Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

three+in+one

  • 1 odd man out / odd one out

    1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) det, som er anderledes
    2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) det, som er tilovers
    * * *
    1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) det, som er anderledes
    2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) det, som er tilovers

    English-Danish dictionary > odd man out / odd one out

  • 2 lose one's voice

    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) miste stemmen
    * * *
    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) miste stemmen

    English-Danish dictionary > lose one's voice

  • 3 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) halvdel; halv
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) halvleg
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) halv
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) halv
    3) (not full or complete: a half smile.) halv
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) halvt
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) halvt
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) halvdel; halv
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) halvleg
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) halv
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) halv
    3) (not full or complete: a half smile.) halv
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) halvt
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) halvt
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Danish dictionary > half

  • 4 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) kvart; kvarter; kvartal
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) kvartdollar
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) kvarter; bydel
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) retning
    5) (mercy shown to an enemy.) nåde
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) stykke; -stykke
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) ny; næ
    8) (one of four equal periods of play in some games.) omgang
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) dele i fjerdedele
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) reducere til en fjerdedel
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) indkvartere
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) kvartalsvis
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) kvartalsskrift
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) kvart; kvarter; kvartal
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) kvartdollar
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) kvarter; bydel
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) retning
    5) (mercy shown to an enemy.) nåde
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) stykke; -stykke
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) ny; næ
    8) (one of four equal periods of play in some games.) omgang
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) dele i fjerdedele
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) reducere til en fjerdedel
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) indkvartere
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) kvartalsvis
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) kvartalsskrift
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Danish dictionary > quarter

  • 5 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) vinge
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) vinge
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) fløj; -fløj
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) skærm
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) fløj
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ving
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ving
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) ving
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) vinge
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) vinge
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) fløj; -fløj
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) skærm
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) fløj
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ving
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ving
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) ving
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Danish dictionary > wing

  • 6 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Danish dictionary > work

  • 7 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore

    English-Danish dictionary > line

  • 8 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Danish dictionary > point

  • 9 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ild; brand; bål; flammer
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) varmeovn; -varmeovn
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ild
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) glød; ildhu
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ild; beskydning
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) brænde
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) opildne; sætte skub i
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) affyre; skyde
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) affyre; skyde
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) skyde på
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) fyre
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ild; brand; bål; flammer
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) varmeovn; -varmeovn
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ild
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) glød; ildhu
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ild; beskydning
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) brænde
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) opildne; sætte skub i
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) affyre; skyde
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) affyre; skyde
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) skyde på
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) fyre
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Danish dictionary > fire

  • 10 third

    [Ɵə:d] 1. noun
    1) (one of three equal parts.) tredjedel
    2) (( also adjective) the last of three (people, things etc); the next after the second.) tredje
    2. adverb
    (in the third position: John came first in the race, and I came third.) tredje
    - third-class
    - third degree
    - third party
    - third-rate
    - the Third World
    * * *
    [Ɵə:d] 1. noun
    1) (one of three equal parts.) tredjedel
    2) (( also adjective) the last of three (people, things etc); the next after the second.) tredje
    2. adverb
    (in the third position: John came first in the race, and I came third.) tredje
    - third-class
    - third degree
    - third party
    - third-rate
    - the Third World

    English-Danish dictionary > third

  • 11 man

    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) mand; -mand
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) menneske
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) mand
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) mand
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) menig
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) spiller
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) bemande
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man
    * * *
    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) mand; -mand
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) menneske
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) mand
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) mand
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) menig
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) spiller
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) bemande
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man

    English-Danish dictionary > man

  • 12 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) fodsål
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sål
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) søtunge
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) søtunge
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) eneste
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) ene-
    * * *
    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) fodsål
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sål
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) søtunge
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) søtunge
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) eneste
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) ene-

    English-Danish dictionary > sole

  • 13 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) få succes; lykkes
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) efterfølge; arve
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) få succes; lykkes
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) efterfølge; arve
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession

    English-Danish dictionary > succeed

  • 14 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) vidne
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) vidne
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) vidne; vitterlighedsvidne
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) være vidne til
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) bevidne
    - bear witness
    * * *
    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) vidne
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) vidne
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) vidne; vitterlighedsvidne
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) være vidne til
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) bevidne
    - bear witness

