-
1 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) leiður, fullur eftirsjár2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) leiður, fullur eftirsjár3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) sorglegur2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) afsakið! fyrirgefðu!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) afsakið! fyrirgefðu!• -
2 be/feel sorry for
(to pity: I'm / I feel really sorry for that poor woman.) vera sjálfsöruggur -
3 intrude
-
4 add
[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) bæta við2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) leggja saman3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) bæta við4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) auka•- addition- additional -
5 afraid
[ə'freid]1) (feeling fear or being frightened (of a person, thing etc): The child is not afraid of the dark; She was afraid to go.) hræddur2) (sorry (to have to say that): I'm afraid I don't agree with you.) þykja leitt/miður -
6 apologise
(to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) biðjast afsökunar- apologetically
- apology -
7 apologize
(to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) biðjast afsökunar- apologetically
- apology -
8 beg someone's pardon
(to say one is sorry (usually for having offended someone else etc): I've come to beg (your) pardon for being so rude this morning.) biðjast fyrirgefningar/afsökunar -
9 contrite
-
10 crop up
(to happen unexpectedly: I'm sorry I'm late, but something important cropped up.) skjóta óvænt upp kollinum -
11 devil
['devl]1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) djöfullinn2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) djöfull; óþokki3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) óþokki, mannfÿla4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) vesalingur -
12 disturb
[di'stə:b]1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) trufla, ónáða2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) gera bilt við3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) raska, róta í, ÿfa• -
13 get one's hands on
1) (to catch: If I ever get my hands on him, I'll make him sorry for what he did!) koma höndum yfir, ná2) (to get or obtain: I'd love to get my hands on a car like that.) ná í; eignast -
14 hold up
1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) tefja2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) ræna -
15 I beg your pardon
(I'm sorry: I beg your pardon - what did you say? I wasn't listening.) afsakaðu, fyrirgefðu -
16 intentional
[-ʃənl]adjective ((negative unintentional) done, said etc deliberately and not by accident: I'm sorry I offended you - it wasn't intentional; intentional cruelty.) vísvitandi, viljandi -
17 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
18 make it up
1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) sættast2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) bæta (upp) -
19 melt
[melt](to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) bræða; bráðna- meltdown- melting-point
- melting pot -
20 penance
['penəns](punishment that a person suffers willingly to show that he is sorry for something wrong he has done: He did penance for his sins.) yfirbót
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 … Wikipedia
Sorry — Saltar a navegación, búsqueda «Sorry» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B « Let It Will Be » Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Party Rocking — Album par LMFAO Sortie 12 juin 2011 Label Interscope Records Critique Allmusic … Wikipédia en Français
Sorry — can mean: * Sorrow (see Contrition), an expression of contrition * Sorrow (see Suffering), an expression of sympathy for another s suffering * Sorry! (game), a board game * Sorry (video game), the board game remade electronically * Sorry! (TV… … Wikipedia
Sorry (canción de Grace Jones) — «Sorry» Sencillo de Grace Jones del álbum Portfolio Lado B That s the Trouble Formato 7 y 12 Grabación 1976 … Wikipedia Español
Sorry Little Sarah — «Sorry Little Sarah» Sencillo de Blue System del álbum Walking On A Rainbow Lado A Sorry Little Sarah Lado B Big Boys Don t Cry Publicación … Wikipedia Español
Sorry for Partyin' — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r … Wikipedia
Sorry Go ’Round — «Sorry Go Round» Сингл Poets of the Fall из альбома Carnival of Rust[1] Выпущен 16 августа 2006 … Википедия
Sorry, I’m a Lady — «Sorry, I’m a Lady» Сингл Baccara из альбо … Википедия
Sorry — Sor ry, a. [Compar. {Sorrier}; superl. {Sorriest}.] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See {Sore}, n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… … The Collaborative International Dictionary of English
Sorry (Madonna) — Sorry Single par Madonna extrait de l’album Confessions on a Dance Floor Sorrysingle0ot5pp.jpeg Photo: Marcin Kokowski Face A Sorry Face B … Wikipédia en Français