-
81 nod
nod
1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) saludar con la cabeza, asentir2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) dar cabezadas
2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) señal de asentimiento- nod offnod1 n inclinación de la cabezanod2 vb asentir con la cabezahe didn't speak, he just nodded no dijo nada, sólo asintió con la cabezatr[nɒd]1 saludo con la cabeza2 (in agreement) señal nombre femenino de asentimiento1 saludar con la cabeza2 (agree) asentir (con la cabeza)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa nod's as good as a wink (to a blind horse) a buen entendedor, pocas palabras bastanto nod one's head asentir con la cabeza1) : saludar con la cabeza, asentir con la cabeza2)to nod off : dormirse, quedarse dormidonod vt: inclinar (la cabeza)to nod one's head in agreement: asentir con la cabezanod n: saludo m con la cabeza, señal m con la cabeza, señal m de asentimienton.• cabezada s.f.• inclinación s.f.• inclinación de la cabeza s.f.• seña s.f.• venia s.f.v.• cabecear v.• inclinar la cabeza v.nɑːd, nɒd
I
to give somebody/something the nod — darle* luz verde a alguien/algo
II
1.
- dd- transitive verba)b) ( Sport) \<\<ball\>\> cabecear
2.
vi ( dip head)Phrasal Verbs:- nod off[nɒd]1.N inclinación f de la cabeza•
give me a nod when you want me to start — hazme una señal con la cabeza cuando quieras que empiecehe gave a nod — (answering yes) asintió con la cabeza
•
with a nod (of the head), he answered with a nod — contestó con una inclinación de la cabeza- give sth/sb the nod- go through or be accepted on the nod- a nod is as good as a wink to a blind horse2. VT1)• to nod (one's) agreement — asentir con la cabeza
2) (Sport) [+ ball] cabecear3. VI1) (=move one's head) inclinar la cabeza; (in agreement) asentir con la cabezashe said nothing but simply nodded — no dijo nada, se limitó a hacer una inclinación de cabeza
2) (=sway) [flowers, plumes] mecerse3) (=doze) dar cabezadas, cabecear4) (as adj)•
he has a nodding acquaintance with German — habla un poco de alemán- nod at- nod off- nod to* * *[nɑːd, nɒd]
I
to give somebody/something the nod — darle* luz verde a alguien/algo
II
1.
- dd- transitive verba)b) ( Sport) \<\<ball\>\> cabecear
2.
vi ( dip head)Phrasal Verbs:- nod off -
82 hochgestochen
* * *hoch|ge|sto|chenadj (pej inf)highbrow; Reden highfaluting; Stil pompous; (= eingebildet) stuck-up (inf)* * *hoch·ge·sto·chendieser Autor schreibt einen sehr \hochgestochenen Stil this author has a very highbrow styleII. adv in a highbrow way [or manner]* * *1.(ugs. abwertend) Adjektiv highbrow (coll.)2.adverbial in a highbrow way (coll.)* * ** * *1.(ugs. abwertend) Adjektiv highbrow (coll.)2.adverbial in a highbrow way (coll.) -
83 interessant
I Adj. interesting; Geschäft etc.: attractive; das Interessante daran the interesting thing about it; er will sich bei ihr bloß interessant machen he’s just trying to impress her; das ist überhaupt nicht interessant (irrelevant) that’s totally irrelevant* * *interesting; absorbing* * *in|te|res|sạnt [ɪntərɛ'sant]1. adjinterestingsich interessant machen — to attract attention (to oneself)
2. advsich interessant anhören, interessant klingen — to sound interesting
sich interessant lesen — to be interesting
interessant erzählen können — to be a good storyteller
* * *1) ((negative uninteresting) adjective an interesting book.) interesting* * *in·ter·es·sant[ɪntərɛˈsant]I. adj1. (Interesse erweckend) interesting▪ [für jdn] \interessant sein to be interesting [for sb]gibt es in der Zeitung von heute irgendwas I\interessantes? is there anything interesting in today's paper?sie will sich nur bei ihm \interessant machen she's only trying to attract his attentionwie \interessant! how interesting!2. ÖKON\interessantes Angebot/Gehalt attractive offer/salaryII. adv interestinglyder Vorschlag hört sich \interessant an the proposal sounds interestingdas liest sich äußerst \interessant that's extremely interesting to read* * *1.Adjektiv interesting2.interessant schreiben — write in an interesting way
