Перевод: со всех языков на язык суахили

с языка суахили на все языки

they+will+come

  • 1 never

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] have never
    [Swahili Word] -wahi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [English Example] I have never seen the president
    [Swahili Example] sijawahi kumwona rais
    [Note] use NEGATIVE tenses for -wahi to mean "never." with POSITVE tenses, -wahi means "ever."
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] never
    [Swahili Word] abadan
    [Part of Speech] adverb
    [English Example] They will never come to us.
    [Swahili Example] hawatakuja kwetu abadan.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] never
    [Swahili Word] kamwe
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] never
    [Swahili Word] la
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] never (at the end of neg. sentences)
    [Swahili Word] kamwe
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] sitaki kamwe
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] never mind
    [Swahili Word] haidhuru
    [Part of Speech] verb
    [Class] conjugated
    [Derived Word] ha NEG, dhuru v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] never!
    [Swahili Word] abadani
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] no never!
    [Swahili Word] la hasha!
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Well I never!
    [Swahili Word] lahaula
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > never

  • 2 approach

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] jilio
    [Swahili Plural] majilio
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] jio
    [Swahili Plural] majio
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ja
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] maingilio
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ingia
    [English Example] armed intervention
    [Swahili Example] maingilio ya kivita
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] majilio
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] msogeo
    [Swahili Plural] misogeo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Swahili Example] alisogea, na msogeo wake haukumkalia vyema Tamima [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -chegama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -egama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -egemea
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -egama
    [Swahili Definition] kukaribia
    [English Example] Boke approaches Chahe.
    [Swahili Example] Boke anamwegemea Chahe [Chacha, Masomo 376]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -gusisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -jia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -ja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -jongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -jongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -kabili
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kabla, kibla, mkabala
    [Swahili Example] kabili uso kwa uso; naut. kuikabili bahari ile
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -karibia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -karibia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -kurubia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] aliposikia hatua zinakurubia kutoka ngazini [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -sogea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -sogea karibu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach
    [Swahili Word] -sogelea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach someone
    [Swahili Word] -sozana
    [Part of Speech] verb
    [Class] associative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach someone with deceit and deception
    [Swahili Word] -rambaza
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] sikumchukulia pupa, na sikutaka kumrambaza sana [Abd]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach something
    [Swahili Word] -jongelea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Word] -jongea V
    [Swahili Example] Idi alimjongelea tena [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach stealthily
    [Swahili Word] -gundulia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -gundua
    [Related Words] -gundulisha, -gunduza, -gunduka, -gunduana, -gunduliwa, -gundulika
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approach stealthily
    [Swahili Word] -nyemelea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] approaching each other
    [Swahili Word] -karibiana
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -karibia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be approached
    [Swahili Word] -karibiwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-pass
    [Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji
    [English Example] alas, dear reader, many problems are in store for you (<i>lit.</i> you will be approached by many problems) this month
    [Swahili Example] ole wangu msomaji, unakaribiwa na matatizo mengi mwezi huu [Nyota 1968]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be approaching
    [Swahili Word] -elekewa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to come near without touching
    [Swahili Word] -ambaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] come near to without touching
    [Swahili Word] -ambaa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] They went past the town without entering it.
    [Swahili Example] waliambaa mji bila ya kuingia
    [Note] Cf. mwambao, mmwambao
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > approach

  • 3 life

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] life
    [Swahili Word] maisha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Derived Word] isha V
    [English Example] They are the ones with the full intention of putting their lives in great danger; I will live here forever (my whole life)
    [Swahili Example] Wao ndio wenye makusudi kabisha kuyaweka maisha yao katika hatari kubwa [Nyerere, Masomo 277]; nitakaa hapa maisha
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] come to life
    [Swahili Word] -fufuka
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] fufua v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] life
    [English Plural] lives
    [Swahili Word] roho
    [Swahili Plural] roho
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] kiroho, mroho
    [English Example] if God takes his life today, he will be satisfied
    [Swahili Example] Mungu akiichukua roho yake leo, atakuwa radhi [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] life
    [Swahili Word] aushi
    [Swahili Plural] aushi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] mjini hajapata kupatia mguu ila labda mara moja au mbili tu, aushi yake [Abd]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] state of life
    [Swahili Word] manzili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] life
    [Swahili Word] uhai
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] hai adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] way of life
    [Swahili Word] ukaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] way of life
    [Swahili Word] ukao
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] life
    [Swahili Word] uzima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] -zima adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Long Life....!
    [Swahili Word] yadumu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > life

