-
1 amiss
خَطَأٌ \ amiss: wrong; out of order: There’s something amiss with this telephone. error: mistake. fault: sth. that is wrong; a weakness: The lights have gone out; there must be an electrical fault. mistake: an incorrect act or thought: It was a mistake to lend him money. Your English is full of mistakes. wrong: not right; unjust; against custom; against the law: It is wrong to tell lies or to steal, not correct; mistaken; unsuitable That’s the wrong answer, and the wrong way to do it. She came in the wrong clothes for riding, (a) wrong action, a crime; an injustice If you do no wrong, you will not be punished. -
2 поступать
act; goпоступать плохо, ошибаться — to act amiss
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > поступать
-
3 поступать
act; arriveпоступать плохо, ошибаться — to act amiss
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > поступать
-
4 ошибаться
1. errошибаться, заблуждаться — to be in error
2. act amissпоступать плохо, ошибаться — to act amiss
3. be in error4. deal amiss5. do amiss6. misdeal7. mistakenсделать ошибку, ошибаться; заблуждаться — to make a mistake
8. be mistaken; make a mistake; missошибаться в выборе — make the wrong choice (refl.)
9. mistakeошибаться в отношении времени; спутать время — to mistake the time
10. slipСинонимический ряд:1. заблуждаться (глаг.) заблуждаться; обманываться2. промахиваться (глаг.) давать маху; обмишуриваться; промахиваться -
5 плохо
1. commonly2. third rateтретьесортный; дешевый; плохой — third rate
3. badly4. wicked5. worse6. bad; badly7. amissпоступать плохо, ошибаться — to act amiss
8. cheap9. evilсамое неприятное, самое плохое — the devil of it
10. ill11. poorСинонимический ряд:1. скверно (прил.) дрянно; дурно; нехорошо; никудышно; паршиво; скверно; хреново; худо2. неудовлетворительно (проч.) неудовлетворительно3. нехорошо (проч.) ахово; дурно; нехорошо; никудышно; паршиво; плево; погано; скверно; хреново; худоАнтонимический ряд: -
6 ошибаться
1) General subject: act amiss, be at fault, be mistaken, be under a delusion, blunder, err, make a blunder, make a mistake, make a slip in speaking, make mistake, miss, mistake, slip, stumble, to be at fault, to be in the wrong, to be wrong, fall into error, take for (приняв за другое), be in the wrong (I realize that I've been in the wrong and wounded your feelings. I humbly apologize. - ошибался), get it wrong (Sorry, I got it wrong. - Я ошибался. / Я ошибся.), to be in error2) Medicine: misdiagnose3) Colloquial: in the wrong (be in the wrong), put a foot wrong (даже немного)4) Rare: misdo6) Jargon: brown off, foozle, go wrong, in the wrong [be], put (one's) foot in it, snafu, have the wrong number, goof off, hash, muff7) Student language: bag8) Advertising: be in error9) Business: be wrong10) Makarov: fault, deal amiss, do amiss11) Taboo: fuck off, kaycuff foe (перевертыш) -
7 поступать
1. come in2. comply3. come4. be in place5. act; treat; deal; handle; enter; join; matriculate; become; come in; be receivedпоступать плохо, ошибаться — to act amiss
6. behave7. deal with8. enter9. proceedСинонимический ряд:устраиваться (глаг.) зачисляться; определяться; попадать; пристраиваться; притыкаться; устраиваться -
8 поступать неверно
General subject: act amiss -
9 поступать плохо ошибаться
General subject: act amissУниверсальный русско-английский словарь > поступать плохо ошибаться
-
10 ἀγνοέω
+ V 4-3-1-1-12=21 Gn 20,4; Lv 4,13; 5,18; Nm 12,11; 1 Sm 14,24not to discern, to be ignorant of, to fail to understand [τι] Gn 5,18; not to know that [ὅτι +ind.] Nm 12,11; id. [+inf.] Wis 7,12; to be ignorant of what is right, to act amiss [abs.] (in moral sense) Lv 4,13; ἀγνοῶν ignorantly, by mistake Gn 20,4οὐκ ἀγνοέω to know well Wis 12,10*Wis 19,14 τοὺς ἀγνοοῦντας those who did not know corr.? τοὺς ἀγνῶτας those unknownCf. LARCHER 1985 1074-1075(Wis 19,14); WALTERS 1973 108(Wis 19,14); →NIDNTT; TWNT -
11 ἀγνοέω
Aἀγνοιῇσι Od.24.218
: [tense] impf.ἠγνόουν Isoc.7.21
, etc.: [tense] fut.ἀγνοήσω B.Fr.12
, Isoc.12.251, D.32.10, 54.31: [tense] aor. , Th.2.49, etc.; [dialect] Ep.ἠγνοίησα Il.2.807
, Hes.Th. 551, [dialect] Ep. [var] contr. [ per.] 3sg.ἀγνώσασκε Od.23.95