* * *A. adj interesting; Geschäft etc: attractive;das Interessante daran the interesting thing about it;er will sich bei ihr bloß interessant machen he’s just trying to impress her;das ist überhaupt nicht interessant (irrelevant) that’s totally irrelevantB. adv:er kann interessant erzählen he’s a good story(-)teller* * *1.Adjektiv interesting2.* * *adj.absorbing adj.interesting adj. adv.interestedly adv. -
84 conjoined
con·joined[kənˈʤɔɪnd]the past and the present are \conjoined in this author's imagination Vergangenheit und Gegenwart bilden in der Vorstellungswelt dieses Autors eine Einheit* * *[kən'dZɔɪnd]adj (form)verbunden, verknüpft; (= at the same time) events zusammentreffend* * *conjoined adj1. verbunden, verknüpft2. zusammentreffend (Ereignisse) -
85 Nichts
unbest. Pron.1. allein stehend: nothing; ich höre / sehe etc. nichts I can’t hear / see etc. a thing; nichts als Ärger etc. nothing but trouble etc.; nichts ist schöner als there’s nothing nicer than (+ Ger. oder to + Inf.); es geht nichts über (+Akk) there’s nothing like; gar nichts nothing at all; fast gar nichts hardly anything; für nichts und wieder nichts all for nothing; mir nichts, dir nichts umg. just like that; weggehen etc.: auch without so much as a word (of goodbye, of explanation etc.); so viel wie nichts next to nothing; daraus ist nichts geworden nothing came of it; daraus wird nichts nothing will come of it; (es geht nicht) we’ll have to forget about that(, I’m afraid); das geht dich nichts an it’s none of your business; aus nichts wird nichts you can’t make something out of nothing; von nichts kommt nichts you can’t get something for nothing; wie nichts (schnell) umg. like nobody’s business; das ist nichts für mich umg. that’s not my thing; nichts zu danken! not at all, don’t mention it; es macht nichts! it doesn’t matter, never mind; nichts zu machen! umg. nothing doing; (es kann nicht geändert werden) it can’t be helped; nichts da! umg. no way!; er wird es zu nichts bringen he’ll never get anywhere (in life); sich in nichts auflösen Projekt etc.: go up in smoke, auf rätselhafte Weise: vanish into thin air; ich komme zu nichts I never get time for anything, I never get (a)round to doing anything; nichts wie weg! umg. run!, let’s move!; nichts wie raus! umg. let’s get out of here quick!; nichts wie hin! umg. what are we waiting for?2. mit Subst., Adj., Adv. oder Pron.: nichts Neues nothing new; ich weiß nichts Genaues I don’t know any details; sie hatte nichts Eiligeres zu tun als (+ Inf.) she had nothing better to do than (+ Inf.) nichts lieber als wieder arbeiten there’s nothing I’d etc. rather do than work again; nichts weniger als nothing less than; nichts weiter oder weiter nichts nothing else; zu diskutieren etc.: auch nothing further; weiter nichts? is that all?; nichts dergleichen no such thing, nothing of the kind; nichts anderes als nothing but; sie interessiert sich für nichts anderes mehr she’s no longer interested in anything else3. mit Part. Präs.: nichts ahnend unsuspecting; nichts sagend Musik, Film, Äußerung: meaningless; Gesicht: expressionless; Mensch: insignificant* * *das Nichtsnonentity; nothingness; negation; zero* * *Nịchts I [nɪçts]nt -, no pl (PHILOS)nothingness; (= Leere) emptiness, void; (= Kleinigkeit) trifle, triviality, trivia pletw aus dem Nichts erschaffen — to create sth out of nothing(ness) or the void
etw aus dem Nichts aufbauen — to build sth up from nothing
dieser Schriftsteller ist aus dem Nichts aufgetaucht — this author sprang up from nowhere
vor dem Nichts stehen —
IIalle seine Hoffnungen endeten im Nichts (liter) — all his hopes came to nothing or nought
nt -es, -e(= Mensch) nobody, nonentity, (mere) cipher* * *das1) (nothing.) naught3) (nothing.) nought4) (nowhere: He disappeared into thin air.) thin air* * *<-, -e>[ˈnɪçts]nt▪ das/ein \Nichts nothingness2. (leerer Raum) void3. (Nullmenge) nothingaus dem \Nichts out of nothinger hat die Firma aus dem \Nichts aufgebaut he built the firm up out of nothingaus dem \Nichts auftauchen to show up from out of nowhere▪ ein \Nichts a nonentity [or nobody5.▶ vor dem \Nichts stehen to be left with nothing* * *das; Nichts, Nichtse2) o. Pl. (leerer Raum) void3) o. Pl. (wenig von etwas)vor dem Nichts stehen — be left with nothing; be faced with ruin
