-
1 временная зависимость
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > временная зависимость
-
2 продолжительность
süre, vade, zamanТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > продолжительность
-
3 срок
süre, vade, müddet- срок действия
- срок поставки
- срок хранения
- гарантийный срок
- нормативный срок
- предельный срокТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > срок
-
4 время
saat,süre,zaman* * *с1) zaman, vakit (- kti), sıra; süre; saatсо́лнечное вре́мя — güneş zamanı
ле́тнее вре́мя — yaz saati
ме́стное вре́мя — mahalli saat
по моско́вскому вре́мени — Moskova saat ayarıyla
во вре́мя войны́ — savaş süresince ( всю войну)
во вре́мя дождя́ — yağmur yağarken
в любо́е вре́мя — her zaman; her an
в любо́е вре́мя дня / су́ток — günün her saatinde
в э́то вре́мя позвони́ли — o sırada / derken zil çaldı
где он мог быть в э́то вре́мя? — o saatte nerede olabilirmiş?
за э́то вре́мя — bu süre içinde
до настоя́щего вре́мени — bugüne dek
до после́днего вре́мени — son zamana dek
с того́ вре́мени — o zamandan bu yana
в свобо́дное вре́мя — boş vakitlerinde
у неё нет вре́мени чита́ть — okumaya vakti yok
сейча́с не вре́мя — şimdi bunun sırası / vakti değil
2) ( пора) zaman; mevsimвре́мя жа́твы — hasat zamanı / mevsimi
послеобе́денное вре́мя — öğle sonrası
ночно́е вре́мя — gece saatleri
в ночно́е вре́мя — gece vakti
в ле́тнее вре́мя — yaz zamanında
но́вое вре́мя, но́вые вре́мена́ — yeni zamanlar
вели́кий учёный своего́ вре́мени — çağının / devrinin büyük bilgini
4) филос. zamanпростра́нство и вре́мя — zaman ve mekan
5) грам. zaman••вре́мя от вре́мени — zaman zaman; ara sıra
на вре́мя — bir süre için
взять что-л. на вре́мя — eğreti almak
дать вре́мя на что-л. — mühlet vermek
со вре́менем — zamanla
всё вре́мя — ( постоянно) her zaman; ( непрерывно) durmadan, aralıksız
одно́ вре́мя — bir vakitler / aralık
в пе́рвое вре́мя — önceleri, ilkin
в после́днее вре́мя — son zaman(larda)
в своё вре́мя — ( когда-то) vaktiyle; ( своевременно) vaktinde
в своё вре́мя узна́ешь — zamanı gelir öğrenirsin
в ско́ром вре́мени — yakında
вре́мя - де́ньги — погов. vakit nakittir
всему́ своё вре́мя — herşeyin vakti sırası var
-
5 подержаться
сов.1) (за что-л.) (bir süre) tutmak; tutunmak2) ( находиться в определенном положении) (bir süre) durmak3) ( сохраняться в целости) (bir süre) ayakta durmak4) ( не сдаваться) (bir süre) dayanmak -
6 долго
uzun uzun,uzun zaman* * *uzun (uzun); uzun süre / zaman; çokему́ до́лго аплоди́ровали — uzun uzun alkışlandı
я до́лго ду́мал — uzun uzun düşündüm
тебе́ до́лго пришло́сь (меня́) ждать? — çok mu beklettim?
мы до́лго не могли́ э́того поня́ть — bunu uzun süre kavrayamadık
э́то невозмо́жно до́лго скрыва́ть — bunu uzun süre gizlemek olanaksızdır
-
7 срок
м1) süre, zaman, vakit (- kti)срок наказа́ния — ceza süresi, mahkumiyet
срок слу́жбы / но́ски (обмундирования и т. п.) — miat (-dı)
что́бы продли́ть срок слу́жбы мото́ра... — motorun ömrünü uzatmak için...
на коро́ткий срок — kısa bir süre için
сро́ком на три ме́сяца — üç ay süreyle
закры́ть что-л. на неопределённый срок — süresiz kapatmak
срок догово́ра истека́ет в э́том году́ — anlaşmanın süresi bu yıl doluyor
даю вам три дня сро́ку — size üç gün mühlet veriyorum
2) vade, süre; tarihсрок платежа́ — ödemenin vadesi
срок отъе́зда — hareket tarihi
срок го́дности (лекарства и т. п.) — son kullanılış tarihi
до сро́ка — vaktinden önce
3) ( тюремное заключение) hapis cezası, cezaполучи́ть срок — hüküm giymek, ceza yemek
••то́чно в срок — tam zamanında / vaktinde, günü gününe
-
8 длина
uzunluk,boy,süre,uzunluk* * *ж1) uzunluk; boyдлина́ волны́ — радио dalga uzunluğu
доска́ длино́й в три ме́тра — üç metre boyunda bir tahta
тра́сса длино́й в пять киломе́тров — радио, спорт. beş kilometrelik parkur
разре́зать / распили́ть в длину́ — uzunlamasına kesmek
2) ( длительность) uzunluk, süreдлина рабо́чего дня — iş gününün süresi
путь длино́й в три го́да — üç yıllık yol
••прыжки́ в длину́ — спорт. uzun atlama
-
9 длительность
uzunluk,süre,süreklilik* * *жuzunluk; süre; süreklilikдли́тельность рабо́чего дня — işgünü süresi
дли́тельность кри́зиса — bunalımın sürekliliği
-
10 заваляться
сов., разг.письмо́, ви́димо, заваля́лось на по́чте — mektup uzun süre postanede durmuş olacak
-
11 залёживаться
uzun süre kalmak,uzun süre durmak* * *несов.; сов. - залежа́ться1) (uzun zaman) kalmak; (uzun zaman) durmakписьмо́ залежа́лось на по́чте — mektup uzun zaman postanede durmuş
тако́й това́р не залежи́тся — bu mal rafta çok durmaz
2) ( о продуктах питания) (çok durmuş olmaktan) bayatlamak; bozulmak -
12 затравить
сов.1) süre süre kıstırıp yakalamak / vurmakзатрави́ть со́колом за́йца — doğana bir tavşan yakalatmak
2) перен., разг. canını yaka yaka bitirmek -
13 период
м1) dönem, süreв тече́ние дли́тельного пери́ода — uzun bir süre içinde
пе́рвый пери́од игры́ — birinci devre
2) врз devir (süresi), dönemчетверти́чный пери́од — геол. dördüncü zaman
3) грам. periyod -
14 погореть
сов.1) yanmak тж. перен.погоре́ло три семьи́ — üç ailenin evi yandı
из-за кого́ ты погоре́л? — прост. kimin narına yandın?
