-
1 ξυλεία
timberΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ξυλεία
-
2 Ίδα
Ἴδᾱ, Ἴδηtimber-tree: fem nom /voc /acc dualἼδᾱ, Ἴδηtimber-tree: fem nom /voc sg (doric aeolic)Ἴδᾱ, Ἴδηςmasc nom /voc /acc dualἼδηςmasc voc sgἼδᾱ, Ἴδηςmasc gen sg (doric aeolic)Ἴδηςmasc nom sg (epic)——————Ἴδαι, Ἴδηtimber-tree: fem nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηtimber-tree: fem dat sg (doric aeolic)Ἴδαι, Ἴδηςmasc nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηςmasc dat sg (doric aeolic) -
3 ίδα
ἴ̱δᾱ, ἴδηtimber-tree: fem nom /voc /acc dualἴ̱δᾱ, ἴδηtimber-tree: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἴ̱δᾱ, ἶδοςsweat: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)——————ἴ̱δᾱͅ, ἴδηtimber-tree: fem dat sg (doric aeolic) -
4 ιδ'
ἰδέ, ἰδέand: indeclform (adverb)ἰδέ, ἰδέand: epic (indeclform conj)——————Ἴδαι, Ἴδηtimber-tree: fem nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηtimber-tree: fem dat sg (doric aeolic)Ἴδα, Ἴδηςmasc voc sgἼδα, Ἴδηςmasc nom sg (epic)Ἴδαι, Ἴδηςmasc nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηςmasc dat sg (doric aeolic)——————ἴδε, εἶδονsee: aor imperat act 2nd sgἴδε, εἶδονsee: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἴ̱δᾱͅ, ἴδηtimber-tree: fem dat sg (doric aeolic)ἴδε, ἰδέand: indeclform (adverb) -
5 τέμνω
τέμνω (A), [dialect] Ion., [dialect] Dor., and [dialect] Ep. [full] τάμνω, Il.3.105, al. ( τέμνω once in Hom., Od.3.175), Hdt.2.65, Democr.263, Hp.Acut.22, SIG1026.20 (Cos, [voice] Pass.), cf. ἀποτέμνω, διατέμνω: [ per.] 3sg. [tense] pres. [full] τέμει only in Il. 13.707 ([ per.] 2sg. τέμεις prob. in Epigr. ap. Suid.A s.v. βοῦς ἕβδομος): τέμνω is f.l. in Pi.P.3.68 and v.l. in O.13.57, cf. τάμνω ib.12.6, B.5.17, 16.4, but is the only [dialect] Att. [tense] pres., Th.3.26, IG12.76.56, etc. (v. also τμήγω): Iterat.τέμνεσκον A.R.1.1215
, Q.S.6.217: [tense] fut. , Th.1.82, etc.; [dialect] Ion.τεμέω Hp.Jusj.