* * *aus dem Nichts from nowhere;etwas aus dem Nichts schaffen create sth out of nothing;vor dem Nichts stehen be left with nothing; (ganz von vorne anfangen müssen) have to start from scratch2. nur sg:ein Nichts (Geringfügiges) nothing;sich um ein Nichts streiten fight over nothing ( oder a triviality);ein Nichts von einem Bikini a nonexistent bikini3. pej (Person) a nobody;ein Nichts sein auch be totally insignificant* * *das; Nichts, Nichtse2) o. Pl. (leerer Raum) void3) o. Pl. (wenig von etwas)vor dem Nichts stehen — be left with nothing; be faced with ruin
4) (abwertend): (Mensch) nobody; nonentity* * *n.nonentity n.nothingness n. -
86 nichts
unbest. Pron.1. allein stehend: nothing; ich höre / sehe etc. nichts I can’t hear / see etc. a thing; nichts als Ärger etc. nothing but trouble etc.; nichts ist schöner als there’s nothing nicer than (+ Ger. oder to + Inf.); es geht nichts über (+Akk) there’s nothing like; gar nichts nothing at all; fast gar nichts hardly anything; für nichts und wieder nichts all for nothing; mir nichts, dir nichts umg. just like that; weggehen etc.: auch without so much as a word (of goodbye, of explanation etc.); so viel wie nichts next to nothing; daraus ist nichts geworden nothing came of it; daraus wird nichts nothing will come of it; (es geht nicht) we’ll have to forget about that(, I’m afraid); das geht dich nichts an it’s none of your business; aus nichts wird nichts you can’t make something out of nothing; von nichts kommt nichts you can’t get something for nothing; wie nichts (schnell) umg. like nobody’s business; das ist nichts für mich umg. that’s not my thing; nichts zu danken! not at all, don’t mention it; es macht nichts! it doesn’t matter, never mind; nichts zu machen! umg. nothing doing; (es kann nicht geändert werden) it can’t be helped; nichts da! umg. no way!; er wird es zu nichts bringen he’ll never get anywhere (in life); sich in nichts auflösen Projekt etc.: go up in smoke, auf rätselhafte Weise: vanish into thin air; ich komme zu nichts I never get time for anything, I never get (a)round to doing anything; nichts wie weg! umg. run!, let’s move!; nichts wie raus! umg. let’s get out of here quick!; nichts wie hin! umg. what are we waiting for?2. mit Subst., Adj., Adv. oder Pron.: nichts Neues nothing new; ich weiß nichts Genaues I don’t know any details; sie hatte nichts Eiligeres zu tun als (+ Inf.) she had nothing better to do than (+ Inf.) nichts lieber als wieder arbeiten there’s nothing I’d etc. rather do than work again; nichts weniger als nothing less than; nichts weiter oder weiter nichts nothing else; zu diskutieren etc.: auch nothing further; weiter nichts? is that all?; nichts dergleichen no such thing, nothing of the kind; nichts anderes als nothing but; sie interessiert sich für nichts anderes mehr she’s no longer interested in anything else3. mit Part. Präs.: nichts ahnend unsuspecting; nichts sagend Musik, Film, Äußerung: meaningless; Gesicht: expressionless; Mensch: insignificant* * *das Nichtsnonentity; nothingness; negation; zero* * *Nịchts I [nɪçts]nt -, no pl (PHILOS)nothingness; (= Leere) emptiness, void; (= Kleinigkeit) trifle, triviality, trivia pletw aus dem Nichts erschaffen — to create sth out of nothing(ness) or the void
etw aus dem Nichts aufbauen — to build sth up from nothing
dieser Schriftsteller ist aus dem Nichts aufgetaucht — this author sprang up from nowhere
vor dem Nichts stehen —
IIalle seine Hoffnungen endeten im Nichts (liter) — all his hopes came to nothing or nought
