that goal
3 (una solución, sustancia) to make more concentrated
' concentrar' also found in these entries:
English:
concentrate
- target
* * *♦ vt1. [atención, esfuerzos] to concentrate2. [gente] to bring together;[tropas] to assemble;esta zona concentra el 80 por ciento de los casos 80 percent of the cases occurred in this region;la organización concentra a los principales productores mundiales the organisation brings together the principal world producers;es la zona de la ciudad que concentra más cafés y restaurantes it's the area of the city with the highest concentration of cafes and restaurants3. [disolución] to concentrate, to make more concentrated4. Dep to bring together, to assemble* * *v/t concentrate* * *concentrar vt: to concentrate* * *concentrar vb1. (en general) to concentrate -
12 concentrar el esfuerzo
(v.) = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energyEx. The project concentrated its efforts towards establishing a system of categories.Ex. With few questions and infrequent use it would be more sensible and effective to direct effort into searching, rather than strive for perfection in indexing.Ex. As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.Ex. Most companies concentrate their energies on new product development to raise profits.* * *(v.) = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energyEx: The project concentrated its efforts towards establishing a system of categories.
Ex: With few questions and infrequent use it would be more sensible and effective to direct effort into searching, rather than strive for perfection in indexing.Ex: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.Ex: Most companies concentrate their energies on new product development to raise profits. -
13 sætte
arrange, fit, place, put, seat, send out, set, sit, style, wear* * *vb (satte, sat) put,(mere F, mere omhyggeligt: anbringe) place,(mindre alm) set ( fx the vase on the table);( som indsats) stake, put;( plante) plant;( fastsætte) fix ( fx a price);( antage, forudsætte) suppose;( anslå) estimate;( om strøm) set;(typ) set up (fx a page),F compose,( uden objekt) set up type;[ sætte aks] ear, put forth ears;[ sæt at] suppose that,T what if ( fx what if he isn't there?);tegn];[ med præp & adv:][ sætte `af]( om penge også) earmark;( amputere) take off ( fx they had to take his leg off),F amputate;( med båd) shove off;[ sætte passagerer af] set down (, F: deposit) passengers;[ han satte mig af ved mit hotel] he dropped me at my hotel;[ sætte ham af holdet] drop him from the team, leave him out of the team;[ sætte efter én] set off in pursuit of somebody;[ sætte fast] fix, fasten, make fast,( arrestere) arrest,T run in;[ sætte et måltid for én] set a meal before somebody;(se også I. fælde, I. grænse);[ sætte sikkerhedskæden for] put on the chain;[ sætte skodderne for] put up the shutters;[ sætte skodder for vinduerne] shutter the windows;[ sætte fra sig] put down;(se også bestilling, bord);[ sætte frem] set out,( til beskuelse også) display;[ sætte hen], se ndf: sætte til side;[ sætte højt], se højt;[ sætte noget i avisen] put (, F insert) something in the newspaper;[ sætte i fængsel], se fængsle;[ sætte kløerne (, tænderne) i] sink one's claws (, teeth) into;[ sætte penge i aktier] invest (money) in shares;[ sætte sine penge i en bank] deposit one's money in a bank;(se også liv);[ sætte i at le] begin to laugh, burst out laughing;[ sætte i med en sang] break into a song;[ musikken satte i ( med en melodi)] the band (, orchestra) struck up (a tune);[ sætte igennem] carry through, effect;[ sætte sin vilje igennem] get one's way, carry one's point;[ sætte ind]( indføje) put in,F insert;( tage i brug, også mil.) bring into action ( fx the whole staff; the artillery, more troops), deploy;( som indsats) stake ( fx one's life);( uden objekt) ( koncentrere sine anstrengelser) concentrate one's efforts ( fx we must know where to concentrate our efforts);( begynde) set in ( fx winter set in);[ sætte flere tog ind] put on (el. run) more trains;[ sætte en ind i noget] inform