    English-Danish dictionary > witness

  • 15 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) bede; anmode
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) appellere; anke
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) appellere til; tiltale
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) appel; bøn; anmodning
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) tiltrækningskraft
    * * *
    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) bede; anmode
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) appellere; anke
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) appellere til; tiltale
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) appel; bøn; anmodning
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) tiltrækningskraft

    English-Danish dictionary > appeal

  • 16 articulate

    1. verb
    (to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) formulere; velartikulere
    2. [-lət] adjective
    (able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) veltalende
    - articulateness
    - articulation
    * * *
    1. verb
    (to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) formulere; velartikulere
    2. [-lət] adjective
    (able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) veltalende
    - articulateness
    - articulation

    English-Danish dictionary > articulate

  • 17 beside

    1. preposition
    1) (by the side of or near: beside the window; She sat beside her sister.) ved siden af
    2) (compared with: She looks ugly beside her sister.) sammenlignet med
    2. adverb
    (also: These shoes are expensive - besides, they're too small; She has three sons and an adopted one besides.) foruden
    - be beside oneself with
    - be beside oneself
    - be beside the point
    * * *
    1. preposition
    1) (by the side of or near: beside the window; She sat beside her sister.) ved siden af
    2) (compared with: She looks ugly beside her sister.) sammenlignet med
    2. adverb
    (also: These shoes are expensive - besides, they're too small; She has three sons and an adopted one besides.) foruden
    - be beside oneself with
    - be beside oneself
    - be beside the point

    English-Danish dictionary > beside

  • 18 blot

    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) plet; klat
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) skamplet
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) plette
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) tørre
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out
    * * *
    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) plet; klat
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) skamplet
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) plette
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) tørre
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out

    English-Danish dictionary > blot

  • 19 boy

    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) dreng
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) -dreng
    - boyfriend
    * * *
    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) dreng
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) -dreng
    - boyfriend

    English-Danish dictionary > boy

  • 20 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Danish dictionary > charge

См. также в других словарях:

  • Three into One — Infobox Album | Name = Three Into One Type = Compilation Album Artist = Ultravox Released = U.S.A 1979, U.K June 1980 Genre = New Wave Length = 39:33 Label = Island Records Producer = Brian Eno, Ultravox, Steve Lillywhite, Conny Plank, Dave… …   Wikipedia

  • Three and One-half Fathom Ledge — in Massachusetts, is a small barren rock in Massachusetts Bay, located within the city limits of Boston, USA. The rock is northeast of Martin Ledge and far east of the Roaring Bulls.External links* [http://topozone.com/map.asp?lat=42.3542653 lon …   Wikipedia

  • Three Snakes & One Charm — The Black Crowes – Three Snakes and One Charm Veröffentlichung 23. Juli 1996 Label American Recordings Format(e) CD, LP, 7 Box Genre(s) Rock …   Deutsch Wikipedia

  • three-to-one rule — TV A microphone placement principle that states if two mics must be side by side, there should be three times the distance between them that there is between the mics and the people using them …   Audio and video glossary

  • three in one — Usage: capitalized T&O : trinity 1a(1) …   Useful english dictionary

  • Three-over-one printing — Печатание красочностью 3+1 (печатание тремя красками на одной стороне листа и одной краской на другой стороне) …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Three-ball — (or 3 ball , colloquially) is a pocket billiards folk game played with three standard pool Cuegloss|Object ball|object balls and a Cuegloss|Cue ball|cue ball. The goal is to Cuegloss|Pocket|pocket the three object balls in as few shots as… …   Wikipedia

  • Three at Wolfe's Door —   …   Wikipedia

  • One: Kagayaku Kisetsu e — original visual novel cover. One ~輝く季節へ~ Genre …   Wikipedia

  • Three Crowns — ( sv. Tre Kronor) is a national emblem of Sweden, present in the Coat of Arms of the Realm of Sweden, and composed by three yellow or gilded coronets ordered two above and one below, placed on a blue background.The emblem is often used as a… …   Wikipedia

  • One Network Bank — Type Private Industry Finance and Insurance Founded Davao City, Philippines (2004) Headquarters Km. 9 S …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»