nt -es, -e(= Mensch) nobody, nonentity, (mere) cipher* * *das1) (nothing.) naught3) (nothing.) nought4) (nowhere: He disappeared into thin air.) thin air* * *<-, -e>[ˈnɪçts]nt▪ das/ein \Nichts nothingness2. (leerer Raum) void3. (Nullmenge) nothingaus dem \Nichts out of nothinger hat die Firma aus dem \Nichts aufgebaut he built the firm up out of nothingaus dem \Nichts auftauchen to show up from out of nowhere▪ ein \Nichts a nonentity [or nobody5.▶ vor dem \Nichts stehen to be left with nothing* * *das; Nichts, Nichtse2) o. Pl. (leerer Raum) void3) o. Pl. (wenig von etwas)vor dem Nichts stehen — be left with nothing; be faced with ruin
* * *nichts indef pr1. alleinstehend: nothing;ich höre/sehe etcnichts I can’t hear/see etc a thing;nichts ist schöner als there’s nothing nicer than (+ger oder to +inf);es geht nichts über (+akk) there’s nothing like;gar nichts nothing at all;fast gar nichts hardly anything;für nichts und wieder nichts all for nothing;mir nichts, dir nichts umg just like that; weggehen etc: auch without so much as a word (of goodbye, of explanation etc);so viel wie nichts next to nothing;daraus ist nichts geworden nothing came of it;daraus wird nichts nothing will come of it; (es geht nicht) we’ll have to forget about that(, I’m afraid);das geht dich nichts an it’s none of your business;aus nichts wird nichts you can’t make something out of nothing;von nichts kommt nichts you can’t get something for nothing;wie nichts (schnell) umg like nobody’s business;das ist nichts für mich umg that’s not my thing;nichts zu danken! not at all, don’t mention it;es macht nichts! it doesn’t matter, never mind;nichts da! umg no way!;er wird es zu nichts bringen he’ll never get anywhere (in life);ich komme zu nichts I never get time for anything, I never get (a)round to doing anything;nichts wie weg! umg run!, let’s move!;nichts wie raus! umg let’s get out of here quick!;nichts wie hin! umg what are we waiting for?2. mit subst, adj, adv oder pron:nichts Neues nothing new;ich weiß nichts Genaues I don’t know any details;nichts lieber als wieder arbeiten there’s nothing I’d etc rather do than work again;nichts weniger als nothing less than;weiter nichts nothing else; zu diskutieren etc: auch nothing further;weiter nichts? is that all?;nichts dergleichen no such thing, nothing of the kind;nichts anderes als nothing but;sie interessiert sich für nichts anderes mehr she’s no longer interested in anything else3. mit ppr:nichts ahnend unsuspecting;* * *das; Nichts, Nichtse2) o. Pl. (leerer Raum) void3) o. Pl. (wenig von etwas)vor dem Nichts stehen — be left with nothing; be faced with ruin
4) (abwertend): (Mensch) nobody; nonentity* * *n.nonentity n.nothingness n. -
87 læse
21) чита́тьlǽse højt for nógen — чита́ть кому́-л. вслух
lǽse op — чита́ть ( вслух), деклами́ровать
2) изуча́ть ( в вузе)lǽse til eksámen — гото́виться к экза́мену
lǽse til lǽge — разг. учи́ться на врача́
* * ** * ** read;( gennemlæse) read through,F peruse;( holde forelæsning) lecture;( studere) study ( fx chemistry),F read ( fx he is reading law);(se også lektie);[ med præp & adv:][ læse for en] read to somebody;[ rædselen stod at læse i (el. på) alles ansigter] horror was depicted in all faces;(etc) read a book (etc);[ læse sig i søvn] read oneself to sleep;[ læse med en] give somebody lessons, coach somebody;[ denne forfatter læses meget] this author is widely read;[ læse op] read aloud,F recite;[ læse op af en bog] read from a book;[ læse op for] read to ( fx the children);[ læse et stof op til en eksamen] get up a subject for an examination;[ læse over Hamlet] lecture on Hamlet;[ læse over på noget] brush up something;( flygtigt) glance through something;[ læse til eksamen] prepare (el. read) for an examination;[ læse sig til] read ( fx it is something I have read);( også) it is just something you have got out of a book;[ læse bogen ud] finish the book;[ læse videre], se videre. -
88 patent
{'peitənt}
I. 1. очевиден, явен
2. патентован
PATENT medicine специалитет, лекарство, което се купува без рецепта
PATENT leather лак, лачена кожа
3. разг. нов, оригинален, остроумен, прен. хитър
nothing PATENT sl. нищо особено, не кой знае какъв
4. отворен, достъпен
5. бот. отворен, разперен (за лист и пр.)