somebody about something, brief somebody about (el. on) something,F acquaint somebody with something;F direct all one's efforts (el. energies) to(wards) doing something, strain every nerve to do something;[ vi må sætte noget ind på det] we must put some effort into it;[ sætte penge ind på en konto] pay money into an account;[ sætte ned]( formindske) reduce, lower ( med by);[ sætte komma (, anførselstegn) om noget] put commas (, inverted commas) round something, put something inside (inverted) commas;(se også parentes);[ sætte op] put up ( fx a book on a shelf; an announcement on a notice board; a shelf), fit up ( fx a shelf, a lamp), fix ( fx atelevision aerial),( montere også) mount;( rejse) put up ( fx a fence, a tent);( hænge op også) hang ( fx curtains, wallpaper);( teaterstykke) put on,F mount,(= iscenesætte) produce, stage;(priser etc) put up; raise, increase ( med by, fx increase the price by 10%);( skrivelse) draw up;[ sætte én op i gage] raise somebody's salary;[ sætte dem op imod ham] set (el. turn) them against him;[ sætte over]( med et hop) jump, clear,(mere F) leap;( sejle over: selv) cross,( foretrække for) put above, prefer to ( fx put England above France, prefer England to France);[ sætte partiets interesser over landets] put party before country;[ sætte kedlen over] put the kettle on;(til kaffe etc) put the water on to boil;[ sætte på]( fastgøre) fix; fit on;[ sætte fart på] hurry up, get a move on,( i bil) put one's foot down;F put one's foot on Danish soil;[ sætte ham på holdet] put him on the team;[ sætte en plade på ( grammofonen)] put on a record;[ sætte sammen] put together,F assemble;( udarbejde) draw up ( fx a list), make up ( fx a programme),F compose ( fx a letter);( et brækket lem) set ( fx set a broken leg);[ sætte geværer sammen ( i pyramide)] pile arms;[ sætte til]( miste) lose ( fx money),( bortødsle) waste;( tilføje) add;( til stikkontakt) plug in;( anslå) put at, estimate at ( fx put her age at 30; put (el.estimate) his income (, the cost, the loss) at £5,000),( mere præcist, fx til skat) assess at ( fx assess his income (, the cost, the loss, the value) at £5,000);[sætte et møde til kl. 3] fix a meeting for 3 o'clock;[sætte prisen til £15] fix the price at £15;( sætte bort) put away; put aside, set aside;( opspare) put by, put away, put aside, put on one side, lay by, set aside;(se også tilsidesætte);[ sætte en tændstik ` til] apply a match;[ sætte ham til at] set him to;[ sætte tilbage] put back,(fig) handicap, retard;[ sætte ud]( om motor) misfire,( gå i stå) cut out;[ sætte en ud ( af lokalet)] put somebody out;[ sætte en båd ud] put a boat out;[ sætte en lejer ud] evict a tenant;[ sætte vagter ud] post guards;[ sætte en udenfor] send somebody out of the room,(fig) leave somebody out in the cold;[ han følte sig sat udenfor] he felt left out,T he felt out of things;[ sætte under afstemning] put to the vote;[ sætte sit navn under noget] sign something, put one's name to something;[ med sig:][ sætte sig]( tage plads) sit down,(mere F) take a seat, seat oneself,( om fugl) perch;( bundfælde sig; synke) settle;( fortage sig) die down,F subside;[ sætte sig et mål] set oneself a goal;[ sætte sig fast] become fixed, stick,( i klemme) jam ( fx the brakes jammed),(om hær etc) establish oneself firmly;( om husejer) he has taken on a large mortgage; he has committed himself to a large mortgage;[ sætte sig i gæld] run (el. get) into debt;[ sætte sig i ens sted] put oneself in somebody's place;[ sætte sig imod] oppose,( stærkere) set one's face against;(se også ndf: sætte sig op imod);(dvs i bilen) get in;[ sætte sig ind i] study,F make oneself acquainted with,T get up,( forestille sig) imagine, enter into;[ sætte sig ned] sit down;[ sætte sig op imod] resist,( stærkere) stand out against,( trodse) defy,F challenge ( fx his authority),( gøre oprør mod) rise (el. revolt) against;[ sætte sig op på] get on,F mount ( fx one's bicycle);[ sætte sig på] collar ( fx they collared the entire market),F appropriate, monopolize;( kue) sit on;(se også bagben);[ sætte sig til at læse] set about reading, begin to read;[ sætte sig til klaveret (, rattet)] sit down at the piano (, behind the wheel);(se også modværge, II. ret);[ sætte sig ud over] ignore,F disregard. -
