Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+calculate+(

  • 1 calculate

    ['kælkjuleit]
    (to count or estimate, using numbers: Calculate the number of days in a century.) υπολογίζω
    - calculation
    - calculator

    English-Greek dictionary > calculate

  • 2 Calculate

    P. and V. λογίζεσθαι, P. ἐκλογίζεσθαι, διαλογίζεσθαι, ἀπολογίζεσθαι; see also Reckon, Measure.
    Judge of: P. and V. τεκμαίρεσθαι (acc.), P. συντεκμαίρεσθαι (acc.).
    Take into consideration: P. and V. ἐνθυμεῖσθαι, ἐννοεῖν (or mid.); see Consider.
    Calculate on, trust to: P. and V. πιστεύειν (dat.).
    Expect: P. and V. προσδοκᾶν (acc.); see expect, reckon on.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Calculate

  • 3 calculate

    1) λογαριάζω
    2) υπολογίζω

    English-Greek new dictionary > calculate

  • 4 assess

    [ə'ses]
    1) (to estimate or judge the quality or quantity of: Can you assess my chances of winning?) υπολογίζω
    2) (to estimate in order to calculate tax due on: My income has been assessed wrongly.) (για φόρους) καταλογίζω, `βεβαιώνω`
    - assessor

    English-Greek dictionary > assess

  • 5 compute

    [kəm'pju:t]
    (to calculate or estimate.) υπολογίζω

    English-Greek dictionary > compute

  • 6 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) κόμης
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) μετρώ
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) λογαριάζω, υπολογίζω
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) υπολογίζομαι, `μετράω`
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) θεωρώ
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) μέτρημα
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) κατηγορία
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Greek dictionary > count

  • 7 cube

    [kju:b] 1. noun
    1) (a solid body having six equal square faces.) κύβος
    2) (the result of multiplying a number by itself twice: The cube of 4 = 4 × 4 × 4 = 43 = 64.) (μαθηματική δύναμη) κύβος
    2. verb
    1) (to calculate the cube of (a number): If you cube 2, you will get the answer 8.) υψώνω στην τρίτη δύναμη, στο κύβο
    2) (to make into a cube or cubes: She cubed the beef.) κόβω σε κύβους
    - cube root
    - cubic centimetre

    English-Greek dictionary > cube

  • 8 miscalculate

    [mis'kælkjuleit]
    (to calculate or estimate wrongly: I miscalculated the bill.) υπολογίζω λάθος,πέφτω έξω στους υπολογισμούς μου

    English-Greek dictionary > miscalculate

  • 9 reckon up

    (to count or calculate: to reckon up the total cost.) υπολογίζω, αθροίζω

    English-Greek dictionary > reckon up

  • 10 weigh up

    (to calculate, estimate; to consider: He weighed up his chances of success.) υπολογίζω, σταθμίζω

    English-Greek dictionary > weigh up

  • 11 work out

    1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) υπολογίζω
    2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) βγαίνω σε καλό
    3) (to perform physical exercises.) γυμνάζομαι

    English-Greek dictionary > work out

  • 12 Add

    v. trans.
    P. and V. προστιθέναι, προσβάλλειν, προσφέρειν, ἐπγειν.
    Be added: P. and V. προσγίγνεσθαι, προσκεῖσθαι, προσεῖναι.
    Add up, calculate: P. and V. λογίζεσθαι.
    I added that I had no expectations: P. προσέθηκα ὅτι οὐδὲ προσδοκῶ (Dem. 355).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Add

  • 13 Count

    v. trans.
    Number: P. and V. ριθμεῖν, λογίζεσθαι, διαριθμεῖν (mid. in P.), V. πεμπάζειν.
    Hold, consider: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν, γειν (Thuc. 8, 81), V. νέμειν.
    Count among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν, dat. or μετ, gen.).
    Be counted among: P. and V. τελεῖν (εἰς, acc.), V. ριθμεῖσθαι (gen. or ἐν and dat.).
    Count on, trust: P. and V. πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).
    Calculate on, expect: P. and V. προσδοκᾶν (acc.).
    No one any longer calculates on his own death: V. οὐδεὶς ἔθʼ αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται (Eur., Supp. 482).
    Count out: P. ἐξαριθμεῖν, ἀριθμεῖν.
    Count up: P. and V. ριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. καταριθμεῖσθαι, ἀναριθμεῖσθαι, ἀναλογίζεσθαι.
    V. intrans. Be of importance: P. and V. διαφέρειν.
    ——————
    subs.
    In an indictment: use P. and V. λόγος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Count

  • 14 Estimate

    v. trans.
    Make a valuation of: P. τιμᾶν (acc.).
    Calculate: P. and V. λογίζεσθαι, P. διαλογίζεσθαι; see Reckon.
    ——————
    subs.
    P. and V. τμημα, τό.
    Act of estimating: P. τίμησις, ἡ.
    Calculation: P. λογισμός, ὁ.
    Judgment, opinion: P. and V. δόξα, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Estimate