: [tense] aor. [dialect] Ion. and [dialect] Dor. ἔτᾰμον, [dialect] Ep. τάμον, Il.3.292, al., SIG4.10 (Cyzicus, vi B.C.), Pi. N.3.33, Hdt.7.132; [dialect] Ep. inf.ταμέειν Il.19.197
; [dialect] Att.ἔτεμον Th.6.7
, IG22.1666A8, etc.: [tense] pf. , ([etym.] ἀπο-) Pl.Men. 85a; [dialect] Dor.[ per.] 3sg.τετμάκει Archim.Con.Sph.22
,26; [dialect] Ion. and [dialect] Ep. part. (in pass. sense) τετμηώς A.R4.156:—[voice] Med., [tense] fut. τεμοῦμαι ([etym.] ὑπο-) Ar. Eq. 291 (lyr.), X.Cyr.1.4.19, etc.: [tense] aor. ἐταμόμην, inf.ταμέσθαι Il.9.580
; [dialect] Att. ([etym.] ἀπ-), Luc.Pr.Im.24:—[voice] Pass., [tense] fut.τμηθήσομαι Arist.LI 968b17
; [dialect] Dor.τμα- Archim.Aequil.2.2
; alsoτετμήσομαι Philostr.VA4.24
, ([etym.] ἐκ-) Pl.R. 564c: [tense] aor. , Th.2.18, etc.; [dialect] Dor.ἐτμα- Archim.Con.Sph.11
: [tense] pf.τέτμημαι Od.17.195
, Th.3.26, etc.; [dialect] Dor.τετμα- Archim.Con.Sph.12
(τετμη- Pi.I.6(5).22
codd.):— cut, in Hom. and elsewhere usu. of particular kinds of cutting (v. infr.); generally, ὀδόντας οἵους τέμνειν fit for cutting, X.Mem.1.4.6; τοιοῦτον τμῆμα τέμνεται τὸ τεμνόμενον, οἷον τὸ τέμνον τέμνει; Pl.Grg. 476d.2 cut, wound, maim,ἀλλήλων ταμέειν χρόα χαλκῷ Il.13.501
, 16.761; πρὸς δέρην τ. wound her in the neck, A.Eu. 592; οἱ στενοὶ (sc. τελαμῶνες) τέμνουσι narrow bandages cut the patient, Sor.1.83.3 of a surgeon, cut,ἐκ μηροῦ τ. βέλος Il.11.844
;τ. τὰν κοιλίαν IG42(1).122.40
(Epid., iv B.C.); τὴν χεῖρα (in blood-letting) Gal.16.810: abs., use the knife, as opp. to cautery ([etym.] κάειν), ἤτοι κέαντες ἢ τεμόντες A.Ag. 849
, cf. X.An.5.8.18, Pl.Grg. 456b, 480c, 521e, etc.:— [voice] Pass., to be operated upon, Hp.Aph.7.44, Pl.Grg. 479a.5 prune vines, LXX Le.25.3, cf. Is.5.6 ([voice] Pass.); cut, i.e. gather, herbs, Dsc.3.132 ([voice] Pass.).II cut up, cut to pieces, of animals, Il.9.209; τ. μελεϊστί, διὰ μελεϊστί, κατὰ μέλη, 24.409, Od.9.291, Pi.O.1.49;τ. ἰχθῦς Hdt.2.65
, cf. 3.42, etc.:—[voice] Med.,ταμνομένους κρέα πολλά Od.24.364
.b slaughter, sacrifice,ταμέειν Διί τ' Ἠελίῳ τε Il.19.197
; σφάγια τ. E.Supp. 1196:—[voice] Pass.,σφάγια τέμνεται Id.Heracl. 400
.2 ὅρκια τάμνειν sacrifice in attestation of an oath, and hence, take solemn oaths, Il.2.124, Od.24.483, etc. (also in late Prose, as Plb.21.24.3, 21.32.15, al.); , etc.; θάνατόν νύ τοι ὅρκι' ἔταμνον I made a truce which was death to thee, 4.155; ἐπὶ τούτοισι τ. ὅρκιον on these terms, Hdt.7.132; without ὅρκιον, τ. τισὶ μένειν τὸ ὅρκιον make a covenant that.., Id.4.201; alsoσπονδὰς τέμωμεν E.Hel. 1235
; ἆρα φίλιά μοι τεμεῖ; Id.Supp. 376 (lyr.):—[voice] Med., of two parties,ὅρκια τάμνεσθαι Hdt.4.70
.3 φάρμακον τέμνειν cut or chop up a plant for purposes of medicine or witchcraft, Pl.Lg. 836b: metaph., ib. 919b, Ep. 353e: hence πόρον or ἄκος τέμνειν contrive a means or remedy, A.Supp. 807 (lyr., dub.l.), E.Andr. 121 (lyr.).4 divide, of a river, μέσην τ. Λιβύην cut it in twain, Hdt.2.33, cf. E.El. 411; of a mountain-chain, D.P.340, 890; τ. δίχα cleave in two, Pl.Smp. 190d:-[voice] Med., ἑπτὰ μέρη τεμόμενος having divided it into seven parts, Id.Lg. 695c:—[voice] Pass.,γραμμὴ δίχα τετμημένη Id.R. 509d