14 orientieren
I v/t1. (informieren): jemanden orientieren inform s.o. ( über +Akk about), put s.o. in the picture (about), fill s.o. in (on)2. (ausrichten) orientate, Am. auch orient ( nach towards); nach links / rechts orientiert POL. oriented towards the left / right, with leftwing / rightwing orientation3. Dial. (hinlenken, -führen): jemanden auf etw. (Akk) orientieren point s.o. in the direction of s.th.; alle Kräfte auf ein Ziel orientieren direct ( oder concentrate) all one’s efforts on achieving an aimII v/refl1. in einer Stadt etc.: get ( oder find) one’s bearings (an + Dat by); sich nicht mehr orientieren können have lost one’s bearings2. (sich informieren) inform o.s. ( über + Akk about, on); gut orientiert (informiert) well-informed, in the picture; schlecht orientiert badly informed3. sich orientieren an (+ Dat) (sich ausrichten) be orientated towards, be geared to; (jemanden als Leitbild nehmen) model o.s. on* * *(ausrichten) to orientate; to orient;(informieren) to inform;sich orientierento orientate; to orient* * *ori|en|tie|ren [oriɛn'tiːrən] ptp orientiert1. vt1)über +acc about)unsere Broschüre orientiert Sie über unsere Sonderangebote — our brochure gives you information on or about our special offers
darüber ist er gut/falsch/nicht orientiert — he is well/wrongly/not informed on or about that
2) (=ausrichten lit, fig) to orient, to orientate (nach, auf +acc to, towards)3) (= hinweisen) to orient, to orientate (nach, auf +acc to, towards)2. vi(= informieren)unsere Broschüre orientiert über unsere Sonderangebote — our brochure gives information on or about our special offers
3. vr1) (= sich unterrichten) to inform oneself (über +acc about, on)2) (= sich zurechtfinden) to orientate oneself (an +dat, nach by), to find or get one's bearingsin einer fremden Stadt kann ich mich gar nicht orientieren — I just can't find my way around in a strange city
3) (= sich einstellen) to adapt or orientate (oneself) (an +dat, auf +acc to)4) (= sich ausrichten) to be orientated (nach, an +dat towards)sich nach Norden/links orientieren — to bear north/left
* * *ori·en·tie·ren *[ori̯ɛnˈti:rən]I. vrbitte \orientieren Sie sich anhand der Unterlagen selbst: Sie werden sehen, dass ich Recht habe please look at these documents yourself: you'll see that I am rightin der Dunkelheit können sich viele Leute schlecht \orientieren many people have difficulty getting their bearings in the darknach was soll ich mich eigentlich \orientieren, wenn ein Inhaltsverzeichnis fehlt? how am I supposed to find my way around without an index?▪ über jdn/etw orientiert sein to be informed about sb/sth2. (ausgerichtet sein)ich bin eher links/rechts/liberal orientiert I tend [or lean] more to the left/right/I am more liberally orientated* * *1.reflexives Verb1) (sich zurechtfinden) get one's bearingssich an etwas (Dat.) /nach einer Karte orientieren — get one's bearings by something/using a map
sich über etwas (Akk.) orientieren — inform oneself about something
sich an etwas (Dat.) orientieren — be oriented towards something; <policy, advertising> be geared towards something
2.politisch links/rechts orientiert sein — lean towards the left/right politically
transitives Verb1) (unterrichten) inform (über + Akk. about)2) (ausrichten)3.seine Ziele nach etwas orientieren — base one's aims on something
intransitives Verbüber etwas (Akk.) orientieren — report on something