  • 4 God

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] By God!
    [Swahili Word] wallah!
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [Swahili Word] Bwana
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Swahili Definition] Mungu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [Swahili Word] Mola
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [Swahili Word] mola
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [Swahili Word] Mungu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [Swahili Word] muungu
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [Swahili Word] Mwenyezi Mungu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    [Derived Word] -enye pron, enzi N
    [English Example] You shouldn't go the wrong way and go against God; if people begin to lose their religious faith he will not hesitate to warn them that they should return to God,
    [Swahili Example] Wewe usiende kimakosa kumkosea Mwenyezi Mungu [Nabhany Masomo 291]; Watu wakiwa waanza kupoteza imani yao ya dini hatasita kuwaonya ili warudi kwa Mwenyezi Mungu [Khan, Masomo 391]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [English Plural] Gods
    [Swahili Word] rabi
    [Swahili Plural] rabi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God
    [Swahili Word] rahimu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] god
    [English Plural] gods
    [Swahili Word] mungu
    [Swahili Plural] miungu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Derived Word] uungu, umungu
    [English Example] The gods are come down to us in the likeness of men. (http://www.blueletterbible.org/kjv/Act/Act014.html\#11 Acts of the Apostles 14.11)
    [Swahili Example] Miungu imetushukia katika umbo la binadamu! (http://bible.gospelcom.net/passage/?search=ACTS%2014:11;&version=75; Matendo ya Mitume 14.11)
    [Note] (polytheism)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God (Moslem)
    [Swahili Word] Allah
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God (title of)
    [Swahili Word] manani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God Almighty
    [Swahili Word] Jicho la Mungu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3
    [Related Words] mungu
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] God forbid!
    [Swahili Word] lahaula
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mention of the name of God
    [Swahili Word] dhikiri
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Mungu sing. (also Jicho la Mungu) God
    [Swahili Word] muungu
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Muslim title for God (Supreme Ruler)
    [Swahili Word] jabari
    [Swahili Plural] majabari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Muslim title of God (Glorious One)
    [Swahili Word] jalali
    [Swahili Plural] jalali
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rel. (grace of) God
    [Swahili Word] majaliwa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rel. God
    [Swahili Word] mtukufu
    [Swahili Plural] watukufu
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] tukufu,tukuka
    [English Example] the Most High.
    [Swahili Example] Mungu mtukufu
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > God