: [tense] pf. , Alex.20.4:—[voice] Pass., [tense] fut. (of med. form)ἀγνοήσομαι D. 18.249
; ἀγνοηθήσομαι v.l. in Luc.JTr.5: [tense] aor. ἠγνοήθην, v. infr.: [tense] pf.ἠγνόημαι Isoc.15.171
, Pl.Lg. 797a. (This Verb implies a form ἄγνοος, = ἀγνώς 11):— not to perceive or recognize; Hom., almost always in [tense] aor.,ἄνδρ' ἀγνοιήσασ' ὑλάει Od.20.15
, cf. Th. l.c., Pl.Phdr. 228a; mostly with neg., οὐκ ἠγνοίησεν he perceived or knew well, Il. 2.807, etc.;μηδὲν ἀγνόει E.Andr. 899
.—Mostly c. acc., to be ignorant of, Hdt.4.156, S.Tr.78; ; ἑαυτοὺς ἀ. forget their former selves, D.10.74; τὴν πόλιν ἀ. not to discern the temper of the city, Id.19.231;τὸν ξένον Philostr. VA2.26
; fail to understand,τὸ ῥῆμα Ev.Marc.9.32
;περί τινος Pl.Phdr. 277d
: c. gen. pers. and rel. clause,ἀγνοοῦντες ἀλλήλων ὅ τι λέγομεν Id.Grg. 517c
: dependent clauses in part.,τίς.. ἀ. τὸν ἐκεῖθεν πόλεμον δεῦρο ἥξοντα; D.1.15
: with Conj., οὐδεὶς ἀ. ὅτι .. Id.21.156, etc.;ἀγνοῶν εἰ.. X.An.6.5.12
:—[voice] Pass., not to be known, recognized, Pl.Euthphr.4a, Hp.Ma. 294d, etc.;ἀγνοούμενα ὅπῃ.. ἀγαθά ἐστι Id.R. 506a
; ἠγνοῆσθαι ξύμπασιν ὅτι .. Id.Lg. 797a;ὑπελάμβανον ἀγνοήσεσθαι D.18.249
; καιρὸν οὐ παρεθέντα οὐδ' ἀγνοηθέντα ib.303, cf. Isoc.15.171; τὰ ἠγνοημένα unknown parts, Arr.An.7.1.4.II abs., go wrong, make a false step, first in Hp.Art.46, Antipho 5.44 (dub.l.), lsoc.8.39; part. ἀγνοῶν ignorantly, by mistake, X.An.7.3.38, Arist.EN 1110b27;ἀγνοήσαντες And.4.5
: in moral sense, to be ignorant of what is right, act amiss, Plb.5.11.5, cf. Ep.Heb.5.2:—[voice] Med., fail to recognize, Gal.14.630. -
12 παρανοείτε
παρανοέωthink amiss: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: pres opt act 2nd plπαρανοέωthink amiss: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: pres opt act 2nd plπαρανοέωthink amiss: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: imperf ind act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
13 παρανοεῖτε
παρανοέωthink amiss: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: pres opt act 2nd plπαρανοέωthink amiss: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: pres opt act 2nd plπαρανοέωthink amiss: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: imperf ind act 2nd pl (attic epic)παρανοέωthink amiss: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
14 παραναλίσκετ'
παρανᾱ̱λίσκετο, παραναλίσκωspend amiss: imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)παρανᾱ̱λίσκετε, παραναλίσκωspend amiss: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)παρανᾱλίσκετε, παραναλίσκωspend amiss: pres imperat act 2nd plπαρανᾱλίσκετε, παραναλίσκωspend amiss: pres ind act 2nd plπαρανᾱλίσκεται, παραναλίσκωspend amiss: pres ind mp 3rd sgπαρανᾱλίσκετο, παραναλίσκωspend amiss: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)παρανᾱλίσκετε, παραναλίσκωspend amiss: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
15 παραναλώσει
παρανᾱλώσει, παραναλίσκωspend amiss: aor subj act 3rd sg (epic)παρανᾱλώσει, παραναλίσκωspend amiss: fut ind mid 2nd sgπαρανᾱλώσει, παραναλίσκωspend amiss: fut ind act 3rd sgπαραναλόωspend amiss: aor subj act 3rd sg (epic)παραναλόωspend amiss: fut ind mid 2nd sgπαραναλόωspend amiss: fut ind act 3rd sg -
16 παρανοήσει
παρανόησιςfem nom /voc /acc dual (attic epic)παρανοήσεϊ, παρανόησιςfem dat sg (epic)παρανόησιςfem dat sg (attic ionic)παρανοέωthink amiss: aor subj act 3rd sg (epic)παρανοέωthink amiss: fut ind mid 2nd sgπαρανοέωthink amiss: fut ind act 3rd sgπαρανοέωthink amiss: aor subj act 3rd sg (epic)παρανοέωthink amiss: fut ind mid 2nd sgπαρανοέωthink amiss: fut ind act 3rd sg -
17 παραναλώση
παρανᾱλώσῃ, παραναλίσκωspend amiss: aor subj mid 2nd sgπαρανᾱλώσῃ, παραναλίσκωspend amiss: aor subj act 3rd sgπαρανᾱλώσῃ, παραναλίσκωspend amiss: fut ind mid 2nd sgπαραναλόωspend amiss: aor subj mid 2nd sgπαραναλόωspend amiss: aor subj act 3rd sgπαραναλόωspend amiss: fut ind mid 2nd sg -
18 παραναλώσῃ
παρανᾱλώσῃ, παραναλίσκωspend amiss: aor subj mid 2nd sgπαρανᾱλώσῃ, παραναλίσκωspend amiss: aor subj act 3rd sgπαρανᾱλώσῃ, παραναλίσκωspend amiss: fut ind mid 2nd sgπαραναλόωspend amiss: aor subj mid 2nd sgπαραναλόωspend amiss: aor subj act 3rd sgπαραναλόωspend amiss: fut ind mid 2nd sg -
