-
81 ομοφρονέουσι
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
82 ὁμοφρονέουσι
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
83 ομοφρονέουσιν
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
84 ὁμοφρονέουσιν
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
85 ομοφρονέω
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
86 ὁμοφρονέω
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
87 ομοφρονήσαντα
ὁμοφρονέωto be of the same mind: aor part act neut nom /voc /acc plὁμοφρονέωto be of the same mind: aor part act masc acc sg -
88 ὁμοφρονήσαντα
ὁμοφρονέωto be of the same mind: aor part act neut nom /voc /acc plὁμοφρονέωto be of the same mind: aor part act masc acc sg -
89 ομοφρόνουν
ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
90 ὁμοφρόνουν
ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
91 συνομοφρονούσι
σύν-ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)σύν-ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
92 συνομοφρονοῦσι
σύν-ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)σύν-ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
93 ωμοφρόνουν
ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
94 ὡμοφρόνουν
ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
95 ὁμοφρονέω
Aὡμοφρόνηκα Phld.Mus.p.86
K.:—to be of the same mind, have the same thoughts,εἰ δὴ ὁμοφρονέοις Od.9.456
; ὁμοφρονέοντε νοήμασιν.., ἀνὴρ ἠδὲ γυνή in unity of purposes, 6.183 ; being all of one mind,Hdt.
9.2 ; opp. γνώμῃ διενειχθέντας, Id.7.229 ; of conspirators, X.HG7.5.7, Arist.Ath.14.3 ; also πόλεμος ὁμοφρονέων a war of common consent, Hdt.8.3 : c. dat., οὐ γὰρ ἀλλήλοισι ὁμοφρονέουσι are ont agreed together, ib.75.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμοφρονέω
-
96 мнение
сopinion, view, mindпо моему́ мне́нию — in my view/opinion, as I see it
вы́сказать своё мне́ние — to air/to express/to voice one's opinion/view, to speak one's mind
быть высо́кого/плохо́го мне́ния о ком/чём-л — to hold a high/low opinion of sb/sth
обменя́ться мне́ниями — to exchange views
быть одного́/одина́кового мне́ния — to be of one mind/of the same mind/of like mind
-
97 ἄρτιος
A complete, perfect of its kind, suitable, exactly fitled,ἄ. ἀλλήλοισι σπόνδυλοι Hp.Art.45
; ἄρτια βάζειν speak to the purpose, Il.14.92, Od.8.240; ὅτι οἱ φρεσὶν ἄρτια ᾔδη thought things in accordance with him, was of the same mind with him, Il.5.326, Od.19.248;ἄρτια μήδεσθαι Pi.O.6.94
; meet, right, proper, Sol.4.40, Thgn.946; ἄ. εἴς τι well-suited for.., IG14.889.7 ([place name] Sinuessa); most perfect,Philostr.
