-
61 top
/tɔp/ * danh từ - con cù, con quay =the top sleeps; the top is asleep+ con cù quay tít !old top -(thân mật) bạn tri kỷ, bạn nối khố !to sleep like a top - ngủ say * danh từ - chóp, đỉnh, ngọn, đầu =the top of a hill+ đỉnh đồi =the top of the page+ đầu trang =at the top of+ trên đỉnh =from top to bottom+ từ đầu đến cuối, từ trên xuống dưới =from top to toe+ từ đầu đến chân =on top+ phía trên, trên =on [the] top of+ trên, nằm trên =he came out at the top of the list+ nó đứng đẩu bảng (kỳ thi...) =on top of that+ thêm vào đó, phụ vào đó - mặt (bàn); mui (xe); vung (xoong) - đỉnh cao, mức cao =the top of the ladder+ (nghĩa bóng) đỉnh cao của sự nghiệp =to come to the top+ được hưởng vinh quang, đạt được danh vọng; thắng lợi =at the top of one's speed+ chạy hết sức nhanh, ba chân bốn cẳng =at the top of one's voice+ nói hết sức to - số cao nhất (đi ô tô) =in (on) top+ gài số cao nhất - ((thường) số nhiều) thân lá (của cây trồng lấy củ) * tính từ - ở ngọn, đứng đầu, trên hết =the top branch+ cành ngọn =the top boy+ học sinh đầu lớp - cao nhất, tối đa =top speed+ tốc độ cao nhất * ngoại động từ - đặt ở trên, chụp lên =mountains topped with clouds+ ngọn núi có mây phủ =to top a class+ đứng đầu một lớp - bấm ngọn, cắt phần trên =to top a plant+ bấm ngọn một cây - lên đến đỉnh; ở trên đỉnh =to top a hill+ lên tới đỉnh một quả đồi; đứng trên đỉnh đồi - vượt, cao hơn =to top someone by a head+ cao hơn ai một cái đầu =that story tops all I have ever heard+ câu chuyện ấy hay hơn tất cả những câu chuyện mà tôi đã từng được nghe - (thông tục) đo được, cao đến =the tree tops three meters+ cây cao đến ba mét !to top off - hoàn thành, làm xong !to top up - làm cho đầy ấp - hoàn thành -
62 top drawer
top ˈdraw·ern1. (uppermost drawer) oberste [Schub]lade* * *1. oberste Schublade2. umga) Oberschicht f:he doesn’t come ( oder isn’t) from ( oder out of) the top drawer er kommt nicht aus den feinen Kreisenb) Spitzenklasse f:a pianist out of the top drawer ein Spitzenpianist -
63 come to
بَلَغَ \ add up: to reach a full amount, by adding all the figures: This bill adds up to $17. You added it up wrong. amount: to add up: These bills amount to over $10. arrive: to reach a place: They arrived home (or in London or at the cinema). attain: to reach; succeed in getting: He attained his goal of becoming rich. come to: amount to; reach when added up: My bill came to $75. reach: to stretch one’s hand out far enough to (take or) touch (sth.): Can you reach (that red book on) the top shelf?, to arrive at; come to: When did you reach London? Your letter never reached me. touch: to reach: Our speed just touched 90 miles an hour. \ See Also وصل (وَصَلَ) -
64 come down
سَقَطَ \ collapse: to fall down (esp. under a heavy weight or for lack of support): The old chair collapsed under the fat man. come down: to fall: The price of sugar came down. The telephone wires came down in the storm. come off: to fall off: The handle came off (the door). drop: to fall: An apple dropped from the tree. fail: (to cause) not to pass (an exam): He failed (in) his French examination. fall (fallen): to go down by mistake; drop: I slipped and fell (or fell down or fell over). He fell out of the tree and landed on his head. topple: to fall slowly (usu. of sth. that is top-heavy). tumble: to fall, often with a turning movement: He slipped, and tumbled down the stairs. \ See Also انهار (اِنْهَارَ)، هبط (هَبَطَ)، وقع (وَقَعَ)، رَسَبَ (في الامتحان)، انقلب (اِنْقَلَبَ) -
65 come off
سَقَطَ \ collapse: to fall down (esp. under a heavy weight or for lack of support): The old chair collapsed under the fat man. come down: to fall: The price of sugar came down. The telephone wires came down in the storm. come off: to fall off: The handle came off (the door). drop: to fall: An apple dropped from the tree. fail: (to cause) not to pass (an exam): He failed (in) his French examination. fall (fallen): to go down by mistake; drop: I slipped and fell (or fell down or fell over). He fell out of the tree and landed on his head. topple: to fall slowly (usu. of sth. that is top-heavy). tumble: to fall, often with a turning movement: He slipped, and tumbled down the stairs. \ See Also انهار (اِنْهَارَ)، هبط (هَبَطَ)، وقع (وَقَعَ)، رَسَبَ (في الامتحان)، انقلب (اِنْقَلَبَ) -
66 on top
adv infmlThe fellow has the most wonderful ability to come out on top even when everything seems to be going against him — У этого парня есть удивительная способность выходить победителем даже в тех случаях, когда все, кажется, складывается против него
-
67 pull out
pull out vb sacar / arrancarv.• arrancar v.• mesar v.1) v + adv\<\<vehicle/driver\>\>a) ( depart) arrancar*b) ( enter traffic)2) ( extend) \<\<table\>\> alargarse*3) ( withdraw) \<\<troops/partner\>\> retirarse, irse*4) v + o + adv, v + adv + o(extract, remove) \<\<tooth/nail/plug\>\> sacar*; \<\<weeds/page\>\> arrancar*he pulled out his wallet/a $20 bill — sacó la cartera/un billete de 20 dólares
5) ( withdraw) \<\<teamoops\>\> retirar1. VT + ADV1) (=take out) (from pocket, drawer) sacar; (from ground) arrancar; [+ tooth] sacar, extraer; (=pull outwards) [+ lever etc] tirar hacia fuera2) (=withdraw) retirar2. VI + ADV1) (Aut, Rail) (=come out) salir2) (Mil) (=withdraw) retirarse ( from de)3) (=leave) salir, partir4)it pulls out easily — [drawer etc] sale fácilmente
* * *1) v + adv\<\<vehicle/driver\>\>a) ( depart) arrancar*b) ( enter traffic)2) ( extend) \<\<table\>\> alargarse*3) ( withdraw) \<\<troops/partner\>\> retirarse, irse*4) v + o + adv, v + adv + o(extract, remove) \<\<tooth/nail/plug\>\> sacar*; \<\<weeds/page\>\> arrancar*he pulled out his wallet/a $20 bill — sacó la cartera/un billete de 20 dólares
5) ( withdraw) \<\<team/troops\>\> retirar -
68 (to) come top
фраз. гл. победить, стать первымHe made so few mistakes, that he came top in the exam.
