Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

this+is

  • 61 breach

    s 1. lomljenje, lom, prijelom, razbijanje (valova) 2.[fig] prekid, raskid; prestupak, prekršaj, kršenje, narušavanje, povreda 3. vjerolomstvo; razilaženje, nesloga; kavga, svađa 4. pukotina, rupa, prodor, breša 5. skok, izranjanje kita iz vode / [mar] clear # = zavaljivanje broda bez daljih posljedica; [mar] clean # = zavaljivanje (broda) uz lom svega na brodu; # of close = prestupak, prekršaj; # of the peace = remećenje javnog reda i mira, izgred na javnom mjestu; to stand in the # = stajati na braniku ([fig]); # of promise = prekršaj zadane riječi, vjerolomstvo; neodržavanje ženidbenog obećanja; [fig] to step into the # = ustati na obranu; # of contract = neispunjavanje ugovora, povreda ugovora; # of duty = zanemarivanje dužnosti; this custom is more honoured in the # that in the observance = ovaj se običaj više krši nego vrši; # of trust = zloupotreba povjerenja
    * * *

    interval
    kršenje
    napravilan prodor
    napraviti prodor
    povreda
    prekid
    prekršaj
    prekršenje
    prelom
    prelomiti
    proboj
    probušiti
    prodor
    pukotina
    razmak

    English-Croatian dictionary > breach

  • 62 certify

    vt posvjedočiti, potvrditi; objaviti, proglasiti (ludim) / certified check = (od banke) potvrđen ček; this is # = ovime se potvrđuje ([that] da); I do hereby # = ovime potvrđujem ([that] da)
    * * *

    ovjeriti
    posvjedočiti
    potvrditi

    English-Croatian dictionary > certify

  • 63 child

    s ([pl] children) 1. dijete; dječak, djevojka; sin, kći; djetinjasta, nezrela osoba 2. potomak, sljedbenik, pristaša, učenik 3.[fig] tvorevina, proizvod, plod / [sl] this # = ja, mene; from a # = od djetinstva; with # = noseća, trudna; children's allowance = dječji doplatak; [fig] #'s play = igrarija, malenkost; be a good # = biti dobar ili pristojan
    * * *

    dijete
    dječji

    English-Croatian dictionary > child

  • 64 come

    vi (came, come) 1. doći, dolaziti ([from], [into], [out of], [to within]; 2. naslijediti (to [p] from [p]) 3. iznositi (svota, račun), stići, prispjeti 4. postati (he has # to be a good teacher) 5. pojaviti se; naići; izići, razviti se; niknuti; proistjecati; dogoditi se, zbiti se, nastupiti 6. primaći se, približiti se, popeti se ([to do], na); zadesiti, snaći ([to a [p]] koga) 7. pokazati se kao; praviti se, izigravati (to # the great man) / everithing will # all right in the end = sve će na kraju dobro ispasti; do you # my way? = možeš li slijediti moj put; to # a [p's] way = ići istim putem kao tko drugi; to # into the world = doći na svijet, roditi se; to # to an end = svršiti se, prestati; to # short of = ne ispuniti nade, podbaciti, biti nedovoljan; to # to the point = doći (prijeći) na stvar; to # to a point = stanjivati se u šiljak; to # to blows = doći do šakanja, potući se; to # to terms = sporazumijeti se, nagoditi se, pogoditi se, to # to a halt (a standstill) = zastati, stati, zaustaviti se; to # home to = shavatiti, uvidjeti; pogoditi u živac, postati jasan; to # and go = doći i proći, pojaviti se na kratko vrijeme, biti prolazan; to # to anchor = usidriti se; to # to light = pokazati se, doći na vidjelo, izići na svjetlo dana; to # to harm = nastradati, štetovati; to # to fruition = dozrijeti, sazrijeti; to # to know = upoznati; to # and see = posjetiti; to # true = ostvariri se, obistiniti se, ispuniti se; to # undone = otvoriti se, otkopčati se, razvezati se; to # unstuck = odlijepiti se; to # it (too) strong = (ponešto) pretjerati; [sl] to # it = raditi, djelovati; to # = [adj] budući; the life to # = život na drugom svijetu; for some time to # = još neko vrijeme; she will be 21 # May = u svibnju će navršiti 21 godinu; the to #, to # = budućnost; first # first served = tko prije djevojci toga i djevojka; [sl] let'em all # ! = pa što bilo da bilo!; light # light go = kako došlo, tako prošlo; # what may = što bilo da bilo, što god se dogodilo; I have # to believe = sada vjerujem; he came to realize = došao je do uvjerenja, uvidio je; to # to oneself = doći k sebi; to # to one's senses = pribrati se, doći k sebi, doći k pameti, urazboriti se; to # to pass = dogoditi se, zbiti se; [sl] to # to the wrong shop = obratiti se na pogrešnu adresu; [fam] how # ? = kako to ?; how did you # to be so foolish = kako si mogao biti tako budalast?; # # you shouldn't speak like that = hajde hajde (ili no no) ne bi trebalo tako govoriti; [fig] what you say #s to this = to što kažeš znači (ovo); if it #s to that = ako stvari tako stoje; he will never # to much = iz njega nikada ništa; when it #s to helping other = kada se radi o pomoći drugima, kada je u pitanju pomoć drugima; no harm will # to you of.. = ništa (zlo) ti se neće dogoditi ako....; he had it coming to him = to mu se već spremalo, drugo i nije zavrijedio;
    * * *