VS1.21.3.2 full-grown, Thphr.HP2.5.5; sound, of body and mind, νόος, σώμασιν, Thgn.154, D.S.3.33, cf. 2 Ep.Ti.3.17.II of numbers, perfect, i.e. even, opp. περιττός ( odd), Epich.170.7, cf. Pl.Prt. 356e, al.; ἄ. πόδες even number of feet, Arist.HA 489b22; ἐν ἀρτίῃσι (sc. ἡμέρῃσι ) happening on the even days, Hp.Epid.1.18; ἄ. χώρα, of the even feet in iambic and trochaic verse, Heph.5.1, Aristid.Quint. l.c.IV neut. pl. ἄρτια, = ἀρτίως 2, AP6.234 (Eryc.). -
98 mio
(pl miei) 1. adj myun mio amico a friend of mine, one of my friendsi miei amici my friends2. pron: il mio minequesto libro è mio this book is mine, this is my booki miei my parents* * *mio agg.poss. di 1a pers.sing.1 my; (mio proprio) my own: mio padre e mia madre, my father and mother; i miei colleghi di lavoro, my colleagues (at work); la mia vecchia casa, my old house; il mio migliore amico, my best friend; passo le mie serate davanti alla televisione, I spend my evenings watching TV; ha osato insultarmi in casa mia, he had the nerve to insult me in my own house; vorrei avere una casa mia, I wish I had a house of my own // un mio amico, a friend of mine; ho rivisto quel mio compagno di scuola, I've seen that old schoolfriend of mine again; ho venduto alcuni miei libri, I've sold some of my books // Mio carissimo Alberto..., My dear Albert... //caro mio, old man (o old fellow o old chap); figlio mio, my son; sentite, ragazzi miei, listen to me, boys (o lads) // in vece mia, instead of me (o in my stead) // fallo per amor mio, do it for my sake (o for love of me) // Dio mio, come ti sei ridotto!, Good heavens, what a state you're in!2 (con uso predicativo) mine: questa casa è mia, this house is mine; questi libri non sono miei, these books aren't mine (o don't belong to me)◆ pron.poss.1 mine: questo appartamento è più grande del mio, this flat is bigger than mine; le tue idee sono anche le mie, we are of the same mind (o your ideas are the same as mine); usa la tua macchina, non la mia, use your car, not mine2 (in espressioni ellittiche): quando leggerai questa mia..., when you read this letter...; avete ricevuto la mia del 5 corr.?, have you received my letter of the 5th inst.?; stai dalla mia?, are you on my side?; anch'io ho avuto le mie, I've had my share too // devo averne combinata una delle mie, I've gone and done it again◆ s.m.1 vivo del mio, I live on my income; ci ho rimesso del mio, I lost my own money; mi accontento del mio, I'm satisfied with what I've got2 (partitivo): vorrei aggiungere qualcosa di mio, I'd like to add something of my own; non ho niente di mio, I have nothing of my own3 pl.: i miei, my family (o my relatives, fam. my folks); (partigiani, seguaci) my supporters.* * *['mio] mio (-a)miei, mie pl1. agg possil mio; la mia ecc — my
è casa mia; è la mia casa — it's my house
di chi è questo? — è mio — whose is this? — it's mine
2. pron possil mio; la mia ecc — mine, my own
è questo il tuo cappotto? — no, il mio è nero — is this your coat? — no, mine's black
3. pron poss m1)2)i miei — (genitori) my parents, (famiglia) my family, (amici) my side
4. pron poss fla mia — (opinione) my view
anch'io ho avuto le mie — (disavventure) I've had my problems too
ne ho fatta una della mie! — (sciocchezze) I've done it again!
* * *Ex:quel libro è mio — that book is mine II il mio, f. la mia, m.pl. i miei, f.pl. le mie pronome possessivo/Ex:1) minenon ho la macchina della ditta, uso la mia — I don't have a company car, I use my own
quando riceverai questa mia... — when you receive this letter...