* * *A. v/t1. (informieren):jemanden orientieren inform sb (über +akk about), put sb in the picture (about), fill sb in (on)nach towards);nach links/rechts orientiert POL oriented towards the left/right, with leftwing/rightwing orientationjemanden auf etwas (akk)orientieren point sb in the direction of sth;alle Kräfte auf ein Ziel orientieren direct ( oder concentrate) all one’s efforts on achieving an aimB. v/ran +dat by);sich nicht mehr orientieren können have lost one’s bearings2. (sich informieren) inform o.s. (über +akk about, on);gut orientiert (informiert) well-informed, in the picture;schlecht orientiert badly informed3.sich orientieren an (+ dat) (sich ausrichten) be orientated towards, be geared to; (jemanden als Leitbild nehmen) model o.s. on4. dial (sich richten):sich auf etwas (akk)orientieren concentrate one’s attention on sth* * *1.reflexives Verb1) (sich zurechtfinden) get one's bearingssich an etwas (Dat.) /nach einer Karte orientieren — get one's bearings by something/using a map
sich über etwas (Akk.) orientieren — inform oneself about something
sich an etwas (Dat.) orientieren — be oriented towards something; <policy, advertising> be geared towards something
2.politisch links/rechts orientiert sein — lean towards the left/right politically
transitives Verb1) (unterrichten) inform (über + Akk. about)2) (ausrichten)3.intransitives Verbüber etwas (Akk.) orientieren — report on something
* * *v.to orient v.to orientate v. -
15 skoncentr|ować
pf Ⅰ vt 1. (zgromadzić) to concentrate [wojska] ⇒ koncentrować 2. przen. skoncentrować myśli to concentrate one’s thoughts- skoncentrować uwagę na czymś to fix a. focus one’s attention on sth- w przyszłym roku skoncentrują siły do walki o władzę next year they will concentrate their efforts on the struggle for power ⇒ koncentrować3. (uczynić zgęszczonym) to concentrate- skoncentrowany sok pomarańczowy concentrated orange juice ⇒ koncentrowaćⅡ skoncentrować się 1. (zgromadzić się) [wojsk, przemysł] to concentrate 2. (zostać skupionym) to concentrate- życie kulturalne skoncentrowało się na południu prowincji cultural life was concentrated in the south of the province ⇒ koncentrować się3. (wytężyć uwagę) to concentrate- bokser skoncentrował się przed walką the boxer concentrated before the fight- nie mógł się skoncentrować na lekcji he couldn’t concentrate during the class ⇒ koncentrować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skoncentr|ować
-
16 koncentr|ować
impf Ⅰ vt 1. (gromadzić) to concentrate- koncentrować wojsko wokół miasta to concentrate the troops around the town ⇒ skoncentrować2. książk. (skupiać) to concentrate- koncentrować uwagę na czymś to fix a. focus one’s attention on sth- swoje wysiłki koncentrował wokół jednej sprawy he concentrated all his efforts on one thing ⇒ skoncentrowaćⅡ koncentrować się 1. (wytężać uwagę) to concentrate- zawodnik długo koncentrował się przed startem the sportsman spent a long time concentrating before the start ⇒ skoncentrować się2. (skupiać się) to concentrate (na czymś on sth); to centre (na czymś around a. on sth)- koncentrował się tylko na sprawach istotnych he concentrated on important things only- rozmowy koncentrowały się wokół spraw gospodarczych the talks centred around economic issues ⇒ skoncentrować się3. (gromadzić się) [wojsko, ludność] to concentrate- oddziały koncentrują się pod miastem military units are being concentrated outside the town ⇒ skoncentrować się4. (być skupionym) to be concentrated- handel koncentrował się w śródmieściu trade was concentrated in the city centre- w pokoju babki koncentrowało się życie rodziny grandmother’s room was the hub of family life ⇒ skoncentrować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncentr|ować
-
17 сосредоточивать
сосредоточивать внимание на решении первостепенных задач — to focus (one's) attention on the solution of tasks / problems of paramount importance.top-priority tasks
сосредоточивать усилия (на) — to concentrate (one's) efforts (on)
2) (концентрировать) concentrateсосредоточить войска на границе — to concentrate troops on the border / frontier
сосредоточивать всю полноту власти в своих руках — to concentrate all power / authority in (one's) hands
-
18 effort
effort [efɔʀ]masculine noun• encore un effort ! come on, you're nearly there!• bel effort ! well done!* * *efɔʀnom masculin1) (physique, intellectuel) effortavec mon dos, je ne peux pas faire d'effort — with this back of mine, I can't do anything strenuous
allons, encore un petit effort! — ( près du bout) come on, you're almost there!