II. 1. патент, монопол, диплом
PATENT office служба за издаване на патенти
2. знак, белег
PATENT of gentility белег на благородство
3. патентован предмет/изобретение
III. v патентовам, изваждам/получавам патент за* * *{'peitъnt} а 1. очевиден, явен; 2. патентован; patent medicine спец(2) {'peitъnt} n 1. патент; монопол; диплом; patent office служба з{3} {'peitъnt} v патентовам, изваждам/получавам патент за.* * *явен; остроумен; отворен; оригинален; открит; патентовам; патентован; патент; белег; диплом; достъпен; знак; нов;* * *1. i. очевиден, явен 2. ii. патент, монопол, диплом 3. iii. v патентовам, изваждам/получавам патент за 4. nothing patent sl. нищо особено, не кой знае какъв 5. patent leather лак, лачена кожа 6. patent medicine специалитет, лекарство, което се купува без рецепта 7. patent of gentility белег на благородство 8. patent office служба за издаване на патенти 9. бот. отворен, разперен (за лист и пр.) 10. знак, белег 11. отворен, достъпен 12. патентован 13. патентован предмет/изобретение 14. разг. нов, оригинален, остроумен, прен. хитър* * *patent[´peitənt] I. n 1. патент; монопол; диплом; \patent office служба за издаване на патенти; \patent rolls ежегоден списък на издадените патенти; 2. знак, белег; a \patent of gentility белег на благородство; 3. патентован предмет или изобретение; 4. остроумно изобретение; II. adj 1. явен, очевиден; \patent and established crime юрид. доказано престъпление;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv patently; 2. патентован; \patent medicine пенкилер; 3. разг. нов, оригинален, остроумен; 4. отворен (за врата и пр.); отворен, открит, достъпен (за път и пр.); 5. бот. отворен, разперен (за лист и пр.); III. v 1. патентовам, изваждам (получавам) патент за; 2. рядко давам патент на (за); a style \patented by this author разг. стил, въведен от (характерен само за) този автор. -
89 entitle
v1) давати право2) давати заголовок; озаглавлювати; називати, давати назву3) уповноважувати; юр. давати право5) титулувати, величати6) приписувати (комусь)an opinion entitled to this author — думка, яку приписують цьому автору
* * *[in'taitl]v2) озаглавлювати, давати назву, називати3) уповноважувати; юp.; тж. надавати право, уповноважувати4) титулувати, величати, називати5) icт. приписувати -
90 conciso
concise* * *conciso agg. concise, brief, terse: lo stile di quest'autore è molto conciso, this author's style is very concise.* * *[kon'tʃizo]* * *conciso/kon't∫izo/ -
91 illeggibile
illegible* * *illeggibile agg. illegible, undecipherable, unreadable: libro illeggibile, unreadable book; scrittura illeggibile, illegible handwriting; la prosa di questo autore è illeggibile, this author's prose is unreadable.* * *[illed'dʒibile]1) [calligrafia, parola, documento] illegible, crabbed, cramped2) [opera, autore] unreadable, unintelligible* * *illeggibile/illed'dʒibile/1 [calligrafia, parola, documento] illegible, crabbed, cramped2 [opera, autore] unreadable, unintelligible. -
92 pagina
f pagea pagina 10 on page 10pagine gialle Yellow Pagespagina elettronica screen pagepagina Web Web site* * *pagina s.f.1 page; ( foglio) leaf*: pagina bianca, blank page; pagina dispari, right-hand page (o form. recto); pagina pari, left-hand page (o form. verso); pagina sciolta, loose leaf; a piede di pagina, at the foot of the page; in testa di pagina, at the top of the page; è a pagina 52, it is on page 52; volta la pagina, turn the page (over); numerare le pagine, to number the pages; piegare la pagina, to fold (down) the page; leggere le prime pagine di un romanzo, to read the first few pages of a novel; sfogliare le pagine di un libro, to glance