19 παρανοή
παρανοέωthink amiss: pres subj mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres ind mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres subj act 3rd sgπαρανοέωthink amiss: pres subj mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres ind mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres subj act 3rd sg -
20 παρανοῇ
παρανοέωthink amiss: pres subj mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres ind mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres subj act 3rd sgπαρανοέωthink amiss: pres subj mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres ind mp 2nd sgπαρανοέωthink amiss: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
Amiss — A*miss , adv. [Pref. a + miss.] Astray; faultily; improperly; wrongly; ill. [1913 Webster] What error drives our eyes and ears amiss? Shak. [1913 Webster] Ye ask and receive not, because ye ask amiss. James iv. 3. [1913 Webster] {To take (an act … The Collaborative International Dictionary of English
To take an act thing amiss — Amiss A*miss , adv. [Pref. a + miss.] Astray; faultily; improperly; wrongly; ill. [1913 Webster] What error drives our eyes and ears amiss? Shak. [1913 Webster] Ye ask and receive not, because ye ask amiss. James iv. 3. [1913 Webster] {To take… … The Collaborative International Dictionary of English
παρανοεῖτε — παρανοέω think amiss pres imperat act 2nd pl (attic epic) παρανοέω think amiss pres opt act 2nd pl παρανοέω think amiss pres ind act 2nd pl (attic epic) παρανοέω think amiss pres imperat act 2nd pl (attic epic) παρανοέω think amiss pres opt act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραναλίσκετ' — παρανᾱ̱λίσκετο , παραναλίσκω spend amiss imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic) παρανᾱ̱λίσκετε , παραναλίσκω spend amiss imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) παρανᾱλίσκετε , παραναλίσκω spend amiss pres imperat act 2nd pl παρανᾱλίσκετε ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραναλώσει — παρανᾱλώσει , παραναλίσκω spend amiss aor subj act 3rd sg (epic) παρανᾱλώσει , παραναλίσκω spend amiss fut ind mid 2nd sg παρανᾱλώσει , παραναλίσκω spend amiss fut ind act 3rd sg παραναλόω spend amiss aor subj act 3rd sg (epic) παραναλόω spend … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοήσει — παρανόησις fem nom/voc/acc dual (attic epic) παρανοήσεϊ , παρανόησις fem dat sg (epic) παρανόησις fem dat sg (attic ionic) παρανοέω think amiss aor subj act 3rd sg (epic) παρανοέω think amiss fut ind mid 2nd sg παρανοέω think amiss fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
wrong — I (New American Roget s College Thesaurus) I adj. immoral (see wrong); mistaken, unfactual; unsuitable, improper. See error, disagreement. n. evil, harm, injury. See wrong, malevolence. II Deviation from moral right Nouns 1. wrong, wrongfulness … English dictionary for students
παραναλώσῃ — παρανᾱλώσῃ , παραναλίσκω spend amiss aor subj mid 2nd sg παρανᾱλώσῃ , παραναλίσκω spend amiss aor subj act 3rd sg παρανᾱλώσῃ , παραναλίσκω spend amiss fut ind mid 2nd sg παραναλόω spend amiss aor subj mid 2nd sg παραναλόω spend amiss aor subj… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοῇ — παρανοέω think amiss pres subj mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres ind mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres subj act 3rd sg παρανοέω think amiss pres subj mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres ind mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοήσῃ — παρανοήσηι , παρανόησις fem dat sg (epic) παρανοέω think amiss aor subj mid 2nd sg παρανοέω think amiss aor subj act 3rd sg παρανοέω think amiss fut ind mid 2nd sg παρανοέω think amiss aor subj mid 2nd sg παρανοέω think amiss aor subj act 3rd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραναλώσετε — παρανᾱλώσετε , παραναλίσκω spend amiss aor subj act 2nd pl (epic) παρανᾱλώσετε , παραναλίσκω spend amiss fut ind act 2nd pl παραναλόω spend amiss aor subj act 2nd pl (epic) παραναλόω spend amiss fut ind act 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)