2) (subvention, aide) financial aid; ( mise de fonds) investment, (financial) outlay* * *efɔʀ nmFais un petit effort de mémoire. — Try hard to remember.
sans effort [réussir, évoluer] — effortlessly, without even trying
* * *effort nm1 (physique, intellectuel) effort; malgré les efforts des sauveteurs despite all the efforts of the rescue party; après bien des efforts after a great deal of effort; un bel effort a fine effort; un effort de mémoire an effort to remember; faire un effort d'adaptation to make an effort to adapt, to try to adapt; faire tous ses efforts pour faire to make every effort to do; fais un petit effort d'imagination! use a bit of imagination!; avec mon dos, je ne peux pas faire d'effort with this back of mine, I can't do anything strenuous; faire effort sur soi-même to force oneself to stay calm, to make an effort to stay calm; après deux heures d'efforts, le feu a été maîtrisé after a two-hour struggle, the fire was brought under control; allons, encore un petit effort! ( après échec) come on, one more try!, come on, have another go! GB; ( près du bout) come on, you're almost there!; il transpirait sous l'effort intellectuel he was sweating as he tried to think; triompher sans effort to succeed effortlessly; on n'a rien sans effort you never get anywhere unless you try;2 (subvention, aide) financial aid; ( mise de fonds) investment, (financial) outlay; faire un effort en faveur des déshérités to give financial aid to those in need; consentir un effort financier pour les écoles to agree to financial aid for schools; représenter un gros effort financier to represent a substantial outlay;effort de cisaillement Phys ( exercé) shear stress; ( subi) shear strain; effort de guerre Mil war effort; effort de torsion Phys torsional stress; effort de traction Phys tensile stress.[efɔr] nom masculin1. [dépense d'énergie] efforteffort physique/intellectuel physical/intellectual efforttu aurais pu faire l'effort d'écrire/de comprendre you could (at least) have tried to write/to understandfaire tous ses efforts pour obtenir quelque chose to do one's utmost ou all one can to obtain somethingeffort de cisaillement/torsion shearing/torsional stress -
19 сосредоточивать усилия
1) General subject: concentrate( one's) attention on (smth.) (на что-л.), concentrate (one's) efforts on (smth.) (на что-л.), fix (one's) efforts on (smth.) (на что-л.)2) Military: throw one's strength ( on) (против)Универсальный русско-английский словарь > сосредоточивать усилия
-
20 usar
v.1 to use.¿sabes usar esta máquina? do you know how to use this machine?sin usar unusedAntonio usa grapas Anthony uses staples.El timador usó a las personas The swindler used the people.2 to wear (ropa, lentes, maquillaje).estos guantes están sin usar these gloves haven't been wornAntonio usa corbata Anthony wears ties.* * *1 to use2 (prenda) to wear1 to use (de, -)1 (estar de moda) to be used, be in fashion\de usar y tirar throwawaysin usar brand-new* * *verb1) to use2) wear* * *1. VT1) (=utilizar) [+ aparato, transporte, sustancia, expresión] to useestán dispuestos a usar la violencia para defender sus ideas — they are prepared to use o resort to violence to defend their ideas
•
usar algo/a algn como — to use sth/sb asliteratura que algunos llaman de "usar y tirar" — so-called "pulp fiction"
2) (=llevar) [+ ropa, perfume] to wear¿qué número usa? — what size do you take?