through a book; strappare una pagina da un libro, to tear a page (o a leaf) out of a book // sono le pagine migliori di questo autore, (estens.) they are the finest passages (o pages) by this author // voltare pagina, (fig.) to turn over a new leaf: col nuovo anno voglio voltar pagina, with the new year I will turn over a new leaf; con il nuovo governo democratico il paese volta pagina, with the new democratic government the country will change for the better // ( di giornale): prima pagina, front page; lo scandalo è finito in prima pagina, the scandal ended up on the front page; terza pagina, the culture (o literary) page; pagina di cronaca locale, local news page // pagine gialle, yellow pages; pagine gialle elettroniche, electronic yellow pages // pagina della pubblicità, advertising page2 (fig.) ( episodio, momento) page, chapter; leaf*: una bella pagina di storia, a fine chapter (o page) in history3 (bot.) face* * *['padʒina]sostantivo femminile1) pagein prima, nell'ultima pagina — on the front, back page
voltare pagina — to turn over (the page); fig. to turn over a new leaf
2) (brano)3) fig. (episodio)•- e gialle — ®; Yellow Pages®;
* * *pagina/'padʒina/sostantivo f.1 page; pagina bianca blank page; in prima, nell'ultima pagina on the front, back page; voltare pagina to turn over (the page); fig. to turn over a new leaf2 (brano) le più belle -e della poesia irlandese the finest passages of Irish poetry- e gialle® Yellow Pages®. -
93 ♦ style
♦ style /staɪl/n. [uc]1 stile ( anche fig.); maniera, modo: This author lacks style, questo scrittore non ha stile; Baroque [Renaissance] style, stile barocco [rinascimentale]; There are different styles of rowing, vi sono diverse maniere di remare; in the style of Shakespeare, alla maniera di Shakespeare; I'd never do it; that's not my style, non lo farei mai; non è nel mio stile; bad [good] style, brutte [buone] maniere; cattiva [buona] educazione2 [u] eleganza; stile; distinzione; tono; classe: to dress in style, vestire con eleganza; to have style, avere stile3 genere; qualità; sorta; specie; tipo: What style of music do you listen to?, che genere (o tipo) di musica ascolti?;4 moda; foggia; linea; taglio: shoes in the latest style, scarpe all'ultima moda; the new spring style, la nuova linea ( della moda) per la primavera5 modello; capo di vestiario alla moda: We are stocked with the latest styles in raincoats, siamo forniti degli ultimi modelli d'impermeabili6 titolo; nome; appellativo; qualifica: A priest takes the style «Reverend», l'appellativo di un sacerdote è «reverendo»10 (bot., zool.) stilo12 (come suffisso) alla moda (o alla maniera) di: French-style, alla francese; punk-style, alla maniera dei punk; a leather-style bag, una borsa di similpelle● a gentleman of the old style, un gentiluomo di vecchio stampo; un signore all'antica □ in style, in grande stile; alla grande: They celebrated their silver wedding in style, hanno celebrato in grande stile le loro nozze d'argento □ (fam.) That's the style!, così va bene!; ecco, si fa così!(to) style /staɪl/v. t.1 appellare; chiamare; designare; dare il titolo (o la qualifica) di: He is styled king, ha il titolo di re3 fare l'acconciatura (o l'acconciatore) per: She has her hair styled by the best hairdresser in town, si fa fare i capelli dalla miglior pettinatrice della città -
94 известен чем-л.
•These lizards are famed for their ability to change colour.
•This author is famed (or famous, or renowned) for his science fiction writing.
•Jurassic rocks are noted for their wealth of well-preserved fossils.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > известен чем-л.