  • 15 Number

    subs.
    P. and V. ριθμος, ὁ, ρίθμημα, τό.
    Crowd, multitude: P. and V. πλῆθος, τό, ὅμιλος, ὁ, ὄχλος, ὁ, V. ἀνδροπλήθεια, ἡ.
    Of things: P. and V. πλῆθος, τό, ὄχλος, ὁ.
    Things have been done by them so great in importance and so many in number: P. τοιαῦτα αὐτοῖς τὸ μέγεθος καὶ τοσαῦτα τὸ πλῆθος εἴργασται (Lys. 120).
    In numbers, ( to surpass) in numbers: P. and V. πλήθει.
    To the number of: P. and V. εἰς (acc.).
    He was travelling with small numbers: V. ἐχώρει βαιός (Soph., O.R. 750).
    Equal in number, adj.: P. ἰσοπληθής, ἰσάριθμος.
    Numbers, poetry: P. and V. νόμος, ὁ, or pl.; see Song.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. ἐξαριθμεῖν, V. πεμπάζειν.
    Calculate: P. and V. λογίζεσθαι.
    Number among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν, dat. or μετ, gen.).
    So numbered among: P. and V. τελεῖν εἰς (acc.), V. ριθμεῖσθαι (gen. or ἐν, dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Number

  • 16 Reckon

    v. trans.
    Count, number: P. and V. ριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. ἐξαριθμεῖν, V. πεμπάζειν.
    Calculate: P. and V. λογίζεσθαι, P. ἐκλογίζεσθαι.
    Hold, consider: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν; see Consider.
    Reckon among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν dat. or μετ gen.).
    Be reckoned among: V. ριθμεῖσθαι (gen. or ἐν dat.); see Count.
    Reckon in, include in reckoning: P. προσλογίζεσθαι.
    Reckon on, trust: P. and V. πιστεύειν (dat.).
    Expect: P. and V. προσδοκᾶν, προσδέχεσθαι.
    When war comes to the city's vote no one longer reckons on his own death: V. ὅταν γὰρ ἔλθῃ πόλεμος εἰς ψῆφον πόλεως οὐδεὶς ἔθʼ αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται (Eur., Supp. 481).
    Reckon up: P. ἀναλογίζεσθαι, ἀναριθμεῖσθαι, καταριθμεῖσθαι; or use reckon.
    Reckon with.
    But if you conquer you have the son of Peleus to reckon with: V. νικῶν δʼ ἔφεδρον παῖδʼ ἔχεις τὸν Πηλέως (Eur., Rhes. 119).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reckon

  • 17 Tot up

    v. trans.
    Calculate: P. and V. λογίζεσθαι; see Count.
    Tot up to, amount to, v. intrans.: P. γίγνεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tot up

См. также в других словарях:

  • Calculate Linux — Calculate Linux …   Википедия

  • Calculate — Cal cu*late, v. i. [imp. & p. p. {Calculater}; p. pr. & vb. n. {Calculating}.] [L, calculatus, p. p. of calculate, fr. calculus a pebble, a stone used in reckoning; hence, a reckoning, fr. calx, calcis, a stone used in gaming, limestone. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • calculate on — ˈcalculate on [transitive] [present tense I/you/we/they calculate on he/she/it calculate on present participle calculate on past tense calculate on …   Useful english dictionary

  • calculate — calculate, compute, estimate, reckon mean to determine something (as cost, speed, or quantity) by mathematical and especially arithmetical processes. Calculate is usually preferred when highly advanced, intricate, or elaborate processes are… …   New Dictionary of Synonyms

  • calculate — UK US /ˈkælkjəleɪt/ verb [T] ► to find an amount or number using mathematics: calculate according to/based on/on the basis of »Their pension will be calculated on the basis of their earnings and length of service. calculate that »It has been… …   Financial and business terms

  • calculate — 1. The meaning ‘to suppose or reckon’, without any reference to working something out, is regional American in origin (19c, eg. I calculate it s pretty difficult to git edication down at Charleston) and is not standard in any variety of English.… …   Modern English usage

  • calculate — [kal′kyo͞o lāt΄, kal′kyəlāt΄] vt. calculated, calculating [< L calculatus, pp. of calculare, to reckon < calculus, pebble, stone used in doing arithmetic, dim. of calx, limestone: see CALCIUM] 1. to determine by using mathematics; compute 2 …   English World dictionary

  • Calculate — Cal cu*late, v. i. To make a calculation; to forecast consequences; to estimate; to compute. [1913 Webster] The strong passions, whether good or bad, never calculate. F. W. Robertson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • calculate — [v1] compute or estimate amount account, add, adjust, appraise, assay, cast, cipher, consider, count, determine, divide, dope out*, enumerate, figure, forecast, foretell, gauge, guess, judge, keep tabs*, measure, multiply, number, rate, reckon,… …   New thesaurus

  • calculate — ► VERB 1) determine mathematically. 2) (calculate on) include as an essential element in one s plans. 3) intend (an action) to have a particular effect. DERIVATIVES calculable adjective. ORIGIN Latin calculare count , from calculus small p …   English terms dictionary

  • calculate — I verb account, appraise, ascertain mathematically, assess, average out, cast accounts, cipher, computare, compute, consider, count, design, determine, devise, enumerate, estimate, evaluate, figure, figure out, form an estimate, furnish an… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»