Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

thin+out

  • 1 thin out

    (to make or become less dense or crowded: The trees thinned out near the river.) izretināt; izretināties

    English-Latvian dictionary > thin out

  • 2 to thin out

    izdzīt; izmest, aizmest; padzīt; izmest; izstarot; noraidīt; samulsināt; piebūvēt; aizsteigties priekšā; nonākt pie slēdziena; rūpīgi apspriest; kļūt retākam; retināt; apdomāt, pārdomāt; izdomāt līdz galam; izdomāt, izgudrot

    English-Latvian dictionary > to thin out

  • 3 thin

    [Ɵin] 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plāns
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tievs; vājš
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) šķidrs; plāns
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rets; plāns
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepārliecinošs; vājš
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) novājēt; kļūt retākam/plānākam; (par pūli u.tml.) izklīst
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out
    * * *
    padarīt vājāku, vājināt; novājēt; retināt; kļūt tukšam; plāns; tievs, vājš; šķidrs; rets; smalks, sīks; retināts; neliels, trūcīgs; nepārliecinošs; blāvs; smalks; nepatīkams; plāni

    English-Latvian dictionary > thin

  • 4 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) skropsta
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) (pletnes, pātagas) sitiens; cirtiens
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) pletne; (pātagas) aukla, siksna
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) pātagot; sist (ar pletni)
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) piestiprināt; piesiet
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) (par asti) kulstīt; mētāt
    4) ((of rain) to come down very heavily.) (par lietu) gāzties
    * * *
    pātaga, pletne, siksna; pletnes sitiens; šaustīšana, barga kritika; skropsta; sist pātagot; bargi kritizēt, šaustīt; piesiet, piestiprināt

    English-Latvian dictionary > lash

  • 5 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) lapa
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) (grāmatas) lapa
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) (saliekamā galda) nolaižamā puse
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    lapotne; lapa; loksne, plāksne; salapot; šķirstīt, pārlapot

    English-Latvian dictionary > leaf

  • 6 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu

    English-Latvian dictionary > stick

  • 7 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) valkāt; nēsāt
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nēsāt (matu sakārtojumu)
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) izskatīties; izrādīt (kādu izteiksmi)
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) izvalkāt; nonēsāt; izvalkāties; nonēsāties
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) izvalkāt; iztīrīt
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) valkāties
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) valkāšana; nēsāšana
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) apģērbs; drēbes; tērps
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nodilums; nolietojums
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) izturība
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    nēsāšana, valkāšana; nolietojums, nodilums; valkājamība, izturība; valkāt, nēsāt; valkāties; novalkāt, nodeldēt; tuvoties, virzīties

    English-Latvian dictionary > wear

  • 8 card

    1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) kartons
    2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) [] kārts
    3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) atklātne; karte
    - cardboard
    * * *
    kārstuve; kārts; kartīte, atklātne; cilvēks, tips; paziņojums; kārst, sukāt

    English-Latvian dictionary > card

  • 9 sheer

    I 1. [ʃiə] adjective
    1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.) gluži nejauši
    2) (very steep: a sheer drop to the sea.) stāvs; kraujš
    3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) plāns
    2. adverb
    (verticaly: The land rises sheer out of the sea.) stāvus; krauji
    II [ʃiə]
    * * *
    novirzīšanās no kursa; novirzīties no kursa; galīgs, pilnīgs; caurspīdīgs, plāns; neatšķaidīts; statenisks, stāvs; pavisam, pilnīgi; stateniski

    English-Latvian dictionary > sheer

  • 10 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) gals
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uzlikt uzgali; nosmailināt
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) atkritumu izgāztuve
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dzeramnauda
    2. verb
    (to give such a gift to.) dot dzeramnaudu
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) padoms; mājiens; informācija
    * * *
    gals; viegls pieskāriens; dzeramnauda; mājiens; noliekšana, sašķiebšana; uzgalis; atkritumu izgāztuve; viegli pieskarties; uzlikt uzgali; dot dzeramnaudu; dot mājienu; sašķiebt, noliekt; apgriezt; sašķiebties; padot, pasniegt; izgāzt