i miei — (genitori) my parents, my folks colloq.; (parenti) my relatives
non voglio spendere del mio — I don't want to spend my money o to pay out of my own pocket
* * *mio\See also notes... (mio.pdf) -
99 καταρτίζω
καταρτίζω fut. καταρτίσω; 1 aor. κατήρτισα, mid. κατηρτισάμην, 2 sg. κατηρτίσω. Pass.: aor. κατηρτίσθην LXX; pf. pass. κατήρτισμαι (ἀρτίζω, ‘get ready, prepare’, s. next entry; Hdt. et al.; ins, pap, LXX; TestSol 5:12 H).① to cause to be in a condition to function well, put in order, restore.ⓐ restore to a former condition, put to rights (since Hdt. 5, 28; 106; Dionys. Hal. 3, 10) τὶ someth. nets (by cleaning, mending, folding together) Mt 4:21; Mk 1:19 (cp. GWynne, Exp. 7th ser., 8, 1909, 282–85). Fig. κ. τινά restore someone ἐν πνεύματι πραΰτητος in a spirit of gentleness, i.e. in a gentle manner Gal 6:1. Pass. καταρτίζεσθε mend your ways 2 Cor 13:11.ⓑ put into proper condition (cp. Epict. 3, 20, 10 of a trainer who adjusts parts of the body), adjust, complete, make complete τὶ someth. καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τ. πίστεως ὑμῶν to fix up any deficiencies in your faith or to complete what is lacking in your faith 1 Th 3:10. τινά someone: ὑμᾶς ἐν παντὶ ἀγαθῷ make you complete in every good thing Hb 13:21. κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοὶ̈ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ adjusted / made complete in the same mind and the same conviction 1 Cor 1:10. ἐν μιᾷ ὑποταγῇ IEph 2:2. ἐν ἀκινήτῳ πίστει ISm 1:1. Abs. 1 Pt 5:10. κατηρτισμένος (fully) trained, practiced (Polyb. 5, 2, 11 τ. εἰρεσίαις κατηρτισμένοι) κ. πᾶς (μαθητὴς) ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ when fully trained, the pupil will be like the teacher Lk 6:40. S. Betz, Gal. 297 n. 43.② to prepare for a purpose, prepare, make, create, outfit.ⓐ act. and pass., of God (w. ποιεῖν) B 16:6. (W. κτίζειν) τὰ πάντα Hm 1:1. Pass. ὁ κόσμος κατηρτίσθη Hv 2, 4, 1; also οἱ αἰῶνες (s. αἰών 3) ῥήματι θεοῦ Hb 11:3. κατηρτισμένος εἴς τι made, created for someth.: σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν vessels of wrath, designed for destruction Ro 9:22. ἄνθρωπος εἰς ἕνωσιν κατηρτισμένος a man set on (lit. made for) unity IPhld 8:1.ⓑ mid. (PGM 4, 1147) καταρτίζεσθαί τί τινι prepare someth. for someone σῶμα Hb 10:5 (Ps 39:7 codd.: BSA). W. reflexive mng.: for oneself κατηρτίσω αἶνον you prepared praise for yourself Mt 21:16 (Ps 8:3).—DELG s.v. ἀραρίσκω. M-M. TW. Spicq. -
100 оставаться при своём мнении
General subject: remain of the same opinion, to be of the same mind, reserve judgementУниверсальный русско-английский словарь > оставаться при своём мнении
См. также в других словарях:
be of the same mind (about) — be of one/be of the same/mind (about) phrase to agree about someone or something I think we’re all of one mind about who to choose. Thesaurus: to agree with someone or somethingsynonym Main entry: mind … Useful english dictionary
(be) of the same mind (about somebody) — be of one/the same ˈmind (about sb/sth) idiom to have the same opinion about sb/sth Main entry: ↑mindidiom … Useful english dictionary
(be) of the same mind (about something) — be of one/the same ˈmind (about sb/sth) idiom to have the same opinion about sb/sth Main entry: ↑mindidiom … Useful english dictionary
of the same mind — {adv. phr.} In agreement; in consonance. * /It is a good thing when father and son are of the same mind regarding business and politics./ … Dictionary of American idioms
of the same mind — {adv. phr.} In agreement; in consonance. * /It is a good thing when father and son are of the same mind regarding business and politics./ … Dictionary of American idioms
be of the same mind — index coincide (concur) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
of the same mind — index collective, concordant, consensual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
of\ the\ same\ mind — adv. phr. In agreement; in consonance. It is a good thing when father and son are of the same mind regarding business and politics … Словарь американских идиом
The Closing of the American Mind — Author(s) Allan Bloom Country … Wikipedia
The Extended Mind — is a book in the field of philosophy of mind edited by Richard Menary. It contains several papers by different philosophers. The extended mind refers to an emerging concept that addresses the question as to the division point between the mind and … Wikipedia
The Adapted Mind — The Adapted Mind: Evolutionary Psychology and the Generation of Culture is an edited volume, first published in 1992 by Oxford University Press, edited by Jerome Barkow, Leda Cosmides and John Tooby. It is widely considered the foundational text… … Wikipedia