; τετμημένος ἐξ ἑνὸς δύο cut from one into two, Id.Smp. 191d.b διὰ τῆς δριμυφαγίας εἰ καὶ τὸ πάχος τέμνοιτο τοῦ γάλακτος were to be diluted, thinned, Sor.1.98;ἡ τῆς πτισάνης [ὕλη] τ. καὶ ὑγραίνει τὰ τῆς ἀναπτύσεως δεόμενα Gal.15.507
, cf. 6.352, 14.742; , cf. Vict.Att.1, al.5 divide logically,τ. δίχα Pl.Phlb. 49a
, Plt. 287b; τ. τὸν ἀριθμὸν ἀρτίῳ καὶ περιττῷ into even and odd, ib. 262e, cf. 266e, al.; εἰς δύο μέρη τέμνουσι [ τὴν πραγματείαν] Sor. 1.1:—[voice] Pass.,διχῇ τέμνεσθαι Pl.Sph. 223c
.III cut off, severἐκ κεφαλέων τρίχας Il.3.273
;κεφαλὴν ἀπὸ δειρῆς 18.177
;δρακόντοιν κάρα A.Ch. 1047
, cf. S.Ph. 619;λαιμούς τινος Ar.Av. 1560
; πλόκον, φόβας, βόστρυχον, S.Aj. 1179, El. 449, 901 ([voice] Pass.), etc.;τράχηλον σώματος χωρίς E.Ba. 241
; Ὕδραν τ. Pl.R. 426e: with double acc., ἐρινεὸν ὀξέϊ χαλκῷ τάμνε νέους ὄρπηκας cut the branches off the fig-tree, Il.21.38 ( ἐρινεοῦ cj. Agar):—[voice] Pass., τρίχας ἐτμήθην had them cut off, E.Tr. 480.2 part off, mark off,τέλσον ἀρούρης Il.13.707
;τέμενος 6.194
; so in [voice] Med., 9.580; also τάμνοντ' ἀμφὶ βοῶν ἀγέλας they cut them off, surrounded them, 18.528.IV cut down, fell, of trees and timber, δένδρεα, δρῦς, φιτρούς, 11.88, 23.119, Od.12.11, etc.; ; τίς.. ἔτεμε τὰν δακρυόεσσαν Ἰλίῳ πεύκαν; E.Hel. 231 (lyr.);τ. ὕλην Th.2.98
; τ. ξύλα ἐκ τοῦ Κιθαιρῶνος ib.75;χάρακας ἐκ τοῦ τεμένους Id.3.70
:—[voice] Pass., [μελίη] χαλκῷ ταμνομένη Il.13.180
;ῥόπαλον τετμημένον Od.17.195
; ἡ ὕλη ἡ τετμ. the felled timber, D.42.30:—[voice] Med., δοῦρα τάμνεσθαι fell oneself timber, Od.5.243, cf. Hdt.5.82, E.Hec. 634 (lyr.).2 λίθον τ. hew or quarry it, IG12.76.56, cf. 22.1666A8, 42(1).102.41, al. (Epid., iv B.C.), Pl.Criti. 116a, PPetr.2p.6 (iii B.C.), D.S.5.13; τ. μέταλλον open or work a mine, Hyp.Eux.35 ([voice] Pass.):—[voice] Med., λίθους τάμνεσθαι have them wrought or hewn, Hdt.1.186.3 cut down for purposes of destruction,γῆς τ. βλαστήματα E.Hec. 1204
;τ. τὸν σῖτον X.Mem.2.1.13
; also τ. τὴν γῆν lay waste the country by felling the fruit-trees, cutting the corn, etc., Hdt.9.86, cf. Th.2.19,55, And.3.8 ([voice] Pass.);τῆς γῆς ἔτεμον οὐ πολλήν Th.6.7
: c. partit. gen., τῆς γῆς τ. waste part of it, Id.1.30, 2.56:—[voice] Pass., ib.18,20.V cut into shape,δέρμα βόειον Od.14.24
;ἱμάντας ἐκ τοῦ δέρματος Hdt.5.25
:—[voice] Med.,νομέας ταμόμενοι Id.1.194
.2 τ. ὁδόν cut or make a road,τ. ὁδοὺς εὐθείας Th.2.100
;τ. διάπλους ἐκ τῶν διωρύχων Pl.Criti. 118e
;τάφρον τεμέσθαι PHal.1.107
(iii B.C.); ὁ τέμνων (sc. τὴν τάφρον) ib. 110: metaph., ὀχετοὺς ἐπὶ τὸν πλεύμονα ἔτεμον carried channels or ducts to the lungs, Pl.Ti. 70d, cf. 77c;οὐκ.. ἐγὼ πρῶτος ταύτην ἐτεμόμην τὴν ὁδόν Luc.Pr.Im.24
