-
1 light
• onnellinen• tulitikku• tuli• ilmava• hyväntuulinen• iloinen• helppo• hilpeä• hento• huoleton• hohde• viritä• vieno• aurinkoinen• siro• ajanviete• vaalea• vaaleaihoinen• valkea• valaistus• valkeus• valoisuus• valoisa• valaista• valistus• valaisin• vallaton• valo• vähäinen• vähin matkatavaroin• päivänvalo• rento• ketterä• keveä• kevytmielinen• kepeä• kevyesti• kevyt• kirkas• lievä• lennokas• mieto• pehmeämarine• majakka• sulava• sytyttää• syttyä• säteilevä• ymmärrys• kuohkea• kuumentaa• kynttilä• lamppuaviation• laskeutua• köykäinen• pieni• pintapuolinen• lyhtymarine• loisto (majakka)• loiste* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) valo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) valo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tuli4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) valo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)3. lit verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.)2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) kevyt2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lievä3) ((of food) easy to digest: a light meal.) kevyt4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) vajaapainoinen5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) kevyt6) (lively or agile: She was very light on her feet.) kepeä7) (cheerful; not serious: light music.) kevyt8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) heikko9) ((of soil) containing a lot of sand.) kuohkea•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
2 point
• ojentaa• olla suunnattuna• ominaisuus• osoitella• paikka• osoittaa• saada pontta• nokka• näkökohta• niemi• näyttää• juju• tähdätä• tunnus• tärkein kohta• tähdätä huomauttaaautomatic data processing• tutkain• huippu• viitoittaa• vitsi• viittoa• viitata• esittää näkökohta• erityisseikka• sijainti• ajankohta• aihe• asema• antaa kärkeä• asia• aste• vaihde• vaihephysics• ydin• ydinkohta• puoli• puoltoääni• pää• pyrkiä• teroittaa• kohta• merkitysphysics• momentti• nenä• seisoa• saumata• sakara• seikka• suunnata• syövytysneula• tarkoitus• yksityiskohta• kärki• kysymys• pluspiste• pointti• pointsi• pilkku• piste (arvost.)• piste• pinna• piste(kilpailussa)• piiru• piikki• kompassipiiru* * *point 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
3 to
• rinnalla• saakka• jotakin kohti• jonnekin• jollekin• jotta• tykö• verrata• asti• siirtyä• vaihtua• vailla• päin• kanssa• kohtaan• kohti• kohden• liki• likelle• myöten• per• marssikäsky• matkalla• taipumus• lähelle• luokse• lähettyville• luo* * *1. tə,tu preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) johonkin2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) saakka3) (until: Did you stay to the end of the concert?) asti4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) jollekin5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) johonkin6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) ksi7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) verrattuna8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. tu: adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) kiinni2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)•
См. также в других словарях:
come out — verb 1. appear or become visible; make a showing (Freq. 33) She turned up at the funeral I hope the list key is going to surface again • Syn: ↑come on, ↑turn up, ↑surface, ↑show up … Useful english dictionary
To come out — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
To come out with — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
To come out — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Action Park — was a waterpark/motor themed park open from 1978 to 1996 in Vernon Township, New Jersey, on the property of the former Vernon Valley / Great Gorge ski area, today Mountain Creek. It featured three separate attraction areas: an alpine slide;… … Wikipedia
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English