3) (=soler)2.VI•
usar de — [+ derecho, poder] to exerciseusar del derecho al voto — to exercise one's right to vote, use one's vote
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (emplear, utilizar) to use¿cómo se usa esto? — < máquina> how does this work?; <diccionario/herramienta> how do you use this?
usar algo/a alguien de or como algo — to use something/somebody as something
b) <instalaciones/servicio> to usec) <producto/combustible> to useestos zapatos están sin usar — these shoes are unworn, these shoes have never been worn
3) (esp AmL) < persona> to use2.usar vi2) usar de (frml) ( hacer uso de) <influencia/autoridad> to use3.usarse v pron (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) color/ropa to be in fashion* * *= adopt, call on/upon, deploy, employ, make + use of, rely on/upon, take, use, utilise [utilize, -USA], draw on/upon, use up, mobilise [mobilize, -USA].Ex. The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.Ex. It can only be a matter of time before we have in effect a complete set of MARC records to call on for details of any item we require.Ex. The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.Ex. The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.Ex. The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.Ex. When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.Ex. A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex. Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.Ex. Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.Ex. Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.----* al usarse = in use.* aparato para usar Internet = Internet appliance.* capaz de usar el correo electrónico = e-mail literate.* cuchillo de usar y tirar = disposable knife.* de usar y tirar = disposable, throwaway, single-use.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacer que no se use = render + unused.* listo para usar = off-the-rack.* listo para usarse = on tap.* plato de usar y tirar = disposable plate.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* servilleta de usar y tirar = disposable napkin.* tenedor de usar y tirar = disposable fork.* usando = by use of.* usando el tiempo de un modo eficaz = time efficient [time-efficient].* usar Algo bien = put to + good use.* usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage.* usar Algo de un modo muy diluido = spread + Nombre + thinly.* usar como gasto deducible = write off.* usar como modelo = use + as a model.* usar con mesura = eke out.* usar con precaución = use + with caution.* usar de forma general = widely applied.* usar de manera general = be in general use.* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* usar de un modo despreocupado = bandy (about/around).* usar eficazmente = tap.* usar enchufes = pull + strings.* usar en exceso = overuse.* usar excesivamente = overuse.* usar fuera de contexto = use + out of context.* usar indistintamente = use + interchangeably.* usar mal = abuse, misuse.* usarse = be in use.* usarse en = be at home in.* usar sobre la zona afectada = use + topically.* usar superficialmente = nibble at.* úsese = Use.* úsese en lugar de (UF) = UF (use for).* volver a usar = reuse [re-use].* * *1.verbo transitivo1)a) (emplear, utilizar) to use¿cómo se usa esto? — < máquina> how does this work?; <diccionario/herramienta> how do you use this?
usar algo/a alguien de or como algo — to use something/somebody as something
b) <instalaciones/servicio> to usec) <producto/combustible> to useestos zapatos están sin usar — these shoes are unworn, these shoes have never been worn
3) (esp AmL) < persona> to use2.usar vi2) usar de (frml) ( hacer uso de) <influencia/autoridad> to use3.usarse v pron (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) color/ropa to be in fashion* * *= adopt, call on/upon, deploy, employ, make + use of, rely on/upon, take, use, utilise [utilize, -USA], draw on/upon, use up, mobilise [mobilize, -USA].Ex: The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.