    doći
    dogoditi se
    dolazi
    dolaziti
    potjecati
    silaziti
    stići
    svratiti

    English-Croatian dictionary > come

  • 65 connection

    s 1. veza; [teleph el] spoj, spajanje; [rly] priključak 2. povezanost, suvislost (misli) 3. (spolni) odnos ([with] sa); [jur] vanbračna veza 4. srodstvo; rođak, svojta 5. mušterija, kupac; klijentela 6. vjerska sekta / #s [pl] = utjecajne veze, koneksije; [rly] to run in # with = imati priključak na; hot water #s = vodovi za opskrbljivanje vrućom vodom; lighting # = vod za sprovođenje svjetlosti; in # with = s obzirom na, u vezi sa, u svezi sa; in this #s = time u vezi, s obzirom na to
    * * *

    nit
    povezanost
    povezivanje
    poveznica
    priključak
    priključenje
    priključivanje
    rođak
    spajanje
    spoj
    spojenost
    sveza
    veza
    vezni

    English-Croatian dictionary > connection

  • 66 construe

    vt/i I.[vt][gram] analizirati (rečenicu); konstruirati, pravilno sastaviti; (doslovce) prevoditi; tumačiti, razlagati II.[vi][gram] moći se gramatički protumačiti (this sentence does not #)
    * * *

    protumačiti
    tumačiti
    upravljati

    English-Croatian dictionary > construe

  • 67 context

    s kontekst; sklop; povezanost, veza (in this #)
    * * *

    kontekst
    kontekstnost
    objašnjenje
    sklop
    sklopu
    suvislost
    ukupno značenje
    dodatak
    dopuna tekstu

    English-Croatian dictionary > context

  • 68 corollary

    s korolar, dodatak, izvod, zaključak; prirodna posljedica (of, to; as a - to this kao posljedica toga); jasna posljedica (dokazane istine)
    * * *

    korolar
    nužna posljedica

    English-Croatian dictionary > corollary

  • 69 deal with

    vi trgovati, poslovati, imati posla s čim, baviti se; općiti; zanimati se; postupati; izići nakraj / this book #s with social problems = ova knjiga obrađuje socijalne probleme
    * * *

    baviti (se nečim)
    baviti se
    postupati
    suoče s
    suočiti se s
    tretirati

    English-Croatian dictionary > deal with

  • 70 defy

    vt izazivati, prkositi,opirati se, suprotstaviti se, pokoravati se; ne dati se / I # anyone to read this = da vidim onoga koji će to pročitati
    * * *

    izazivati
    prezirati
    prkositi

    English-Croatian dictionary > defy

  • 71 deny

    vt 1. poreći, nijekati, zanijekati, ne priznati; 2. uskratiti, odbiti; braniti (komu što) 3. odreći; zatajiti / to # oneself = odricati se; he denied himself (to visitors) = otpravio je posjetioce (lažnom porukom da nije kod kuće); to # one's word = opozvati, poreći svoju riječ; I have been denied this pleasure = to mi je zadovoljstvo bilo uskraćeno
    * * *

    demantirati
    negirati
    odbiti
    odreći se
    oduprijeti se
    opovrgnuti
    osporavati
    osporiti
    pobijati
    poreći
    poricati
    uskratiti