-
95 conjoined
( form) verbunden;the past and the present are \conjoined in this author's imagination Vergangenheit und Gegenwart bilden in der Vorstellungswelt dieses Autors eine Einheit -
96 hochgestochen
-
97 klasy|k
m 1. (twórca) classic- ten autor to klasyk światowej sławy this author is a world classic- klasycy rocka rock classics2. (przedstawiciel klasycyzmu) classicistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klasy|k
-
98 lift
1. I1) the window (the lid) will not lift окно (крышка) не поднимается; the box is too heavy for me to lift ящик такой тяжелый, что мне его не поднять2) the fog (darkness, the cloud, etc.) is lifting туман и т. д. рассеивается; the mist began to lift туман начал подниматься; the rain lifted дождь перестал2. IIlift in some manner lift quickly (gradually, etc.) быстро и т. д. рассеиваться ( проходить и т. к.)3. III1) lift smth., smb. lift a suitcase (a chair, a stone, a load, one's head, one's hand, the curtain, the child, etc.) поднимать чемодан и т. д.; the tide will lift the boat прилив снимет лодку (с мели и т. п.); lift the veil откинуть вуаль; lift one's hat приподнять шляпу (а знак приветствия), lift one's eyes поднять /вскинуть/ глаза, посмотреть вверх; lift one's voice повысить голос, крикнуть2) lift smth. lift the siege (the ban, the blockade, etc.) снять осаду и т. д.; lift curfew (a tax, a boycott, etc.) отменить комендантский час и т. д.; lift the fire (bombardment, etc.) прекратить обстрел и т. д.; lift a minefield разминировать минное Пеле; lift the tents снять /свернуть/ лагерь3) lift smth. lift potatoes копать картофель; lift plants выкапывать растения; lift seedlings снимать рассаду4) lift smth., smb. sl. lift goods (money, etc.) красть товары и т. п.: lift cattle угонять скот4. IVlift smb., smth. somewhere lift smb., smth. up поднимать кого-л., что-л. вверх; lift smth. off снимать что-л. [с поверхности]; lift smb., smth. out вынимать /вытаскивать/ кого-л., что-л.; lift smb., smth. down снять кого-л., что-л. сверху; lift smth. in some manner lift smth. quickly (stealthily, feebly, perceptibly, momentarily, high, etc.) быстро и т. д. поднимать /приподнимать/ что-л.; lift several tons at a time поднимать несколько тонн зараз5. VIIlift smb., smth. to do smth. she lifted the child to look at the tiger она подняла ребенка на руки, чтобы он мог посмотреть на тигра; he never lifts a finger to help us он и пальцем не шевельнет, чтобы помочь нам6. XI1) be lifted into (on, etc.) smth. the sick man was lifted on to the bed больного подняли и положили на кровать; he was rapidly lifted into power он очень быстро приобрел власть /влияние/2) be lifted the ban on the book was lifted был снят запрет на эту книгу3) have smth. lifted have one's face lifted сделать косметическую операцию /подтяжку/7. XVIlift off smth. lift off the water подняться с воды8. XXI11) lift smth. off smth. lift the lid off a box приподнимать /снимать/ крышку с ящика; lift smth. by smth. lift a pan by the handle поднимать сковороду за ручку; lift smb., smth. down from smth. lift smb. down from the horse (the picture down from the wall, the child down from the fence, etc.) снимать кого-л. с лошади и т. д.; lift smb. over smth. lift smb. over a ditch (over the brook, over the hole, etc.) поднять и перенести кого-л. через канаву и т. д., lift smb., smth. out of smth. lift the child out of the bed (the casket out of the box, the letters out of the bag, etc.) вынуть /взять/ ребенка из кровати и т. д., lift smth. to smth. lift smth. to one's head (to one's mouth, to one's eyes, etc.) подносить что-л. к голове и т. д., he lifted the spoon to his lips он [поднял и] поднес ложку ко рту; the church lifts its spire to the skies шпиль церкви поднимается /уходит/ высоко в небо; lift smth. in smth. lift one's voice in song громко запеть, запеть во весь голос: lift one's arm in a gesture of farewell сделать прощальный жест поднятой рукой; lift smb. from smth. lift smb. from poverty вытащить кого-л. из нищеты; his first book lifted him from obscurity его первая книга принесла ему известность; lift smb. to smth. lift smb. to world fame принести кому-л. мировую славу; lift smb. above smb. lift smb. above other authors ставить кого-л. выше других авторов; lift a hand against smb. lift a hand against the child (against one's master, against one's wife, etc.) поднять руку на ребенка и т. д.2) lift smth. against (on) smth. lift the siege against the city (the ban on the book, etc.) снять осаду с города и т. д.3) lift smth. from smth., smb. sl. lift things from a store красть что-л. из магазина; lift a passage from this author (these lines from the book, etc.) списать отрывок у этого писателя и т.д., заниматься плагиатом и т.д.9. XXIII1lift smb., smth. like smth. lift the girl (the box, etc.) like a feather поднять девушку и т. д. как перышко -
