-
1 bear with
(to be patient with (someone): Bear with me for a minute, and you'll see what I mean.) pacietīgi izturēties; samierināties -
2 to bear with
samierināties; pacietīgi panest -
3 like a bear with a sore head
īdzīgs -
4 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) izciest; paciest; panest2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) izturēt3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) piedzimt4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nest5) (to have: The cheque bore his signature.) būt; atrasties6) (to turn or fork: The road bears left here.) []griezties•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) lācis- bearskin* * *lācis; lempis; spekulants; slota; pastatne, buks; nest; dot; izturēt; panest, paciest; dzemdēt -
5 grin and bear it
(to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) pacietīgi panest; paciest -
6 put up with
(to bear patiently: I cannot put up with all this noise.) samierināties; pieciest -
7 pepper
['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pipari2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pipars3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) paprika4) (any of the plants which bear these.) paprika2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) piparot, piebērt piparus2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) apbērt•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint* * *pipari; piparot; apbērt -
8 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) stiprs; izturīgs2) ((of food etc) difficult to chew.) ciets; sīksts3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) izturīgs; sīksts4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) huligānisks5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) sīva konkurence2. noun(a rough, violent person; a bully.) huligāns- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *huligāns; sīksts, ciets; stiprs, izturīgs; grūts, smags; neatlaidīgs, stūrgalvīgs; nepakļāvīgs, rupjš; neveiksmīgs; bandītisks, huligānisks; lielisks -
9 cold
[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) auksts2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) auksts3) (unfriendly: His manner was cold.) vēss; nelaipns; nejūtīgs2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) aukstums2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) saaukstēšanās•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *aukstums; saaukstēšanās; salts, auksts, vēss; nelaipns, vēss; nejūtīgs, vienaldzīgs; vājš; pilnīgi; noteikti; bez sagatavošanās -
10 cub
1) (the young of certain animals such as foxes, lions etc: a bear cub.) (plēsīga zvēra) mazulis2) ((with capital: short for Cub Scout) a member of the junior branch of the Scouts.) jaunskauts* * *mazulis; neaptēsts jauneklis, zaļknābis; apbērnoties -
11 shoulder
['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) plecs2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) nogāze; izcilnis3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) (apģērba) pleca daļa4) (the upper part of the foreleg of an animal.) gurns; ciska; stilbs2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) uzlikt/uzmest plecos2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) izturēt; uzņemties (atbildību u.tml.)3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) izspraukties; izlauzties•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *plecs; pakāpiens, izcilnis; nomale; izlauzt ceļu, izspraukties; uzņemties -
12 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) ciest (sāpes u.tml.)2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) ciest (zaudējumus)3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) būt atstātam novārtā; ciest (no nevērības)4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) slimot ar•* * *ciest; paciest, pieļaut -
13 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) []balstīt; noturēt2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) atbalstīt3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) pierādīt4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) uzturēt2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) []balsts2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) balsts•- supporting* * *atbalsts; apgādnieks; atbalstīt; uzturēt; paciest, izturēt -
14 tame
[teim] 1. adjective1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) pieradināts; piejaucēts2) (dull; not exciting: My job is very tame.) garlaicīgs; neinteresants2. verb(to make tame: It is impossible to tame some animals.) pieradināt; piejaucēt- tamely- tameness
- tameable* * *piejaucēts, pieradināts, padevīgs, rāms; savaldīt, pakļaut; samierināties, pakļauties; padarīt garlaicīgu -
15 tolerate
['toləreit](to bear or endure; to put up with: I couldn't tolerate his rudeness.) paciest; samierināties- tolerance
- tolerant
- tolerantly
- toleration* * *paciest; pieļaut -
16 answer for
1) ((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) būt atbildīgam (par kaut ko)2) (to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) tikt sodītam (par kaut ko)
См. также в других словарях:
bear with somebody — ˈbear with sb/sth derived to be patient with sb/sth • She s under a lot of strain. Just bear with her. • If you will bear with me (= be patient and listen to me) a little longer, I ll answer your question. Main entry: ↑bear … Useful english dictionary
bear with something — ˈbear with sb/sth derived to be patient with sb/sth • She s under a lot of strain. Just bear with her. • If you will bear with me (= be patient and listen to me) a little longer, I ll answer your question. Main entry: ↑bear … Useful english dictionary
bear with someone — bear with (someone/something) to be patient with someone or something. Just bear with me while I finish downloading this file … New idioms dictionary
bear with something — bear with (someone/something) to be patient with someone or something. Just bear with me while I finish downloading this file … New idioms dictionary
bear with — (someone/something) to be patient with someone or something. Just bear with me while I finish downloading this file … New idioms dictionary
bear with — [v] tolerate be patient, endure, forbear, make allowance, put up with, suffer, wait; concept 23 Ant. not bear, not tolerate … New thesaurus
bear with — ► bear with be patient or tolerant with. Main Entry: ↑bear … English terms dictionary
bear with — index condone, excuse, forbear, submit (yield), suffer (permit), tolerate, vouchsafe … Law dictionary
bear with — BE PATIENT WITH, show forbearance towards, make allowances for, tolerate, put up with, endure. → bear * * * phrasal : to be indulgent, patient, or forbearing with : endure bear with the old bore for a while longer * * * bear with To make… … Useful english dictionary
bear with sb/sth phrasal — verb (T) 1 bear with me spoken used to ask someone politely to wait while you find out information, finish what you are doing etc: Bear with me a minute, and I ll check if Mr Garrard s in. 2 to be patient or continue to do something difficult or… … Longman dictionary of contemporary English
bear with — phrasal verb [transitive] Word forms bear with : present tense I/you/we/they bear with he/she/it bears with present participle bearing with past tense bore with past participle borne with spoken bear with me/us used as a polite way of asking… … English dictionary