Ex: It can only be a matter of time before we have in effect a complete set of MARC records to call on for details of any item we require.Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.Ex: The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.Ex: The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.Ex: When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.Ex: A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex: Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.Ex: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.Ex: Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.* al usarse = in use.* aparato para usar Internet = Internet appliance.* capaz de usar el correo electrónico = e-mail literate.* cuchillo de usar y tirar = disposable knife.* de usar y tirar = disposable, throwaway, single-use.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacer que no se use = render + unused.* listo para usar = off-the-rack.* listo para usarse = on tap.* plato de usar y tirar = disposable plate.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* servilleta de usar y tirar = disposable napkin.* tenedor de usar y tirar = disposable fork.* usando = by use of.* usando el tiempo de un modo eficaz = time efficient [time-efficient].* usar Algo bien = put to + good use.* usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage.* usar Algo de un modo muy diluido = spread + Nombre + thinly.* usar como gasto deducible = write off.* usar como modelo = use + as a model.* usar con mesura = eke out.* usar con precaución = use + with caution.* usar de forma general = widely applied.* usar de manera general = be in general use.* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* usar de un modo despreocupado = bandy (about/around).* usar eficazmente = tap.* usar enchufes = pull + strings.* usar en exceso = overuse.* usar excesivamente = overuse.* usar fuera de contexto = use + out of context.* usar indistintamente = use + interchangeably.* usar mal = abuse, misuse.* usarse = be in use.* usarse en = be at home in.* usar sobre la zona afectada = use + topically.* usar superficialmente = nibble at.* úsese = Use.* úsese en lugar de (UF) = UF (use for).* volver a usar = reuse [re-use].* * *usar [A1 ]vtA1 (emplear, utilizar) to use¿cómo se usa esta calculadora? how does this calculator work?es una expresión poco usada it's not a very common expression, it's not an expression that's used a lotusó mal esa palabra he didn't use the word correctlyusa preservativos use condomsusó toda su diplomacia para convencerlos she used all her tact to convince themusar algo/a algn DEor COMO algo to use sth/sb AS sthno uses el plato de or como cenicero don't use the plate as an ashtray¿te puedo usar de or como testigo? can I use you as a witness?2 ‹instalaciones/servicio› to usehay una excelente biblioteca pero nadie la usa there's an excellent library but nobody uses it o nobody makes use of it3 (consumir) ‹producto/ingredientes/combustible› to use¿qué champú usas? what shampoo do you use?no uses todos los huevos don't use all the eggs (up)B (llevar) ‹alhajas/ropa› to wear; ‹perfume› to use, wearestos zapatos están sin usar these shoes are unworn, these shoes have never been wornC ( esp AmL) (explotar, manipular) ‹persona› to useme sentí usada I felt used■ usarse( esp AmL) (estar de moda): el fucsia es el color que más se va a usar esta temporada fuchsia is set to be the most popular color o ( colloq) the in-color this seasoncuando se usaba la maxifalda when long skirts were in fashionse usan muchísimo las prendas de cuero leather clothing is very popularya no se usa hacer fiestas de compromiso it's not very common to have an engagement party nowadays* * *
usar ( conjugate usar) verbo transitivo
◊ ¿qué champú usas? what shampoo do you use?;
usar algo/a algn de or como algo to use sth/sb as sth
usarse verbo pronominal (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) [color/ropa] to be in fashion, to be popular;
usar
I verbo transitivo
1 (hacer uso, emplear) to use: no uses mi maquinilla, don't use my razor
siempre usa el mismo método, she uses always the same method
2 (llevar ropa, perfume, etc) to wear
II vi (utilizar) to use
' usar' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- apellido
- baja
- bajo
- bastante
- bien
- calor
- casarse
- cerrarse
- como
- don
- doña
- enferma
- enfermo
- error
- fácil
- fresca
- fresco
- fuerza
- gastar
- gritar
- gustar
- histórica
- histórico
- infante
- irse
- mucha
- mucho
- padre
- parecerse
- poder
- soler
- telefonear
- toda
- todo
- ver
- viaje
- abusar
- aprovechar