ла́мпа погоре́ла и пога́сла — lamba bir süre yandıktan sonra söndü
-
15 покружить
-
16 покрутиться
сов.он мину́т пять покрути́лся вокру́г до́ма и ушёл — üç beş dakika evin çevresinde dolandıktan sonra çekildi gitti
-
17 постоять
сов.1) ( некоторое время) (bir süre) durmak; (bir süre) kalmak (побыть где-л.)2) ( защитить) savunmakпостоя́ть за Ро́дину — Vatanını savunmak
3) в соч.да посто́й ты! — hele dur (sen)!
ну, посто́йте, я вас проучу́! — (hele) durun, öğretirim size!
-
18 пригонять
-
19 промежуток
м1) ( пространство) ara, aralık2) ( время) ara; süreчерез коро́ткий промежу́ток вре́мени — kısa bir süre sonra
через определе́нные промежу́тки вре́мени — belirli zaman aralıklarıyla
-
20 арест
tutuklama; haciz,el koyma* * *м1) tutuklamaнаходи́ться под аре́стом — tutuklu bulunmak
незадо́лго до аре́ста — tutuklanmadan az bir süre önce
он про́был ме́сяц под аре́стом — bir ay tutuklu kaldı
его́ пять дней продержа́ли под аре́стом — beş gün gözaltında tutuldu
2) юр. haciz (- czi), el koymaналожи́ть аре́ст на иму́щество — malını haczetmek, malına el koymak
См. также в других словарях:
Sure Start — logo Sure Start is a UK Government initiative applying in England, originating with HM Treasury, with the aim of giving children the best possible start in life through improvement of childcare, early education, health and family support, with an … Wikipedia
Sure — Sure, a. [Compar. {Surer}; superl. {Surest}.] [OE. sur, OF. se[ u]r, F. s[^u]r, L. securus; se aside, without + cura care. See {Secure}, and cf. {Assure}, {Insure}, {Sicker} sure.] 1. Certainly knowing and believing; confident beyond doubt;… … The Collaborative International Dictionary of English
Sure (riviere) — Sûre (rivière) Sûre La Sûre à Echternach au Luxembourg. Caractéristiques Longueur 206 km Bassin … Wikipédia en Français
sure — [shoor] adj.. surer surest th [OFr .seur < L securus: see SECURE] 1. Obs. secure or safe 2. that will not fail; always effective [a sure method] 3. that can be relied upon; trustworthy [a sure friend] … English World dictionary
sure — ► ADJECTIVE 1) completely confident that one is right. 2) (sure of/to do) certain to receive, get, or do. 3) undoubtedly true; completely reliable. 4) steady and confident. ► ADVERB informal ▪ certainly … English terms dictionary
Sure — or SURE may refer to: * sure as probability, see certainty * Sure (brand), the brand by Unilever * Sure, a telephone company operating in the British Crown dependencies * Sure, a Chilean based film company * Stein s unbiased risk estimate (SURE) … Wikipedia
sure — sure, surely 1. In all parts of the English speaking world, surely is the dominant form in the meaning ‘in a sure or certain manner’ (slowly but surely) and in the use inviting or presupposing agreement (Surely that can t be right). In BrE, sure… … Modern English usage
sure-footed — [shoor′foot′id] adj. 1. not likely to stumble, slip, or fall 2. not likely to err; skillful, competent, etc.: Also written surefooted sure footedly adv. sure footedness n. * * * sure foot·ed or sure·foot·ed ( … Universalium
Sure — Sûre Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sûre est le féminin de l adjectif sûr qui peut être employé pour qualifier ce qui a rapport à la sûreté. Depuis les rectifications orthographiques de … Wikipédia en Français
Sure canción — Saltar a navegación, búsqueda «sure» Sencillo de Every Little Thing del álbum eternity Publicación 16 de febrero, 2000 Formato Maxi single … Wikipedia Español
sure — c.1300, safe, secure, later mentally certain (mid 15c.), from O.Fr. sur, seur safe, secure, from L. securus free from care, untroubled, heedless, safe (see SECURE (Cf. secure)). Pronunciation development followed that of SUGAR (Cf. sugar). As an… … Etymology dictionary