    English-Croatian dictionary > deny

  • 72 depart

    vi/t I. [vi] 1. otići, polaziti, otputovati; otploviti 2. rastati se; odvojiti se 3. odstupiti, odustati; uzmaknuti; okaniti se 4. umrijeti II. [vt] ostaviti, napustiti / [poet] to # this life, to # from God = odreći se boga, bezbožno živjeti; to # from received custom = odstupiti od ustaljenih običaja; to # from one's plan = promijeniti, napustiti plan; to # from one's word = ne održati riječ
    * * *

    odlaziti
    odstupati
    otići
    otputovati
    razići se

    English-Croatian dictionary > depart

  • 73 description

    s opisivanje, opis; ocrtavanje; opis, prikaz, slika; vrsta; struka / a tyrant of the worst # = tiranin najgore vrste; there was no food of any # = nije bilo baš nikakve hrane; [com] this # of stocks = ova vrsta vrijednosnih papira; past all # = upravo neopisiv; to take the # of a person = uzeti čiji lični opis
    * * *

    opis
    opis 35
    opis programskog elementa
    opisivanje
    opisom
    prikaz

    English-Croatian dictionary > description

  • 74 devil

    s 1. đavo, vrag, sotona; zloduh 2. porok 3. [cul] jako začinjeno jelo od mesa 4. stroj za rasčešljavanje (vune i dr.) 5. [fam] borbenost, energija / The Devil = sotona; poor # = jadnik, siromah, siromah čovjek; printer's # = štamparski naučnik ili kurir; the # of greed = porok pohlepe; a # of a fellow = vraški momak; this is the # = to je velika poteškoća, neprilika; like the # = žustro, kao sam đavo, kao divlji; to go to the # otići do đavola, propasti; [interj] the # = do vraga, vraga; # a one = što još ne bi, upravo, taman, da ne bi; the # & all = zlo i naopako, prokleta situacija; between the #and the deep sea = između dvije vatre, između Scile i Haribde # on two sticks = dječja igračka diabolo; #'s bedpost = trefova četvorka; # 's bones = kocke (za kockanje); #'s books = (igraće) karte; # take the hindmost = najnesposobnijeg (najsporijeg itd.) neka vrag nosi; to give the # his due = dati, priznati čak i neprijatelju što ga ide; the devil to pay = bit će vraga; talk of the # & he will appear = ne maljaj vraga na zid; the # among the tailors = graja, strka, svađa; vrsta vatrometa; #'s dust = tkanina od otpadaka (vune i dr.); he is a # to work = on je sila na poslu; that is the # of it = u tom grmu leži zec; [fam] to play the # with = poremetiti (pokvariti) što; to beath the #'s tattoo = bubnjati prstima
    * * *

    demon
    dođavola
    dovraga
    Ä‘avao
    Ä‘avo
    sotona
    vrag

    English-Croatian dictionary > devil

  • 75 epoch

    s (novo) razdoblje, doba, epoha, prekretnica, međaš / this made (marked) an # in the history of = to je načinilo (označilo) novo razdoblje u povijesti
    * * *

    epoha

    English-Croatian dictionary > epoch

  • 76 evening

    s večer, veče; [fig] kraj života / last # quarters = večernji zbor; this # = večeras; the # crowns the day = konac djelo krasi
    * * *

    večer

    English-Croatian dictionary > evening

  • 77 god

    s bog, božanstvo, idol (& [fig]) / # of heaven = Jupiter; # of hell = Pluto; # of the see = Neptun; & of fire = Vulkan # of war = Mars # of love (blind #)= Kupido, Amor # of wine = Bakho # of this world = đavo; that was a feast (sight) for the #s= i bogovi bi se naslađivali; with God = mrtav God's truth = prava (potpuna) istina; God's earth = čitava zemlja, čitav božji svijet; [theat] the #s = galerija; for God's sake = zaboga (miloga)!, boga radi!; God's book =Biblija; house od God =hramBožji, kuća Božja
    * * *

    bog
    božanstvo
    idol

    English-Croatian dictionary > god

  • 78 intend

    vt namjeravati, kaniti, naumiti, namišljati, smjerati; htjeti kazati, misliti; odrediti; predvidjeti (for za), namijeniti (for komu) / what do you # by the remark? = što želite reći tom primjedbom?; is this sketch # ed to be me? = zar ovaj crtež treba da prikazuje mene?; [coll] my # ed = moj budući (moja buduća)
    * * *

    biti namjeran
    namijeniti
    namjera
    namjeravati
    naumiti
    smjerati