99 относить к
assignThis author assigned populations of the Altay to the subspecies mollis. .Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > относить к
-
100 snap
I n infml1)I got some good snaps of the ftsh you caught — У меня есть несколько снимков той рыбины, которую ты поймал
2)Come on, men, put some snap in it — Давай, ребята, поворачивайтесь поживее
3) AmENothing to it. It's a snap — Здесь нет ничего трудного. Очень даже просто
The bill ought to be a snap to get through — Провести законопроект через конгресс, по-видимому, не составит труда
II vi infmlIt was a snap finding information about this author — Я запросто нашел все необходимые сведения об этом писателе
His mind snapped and he's never been right since — Рассудок у него не выдержал, и с тех пор он ходит какой-то чокнутый
III vtSuddenly she snapped and began beating him savagely — Вдруг она обезумела и начала жестоко его избивать
1) infml2) AmE slIV interj infmlThe bacon busted the joint and snapped everyone in sight — Полиция совершила налет на этот притон и забрала всех, кто там находился
"I bought a green one" "Snap!" — "Я купила себе зеленое" - "Ха-ха, я тоже!"
См. также в других словарях:
This Bridge Called My Back — This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color was a ground breaking feminist anthology edited by Cherríe Moraga and Gloria E. Anzaldúa. The anthology was first published in 1981 by Persephone Press , and the second edition was… … Wikipedia
author — 1. noun. An author is a male or a female writer; authoress is widely regarded as depreciatory or even offensive. when used by men, although women writers still use it occasionally of themselves • (The authoress would like to dedicate this story… … Modern English usage
This is... — This is... is a series of children s travel books written and illustrated by Czech author Miroslav Sasek between 1959 and 1974. Sasek originally intended to write three books: This is Paris , This is London , and This is Rome . Because of those… … Wikipedia
This Is the House That Jack Built — is a popular British nursery rhyme, first popularized by Randolph Caldecott. It is a cumulative tale that doesn t tell the story of Jack, who builds a house, but instead shows how the house is indirectly linked to numerous things and people, and… … Wikipedia
This — ([th][i^]s), pron. & a.; pl. {These} ([th][=e]z). [OE. this, thes, AS. [eth][=e]s, masc., [eth]e[ o]s, fem., [eth]is, neut.; akin to OS. these, D. deze, G. dieser, OHG. diser, deser, Icel. [thorn]essi; originally from the definite article + a… … The Collaborative International Dictionary of English
Author's Club First Novel Award — is awarded to the most promising first novel of the year, written by a British author and published in the UK during the calendar year preceding the year in which the award is presented [ [http://www.booktrust.org.uk/info/prizes.php?action=3… … Wikipedia
This is SportsCenter — is the name of a series of comical television commercials run by ESPN to promote their SportsCenter sports news show. A few are available free on iTunes. The ads are presented in a deadpan mockumentary style, lampooning various aspects of sports … Wikipedia
This Happy Breed — is a stage play written by Noel Coward, first staged in 1939 as part of a double bill with the same author s Present Laughter . In 1941, the two plays became part of a triple bill, having been joined by Coward s new play Blithe Spirit . The title … Wikipedia
This Is Fake DIY — (or DIY ) is a United Kingdom based music webzine dedicated to alternative music. It is named after a song by the Scottish alternative rock group Bis. This Is Fake DIY launched in 2002. It is staffed largely by an unpaid freelance writing team… … Wikipedia
This Ain't the Rosedale Library — is an independent bookstore located in Kensington Market, Toronto, Ontario. Formerly located in the Church and Wellesley neighbourhood, the store moved to its current location in May 2008.This Ain t the Rosedale Library was opened in 1979 by… … Wikipedia
This Is Orson Welles — is a 1992 book by Peter Bogdanovich and Orson Welles, two major film directors, one the legendary creator of Citizen Kane , the other a former journalist turned popular moviemaker of The Last Picture Show fame. Welles is included as co author… … Wikipedia