- aspereza
- emplear
- estrenar
- manejar
- ocupar
- someter
English:
absent
- accustom
- advise
- apply
- appreciate
- averse
- bed
- begin
- delay
- dread
- engine driver
- eventual
- excuse
- feel
- female
- get
- go
- go on
- hate
- help out
- liberty
- love
- male-dominated
- mention
- mind
- miss
- must
- object
- off
- oven
- overdo
- possess
- print
- quite
- ready
- Scotch
- shall
- sparing
- start
- still
- storey
- study
- take
- teach
- try
- ultimately
- unused
- use
- walking frame
- work
* * *♦ vt1. [aparato, herramienta, término] to use;¿sabes usar esta máquina? do you know how to use this machine?;una cafetera sin usar an unused coffee pot;un método muy usado en literatura a widely used method in literature;usar algo como o [m5]de: un cobertizo pequeño que se usa como o [m5] de almacén a small shed which is used as a store;de usar y tirar [producto] disposable2. [ropa, lentes] to wear;no uso maquillaje I don't wear make-up;estos guantes están sin usar these gloves haven't been worn;siempre uso la talla 40 I always wear size 403. Am [persona] to use;cuídate de ella, suele usar a la gente que se deja watch out with her, she tends to use people if they let her♦ viusar de to use, to make use of;quien siempre usa de la verdad whoever abides by the truth* * *I v/t1 useII v/i:listo para usar ready to use* * *usar vt1) emplear, utilizar: to use, to make use of2) consumir: to consume, to use (up)3) llevar: to wear4)de usar y tirar : disposable* * *usar vb1. (emplear) to use
См. также в других словарях:
concentrate — UK US /ˈkɒnsəntreɪt/ verb [I or T] ► to give all of your attention to one particular activity, subject, or problem: concentrate on sth »The corporation is selling off its restaurant chain to concentrate on its core retailing business. concentrate … Financial and business terms
concentrate — [kän′sən trāt΄] vt. concentrated, concentrating [< CONCENTER + ATE1] 1. to bring to, or direct toward, a common center 2. to collect or focus (one s thoughts, efforts, etc.) 3. to increase the strength, density, or intensity of vi … English World dictionary
concentrate — I UK [ˈkɒns(ə)nˌtreɪt] / US [ˈkɑnsənˌtreɪt] verb Word forms concentrate : present tense I/you/we/they concentrate he/she/it concentrates present participle concentrating past tense concentrated past participle concentrated *** 1) a)… … English dictionary
concentrate — con|cen|trate1 W2S2 [ˈkɔnsəntreıt US ˈka:n ] v [Date: 1600 1700; Origin: con + Latin centrum center ] 1.) to think very carefully about something that you are doing →↑concentration ▪ Now please concentrate. ▪ Adrian was finding it difficult to… … Dictionary of contemporary English
concentrate — con|cen|trate1 [ kansənə,treıt ] verb *** 1. ) intransitive to give all your attention to the thing you are doing: I was sleeping badly and finding it hard to concentrate. concentrate on: Stop talking and concentrate on your work. a )… … Usage of the words and phrases in modern English
concentrate — 1 verb 1 (I) to think very carefully about something that you are doing: Keep the noise down will you I m trying to concentrate. (+ on): She was too distracted to concentrate properly on her book. 2 be concentrated on/in/around etc to be present… … Longman dictionary of contemporary English
concentrate — I. verb ( trated; trating) Etymology: com + Latin centrum center Date: 1641 transitive verb 1. a. to bring or direct toward a common center or objective ; focus < concentrate one s efforts > … New Collegiate Dictionary
concentrate — v. (D; intr., tr.) to concentrate on (to concentrate all our efforts on solving the problem) * * * [ kɒns(ə)ntreɪt] (D;intr.,tr.) to concentrate on (to concentrate all our efforts on solving the problem) … Combinatory dictionary
concentrate — concentrative /kon seuhn tray tiv, keuhn sen treuh /, adj. concentrativeness, n. concentrator, n. /kon seuhn trayt /, v., concentrated, concentrating, n. v.t. 1. to bring or draw to a common center or point of union; converge; direct toward one… … Universalium
concentrate — con·cen·trate kän(t) sən .trāt, .sen vb, trat·ed; trat·ing vt 1 a) to bring or direct toward a common center or objective: FOCUS b) to accumulate (a toxic substance) in bodily tissues <fish concentrate mercury> 2) to make less dilute… … Medical dictionary
concentrate — 01. Can you please turn your music down, I m trying to [concentrate] on my homework. 02. Pesticides tend to become [concentrated] as they make their way through the food chain. 03. It requires a lot of [concentration] to study in a house full of… … Grammatical examples in English