:—[voice] Pass.,μυρίαι τέτμηνται κέλευθοι Pi.I.6(5).22
;οὐ τετμημένων [τῶν] ὁδῶν Hdt.4.136
, etc.b make one's way, advance,ὦ τὴν ἐν ἄστροις.. τέμνων ὁδὸν.. Ἥλιε E.Ph. 1
;διὰ μέσου.. αἰθέρος τέμνων κέλευθον Ar.Th. 1100
; τὴν μεσόγαιαν τ. τῆς ὁδοῦ take the inland road, strike through the interior, Hdt.7.124, 9.89: metaph., μέσον τι τέμνειν hold a middle course, Pl.Prt. 338a; τὴν μέσην τ. Plu.2.7b; μέσον τινὰ [ βίον] τ. Pl.Lg. 793a;βιότοιο τ. τρίβον AP9.359
(Posidipp. or Pl.Com.), 360 (Metrod.): abs., make one's way, A.R.2.1244, 4.771.3 of ships, cut through the waves, plough the sea, τ. πέλαγος μέσον, κύματα θαλάσσης, Od.3.175, 13.88, cf. Pi.P.3.68: metaph., ψεύδη.. τάμνοισαι κυλίνδοντ' ἐλπίδες men's hopes are tossed about as they cut through the sea of lies, Id.O.12.6: of birds, αἰθέρος αὔλακα τ. cleave the air, Ar.Av. 1400, cf. h.Cer. 383, E.Epigr.2.VII cut short, bring to a crisis or decision,μαχᾶν τ. τέλος Pi.O.13.57
;κίνδυνον τ. σιδάρῳ E.Heracl. 758
(lyr.);λόγῳ τὰ διάφορα τεμεῖν Lib.Or.18.164
; τὰς δίκας τ. Cod.Just.3.1.12, cf. 2.12.27.2, al.------------------------------------ -
6 Ίδαι
Ἴδηtimber-tree: fem nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηtimber-tree: fem dat sg (doric aeolic)Ἴδηςmasc nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηςmasc dat sg (doric aeolic) -
7 Ἴδαι
Ἴδηtimber-tree: fem nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηtimber-tree: fem dat sg (doric aeolic)Ἴδηςmasc nom /voc plἼδᾱͅ, Ἴδηςmasc dat sg (doric aeolic) -
8 Ίδας
Ἴδᾱς, Ἴδηtimber-tree: fem acc plἼδᾱς, Ἴδηtimber-tree: fem gen sg (doric aeolic)Ἴδᾱς, Ἴδηςmasc acc plἼδᾱς, Ἴδηςmasc nom sg (epic doric aeolic) -
9 Ἴδας
Ἴδᾱς, Ἴδηtimber-tree: fem acc plἼδᾱς, Ἴδηtimber-tree: fem gen sg (doric aeolic)Ἴδᾱς, Ἴδηςmasc acc plἼδᾱς, Ἴδηςmasc nom sg (epic doric aeolic) -
10 Ίδη
Ἴδηtimber-tree: fem nom /voc sg (attic epic ionic)Ἴδηςmasc voc sg——————Ἴδηtimber-tree: fem dat sg (attic epic ionic)Ἴδηςmasc dat sg (attic epic ionic) -
11 Ίδηθεν
-
12 Ἴδηθεν
-
13 Ίδης
Ἴδηtimber-tree: fem gen sg (attic epic ionic)Ἴδηςmasc nom sg——————Ἴδηtimber-tree: fem dat pl (epic)Ἴδηςmasc dat pl (epic) -
14 άξυλον
ἄξυλοςwith no timber cut from it: masc /fem acc sgἄξυλοςwith no timber cut from it: neut nom /voc /acc sg -
15 ἄξυλον
ἄξυλοςwith no timber cut from it: masc /fem acc sgἄξυλοςwith no timber cut from it: neut nom /voc /acc sg -
16 ίδαι
-
17 ίδας
-
18 ἴδας
-
19 ίδη
ἴ̱δη, ἴδηtimber-tree: fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἴ̱δη, ἶδοςsweat: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἴ̱δη, ἶδοςsweat: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἴ̱δη, ἰδέωknow: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἰδέωknow: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἰδέωknow: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)——————εἶδονsee: aor subj mp 2nd sgεἶδονsee: aor subj act 3rd sgἴ̱δῃ, ἴδηtimber-tree: fem dat sg (attic epic doric ionic) -