    English-Croatian dictionary > intend

  • 79 lesson

    s 1. poduka, lekcija, zadaća 2. sat, predavanje, obuka 3. pouka, lekcija 4. [eccl] čitani odlomak iz Biblije / [eccl] first # = (čitani) odlomak iz Staroga zavjeta; [eccl] second # = (čitani) odlomak iz Novoga zavjeta; [eccl] proper # = odlomak iz Biblije prikladan za određeni dan; #s [pl] = nastava, predavanje; to give (take) #s in = davati (primati) poduku (satove) iz (čega); to read a p a # = očitati bukvicu (lekciju) komu, ukoriti koga; let this be a # to you = neka ti to služi kao pouka
    * * *

    lekcija
    nastavni sat
    obuka
    poduka
    pouka
    predavanje
    sat
    vježba
    zadatak

    English-Croatian dictionary > lesson

  • 80 lid

    s 1. poklopac, zaklopac, pokrov 2. kapak 3. [US sl] ograničenje prodaje alkohola 4. [US sl] šešir, kapa / with the # off = u svoj svojoj golotinji (strahoti), ne prikriveno; [sl] this puts the # on = to prevršuje mjeru, to je ono posljednje
    * * *

    flandja zavidana na kraju cijevi
    kapak
    poklopac
    pokrov tanka

    English-Croatian dictionary > lid

См. также в других словарях:

  • This is... — This is... is a series of children s travel books written and illustrated by Czech author Miroslav Sasek between 1959 and 1974. Sasek originally intended to write three books: This is Paris , This is London , and This is Rome . Because of those… …   Wikipedia

  • This — ([th][i^]s), pron. & a.; pl. {These} ([th][=e]z). [OE. this, thes, AS. [eth][=e]s, masc., [eth]e[ o]s, fem., [eth]is, neut.; akin to OS. these, D. deze, G. dieser, OHG. diser, deser, Icel. [thorn]essi; originally from the definite article + a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • This — This, in the English language, is the singular proximal demonstrative. It may also refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Media 4 Music 5 …   Wikipedia

  • This Is It — may refer to:* The Bugs Bunny Overture (This is It!) , theme song of The Bugs Bunny Show * This Is It , theme song for the U.S. sitcom, One Day at a Time * This Is It! , a Philippine television programme broadcast by Intercontinental Broadcasting …   Wikipedia

  • This TV — Infobox Broadcasting network name = This TV type = Broadcast digital television network branding = airdate = country = United States available = Nationwide founded = founder = slogan = motto = market share = license area = broadcast area = area …   Wikipedia

  • This Is Me — Infobox Album Name = This Is Me Type = studio Artist = Kierra Kiki Sheard Released = June 6 2006 (Japan) June 27 2006 (Worldwide) Recorded = 2006 Genre = Urban contemporary gospel Length = 44:17 (Original LP), 66:24 (Special Edition) Label = EMI… …   Wikipedia

  • this — I. pronoun (plural these) Etymology: Middle English, pronoun & adjective, from Old English thes (masculine), this (neuter); akin to Old High German dese this, Old English thæt that Date: before 12th century 1. a. (1) the person, thing, or idea… …   New Collegiate Dictionary

  • This Is Us — Infobox Album | Name = This Is Us Type = Album Artist = The Necessary Released = June 22 2004 Recorded = The Basement Studios (Rural Hall, North Carolina) Genre = Rock, indie rock, pop punk Length = 37:52 Label = Forsaken Recordings Producer =… …   Wikipedia

  • This Et Al — Infobox musical artist Name = This Et Al Img capt = Left to Right: Wu, Gavin Bailey, Steve Wilson, Ben Holden Background = group or band Origin = flagicon|England Leeds, England Genre = Indie rock Alternative rock Years active = 2002 2008 Label …   Wikipedia

  • this — See: OUT OF THIS WORLD …   Dictionary of American idioms

  • this — See: OUT OF THIS WORLD …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»