Britons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) come top
-
69 (to) come top
фраз. гл. победить, стать первымHe made so few mistakes, that he came top in the exam.
Britons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) come top
-
70 from top to toe
с головы до пят, с головы до ногA sweet warmth overtook Ashurst from top to toe. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The Apple-Tree’) — Приятная теплота охватила все тело Ашерста.
He had come to Johnny's house the evening before, and had promised to fit out Johnny from top to toe for five shillings down... (S. O'Casey, ‘Pictures in the Hallway’, ‘Bring Forth the Best Robe’) — Вчера вечером мистер Гринберг побывал у матери Джонни и взялся обмундировать Джонни с ног до головы при условии пяти шиллингов задатка...
-
71 (to) get out of (one's) country
фраз. гл. уезжать из страны, покидать странуBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) country
-
72 (to) get out of (one's) head
фраз. гл. выбросить из головы, стараться забытьBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) head
-
73 (to) get out of (one's) country
фраз. гл. уезжать из страны, покидать странуBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) country
-
74 (to) get out of (one's) head
фраз. гл. выбросить из головы, стараться забытьBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) head
-
75 (to) get out of (one's) country
фраз. гл. уезжать из страны, покидать странуBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) country
-
76 (to) get out of (one's) head
фраз. гл. выбросить из головы, стараться забытьBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) head
-
77 (to) get out of (one's) country
фраз. гл. уезжать из страны, покидать странуBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) country
-
78 (to) get out of (one's) head
фраз. гл. выбросить из головы, стараться забытьBritons can proudly claim to come top in the world league table this Christmas for getting out of their heads and getting out of the country. — Англичане могут с гордостью утверждать, что победили в таблице мировой лиги на этом Рождестве в том, чтобы забыться про всё и уехать из страны.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) get out of (one's) head
-
79 salir ganando
• come out ahead• come out on top• get the ball rolling• get the best part of -
80 выйти на первое место
См. также в других словарях:
come out on top — come out on top/come out tops/informal phrase to be the best or the winner Phil always comes out on top. Thesaurus: to win a game, competition or argumentsynonym to be the best or better than someone elsesynonym … Useful english dictionary
come out on top — ► to be the winner in a competitive situation: »The company that drops its prices first will come out on top. Main Entry: ↑top … Financial and business terms
come out on top — in. to end up to the better; to win. □ Tim always has to come out on top a classic poor loser. □ She made all the wrong moves and still came out on top … Dictionary of American slang and colloquial expressions
come out tops — come out on top/come out tops/informal phrase to be the best or the winner Phil always comes out on top. Thesaurus: to win a game, competition or argumentsynonym to be the best or better than someone elsesynonym … Useful english dictionary
come out — v. 1) (d; intr.) to come out against ( to oppose ) (to come out against a proposal) 2) (d; intr.) to come out for ( to support ) (to come out for a bill) 3) (d; intr.) to come out for ( to try out for ) (are you coming out for the team?) 4) (d;… … Combinatory dictionary
Come Out and Play (song) — Come Out and Play Single by The Offspring from the album Smash … Wikipedia
Come Out and Play (песня) — «Come Out and Play» Сингл The Offspring из альбома Smash Выпущен 1993 Жанр Панк рок Длительность 3:17 Лейбл Epitaph … Википедия
Come Out Fighting Ghengis Smith — Studio album by Roy Harper Released … Wikipedia
Come Out, Come Out — Song by Elvis Presley Come Out, Come Out is a song by Elvis Presley. See also List of songs by Elvis Presley … Wikipedia
come out — 1) PHRASAL VERB When a new product such as a book or record comes out, it becomes available to the public. [V P] The book comes out this week... [V P] Christian Slater has a new movie coming out next month in which he plays a vigilante. 2)… … English dictionary
come out — Synonyms and related words: act, act as foil, appear, appear in print, arise, attend, bail out, barnstorm, be born, be found, be revealed, be so, be such, become, become known, become manifest, become of, become public, become visible, betray… … Moby Thesaurus