20 ίδης
ἴ̱δης, ἴδηtimber-tree: fem gen sg (attic epic doric ionic)ἴ̱δης, ἰδέωknow: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἰδέωknow: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)——————εἶδονsee: aor subj act 2nd sgἴ̱δῃς, ἴδηtimber-tree: fem dat pl (epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Timber — Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus a house … The Collaborative International Dictionary of English
Timber — (engl.: Bauholz) bezeichnet: Timber (Oregon), Gemeinde in Washington County, Oregon, Vereinigte Staaten Timber (Film), Zeichentrick Kurzfilm mit Donald Duck aus dem Jahr 1941 Timber (Musikstück), Musikstück und video der Gruppe Coldcut aus dem… … Deutsch Wikipedia
timber — tim‧ber [ˈtɪmbə ǁ ər] noun [uncountable] especially BrE wood used for building or making things, or the trees that produce this wood; = lumber AmE: • The region has huge exports of timber. * * * timber UK US /ˈtɪmbər/ noun [U] UK (US lumber)… … Financial and business terms
timber — (n.) O.E. timber building, structure, later building material, trees suitable for building, and wood in general, from P.Gmc. *temran (Cf. O.Fris. timber wood, building, O.H.G. zimbar timber, wooden dwelling, room, O.N. timbr timber, Ger. Zimmer… … Etymology dictionary
timber — [tim′bər] n. [ME < OE, akin to Ger zimmer, room (< OHG zimbar, wooden structure) < IE base * dem , * dema , to join together, build > L domus, house] 1. a) a building b) building material 2. wood suitable for building houses, ships,… … English World dictionary
Timber — Tim ber, n. [Probably the same word as timber sort of wood; cf. Sw. timber, LG. timmer, MHG. zimber, G. zimmer, F. timbre, LL. timbrium. Cf. {Timmer}.] (Com.) A certain quantity of fur skins, as of martens, ermines, sables, etc., packed between… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber — Tim ber, v. t. To surmount as a timber does. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Timber — Tim ber, v. t. [imp. & p. p. {Timbered}; p. pr. & vb. n. {Timbering}.] To furnish with timber; chiefly used in the past participle. [1913 Webster] His bark is stoutly timbered. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
timber — ► NOUN 1) wood prepared for use in building and carpentry. 2) informal, chiefly US suitable quality or character: she is hailed as presidential timber. ► EXCLAMATION ▪ used to warn that a tree is about to fall after being cut. DERIVATIVES… … English terms dictionary
Timber — Tim ber, n. [F. timbre. See {Timbre}.] (Her.) The crest on a coat of arms. [Written also {timbre}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Timber — Tim ber, v. i. 1. To light on a tree. [Obs.] [1913 Webster] 2. (Falconry) To make a nest. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English