  • 5 result

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] as a result of
    [Swahili Word] kwa ajili ya
    [Part of Speech] conjunction
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] as a result of
    [Swahili Word] kutokana na
    [Part of Speech] conjunction
    [Derived Word] toka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] as a result of
    [Swahili Word] mintarafu
    [Part of Speech] conjunction
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] as a result of
    [Swahili Word] kwa
    [Part of Speech] preposition
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] as a result of
    [Swahili Word] minajili
    [Part of Speech] preposition
    [Derived Word] min, ajili
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be a result of
    [Swahili Word] -fuatana
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -fuata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be a result of
    [Swahili Word] -tokea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beneficial result
    [English Plural] beneficial results
    [Swahili Word] natija
    [Swahili Plural] natija
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] Perhaps s/he may intend to show the beneficial results that will be available for people if they live in Ujamaa Villages.
    [Swahili Example] Pengine akusudie kuonyesha natija ipatikanayo watu wakiishi katika Vijiji vya Ujamaa [Khan, Masomo 392]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] come to the same result
    [Swahili Word] -fikiliana
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-assoc
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -fika
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] final result
    [English Plural] final results
    [Swahili Word] jumla
    [Swahili Plural] jumla
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] jumlisha, ujumla
    [Swahili Example] jumla ya maneno ni; kwa jumla
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] final result
    [English Plural] final results
    [Swahili Word] ncha
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] final result (of bargaining or negotiation)
    [Swahili Word] masilaha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] final result (of bargaining or negotiation)
    [Swahili Word] masilahi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] final result (of bargaining or negotiation)
    [Swahili Word] masuluhu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result
    [English Plural] results
    [Swahili Word] kinyume
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] nyuma N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result
    [Swahili Word] matokeo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result
    [Swahili Word] mazao
    [Swahili Plural] mazao
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] zaa, V zao
    [English Example] The difficulties that he has are the result of his folly.
    [Swahili Example] taabu anayopata ni mazao ya upuuzi wake.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result
    [English Plural] results
    [Swahili Word] mwisho
    [Swahili Plural] miisho
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] isha V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result
    [English Plural] results
    [Swahili Word] tokeo
    [Swahili Plural] matokeo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] toka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result
    [English Plural] results
    [Swahili Word] tunda
    [Swahili Plural] matunda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [English Example] this is the result of your disposition
    [Swahili Example] haya ni matunda ya tabia zako [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result
    [English Plural] results
    [Swahili Word] zao
    [Swahili Plural] mazao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result from
    [Swahili Word] -tokana
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] toka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] result from
    [Swahili Word] -tokea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > result

См. также в других словарях:

  • Down Will Come Baby — Directed by Gregory Goodell Produced by Paulette Breen Robert M. Rolsky Renée Valente Written by Gregory Goodell Novel Gloria Murphy …   Wikipedia

  • There Will Come Soft Rains — is a 12 line poem by Sara Teasdale written in 1920. The subject of the poem imagines nature reclaiming the earth after humanity has been wiped out by a war (line 7) The voice of the poem speaks definitely, the way in which the poet imagines how… …   Wikipedia

  • There Will Come Soft Rains (short story) — This article is about the short story. For the poem by Sara Teasdale, see There Will Come Soft Rains. There Will Come Soft Rains is a short story by science fiction author Ray Bradbury.Plot summarySet in August, 2026 in the city of Allendale,… …   Wikipedia

  • someone's day will come — someone’s day will come spoken phrase used for saying that someone will become successful in the future even though they are not successful now Don’t be discouraged. Your day will come. Thesaurus: to be likely to succeedsynonym Main entry: day …   Useful english dictionary

  • what’s bred in the bone will come out in the flesh — Lifelong habits or inherited characteristics cannot be concealed (cf. blood will tell). The form and emphasis of the proverb have been altered in recent years by the omission of a negative. Cf. medieval L. osse radicatum raro de carne recedit,… …   Proverbs new dictionary

  • someone's day will come — spoken used for saying that someone will become successful in the future even though they are not successful now Don t be discouraged. Your day will come …   English dictionary

  • Come Rack! Come Rope! —   Co …   Wikipedia

  • Come Out, Ye Black and Tans — (sometimes Black and Tan ) is an Irish rebel song referring to the Black and Tans, the British paramilitary police auxiliary force in Ireland during the 1920s. The song was written by Dominic Behan as a tribute to his father Stephen; often… …   Wikipedia

  • Come to the Stable — Directed by Henry Koster Produced by Samuel G. Engel …   Wikipedia

  • Come out Ye Black and Tans — (sometimes Black and Tan ) is an Irish rebel song referring to the Black and Tans, the British paramilitary police auxiliary force in Ireland during the 1920s. The song was written by Dominic Behan as a tribute to his father Stephen, often… …   Wikipedia

  • Come Home, Charlie, and Face Them — (also published as Come Home, Charlie ) is a 1969 novel by R.F. Delderfield. Plot summary Charlie Pritchard arrives in the fictitious North Wales seaside town of Permadoc on April 1, 1929. After seven years working for Cadwallader’s Mercantile… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»