    English-Latvian dictionary > tip

  • 11 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mazgāt; mazgāties
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) būt mazgājamam; mazgāties
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) (par viļņiem) skaloties
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) aizskalot; aiznest (ar straumi)
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) []mazgāšanās; pelde
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) mazgājamā veļa
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalošanās
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) mazgāšanas/skalošanas līdzeklis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) plāna []krāsas kārtiņa
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) ķīļūdens
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    mazgāšana; mazgāšanas; veļa; samazgas; sejas ūdens, losjons; plāna kārtiņa; šķidra krāsa, akvareļkrāsa; veca upes gultne, kanjons; zelta smiltis; skalošanās; ķīļūdens gaisa strāva; izskalojums; mazgāt; neplukt, mazgāties; mazgāties; labi mazgāties; skaloties; izskalot; aizskalot, noskalot; pārklāt ar plānu kārtiņu; izturēt kritiku; skalot zeltu; bagātināt; mazgājams, neplūkošs

    English-Latvian dictionary > wash

  • 12 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) stieple; vads
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) vads
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telegrāfa vads; telegrāfs
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegramma
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) ievilkt vadus
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) telegrafēt
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) sūtīt telegrammu
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting
    * * *
    stieple; vads; telegramma; stiprināt ar stiepli; sastiprināt ar stiepli; ievilkt vadu; ievilkt vadus; telegrafēt; ierīkot dzeloņstiepļu aizžogojumu

    English-Latvian dictionary > wire

См. также в других словарях:

  • thin out — index deploy, dilute, diminish, lessen Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • thin out — verb 1. make sparse (Freq. 1) thin out the young plants • Hypernyms: ↑reduce, ↑cut down, ↑cut back, ↑trim, ↑trim down, ↑trim back, ↑cut …   Useful english dictionary

  • thin out — phr verb Thin out is used with these nouns as the subject: ↑crowd …   Collocations dictionary

  • thin out — see thin 11) …   English dictionary

  • thin out — verb a) To make sparse. And later on, when the crowd thinned out b) To become sparse. I was just about to do the same …   Wiktionary

  • Thin — Thin, v. i. To grow or become thin; used with some adverbs, as out, away, etc.; as, geological strata thin out, i. e., gradually diminish in thickness until they disappear. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thin — ► ADJECTIVE (thinner, thinnest) 1) having opposite surfaces or sides close together. 2) (of a garment or fabric) made of light material. 3) having little flesh or fat on the body. 4) having few parts or members relative to the area covered or… …   English terms dictionary

  • thin — [[t]θɪ̱n[/t]] ♦♦♦ thinner, thinnest, thins, thinning, thinned 1) ADJ GRADED Something that is thin is much narrower than it is long. A thin cable carries the signal to a computer... James s face was thin, finely boned, and sensitive. 2) ADJ… …   English dictionary

  • thin — thin1 W2S2 [θın] adj comparative thinner superlative thinnest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not thick)¦ 2¦(not fat)¦ 3¦(hair)¦ 4¦(liquid)¦ 5¦(smoke/mist)¦ 6¦(air)¦ 7¦(excuse/argument/evidence etc)¦ 8 a thin …   Dictionary of contemporary English

  • thin — 1 /TIn/ comparative thinner superlative thickest adjective 1 NOT THICK having a very small distance or a smaller distance than usual between two sides or two flat surfaces: a thin nylon rope | She s only wearing a thin summer jacket. | two thin… …   Longman dictionary of contemporary English

  • thin — I UK [θɪn] / US adjective Word forms thin : adjective thin comparative thinner superlative thinnest *** Other ways of saying thin: slim thin in an attractive way: He was looking much slimmer after his holiday. slender thin in a graceful way: a… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»