-
121 which
1. adjective1) interrog. welch...which one — welcher/welche/welches
which one of you did it? — wer von euch hat es getan?
2) rel. welch... (geh.)2. pronounhe usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig
1) interrog. welcher/welche/welcheswhich is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?
of which — dessen/deren
everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe
the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen
I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten
Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel
* * *[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) welche2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) welche3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) welche- academic.ru/81975/whichever">whichever- which is which? - which is which* * *[(h)wɪtʃ]I. pron\which is mine? the smaller one? welches gehört mir? das Kleinere?it was either Spanish or Portuguese, I've forgotten \which es war entweder Spanisch oder Portugiesisch, ich habe vergessen, welches von beiden\which are the best varieties of grapes for long keeping? welche Traubensorten halten sich am besten?\which of your parents do you feel closer to? welchem Elternteil fühlst du dich enger verbunden?those two paintings look so alike I'm surprised anyone can tell \which is \which diese zwei Bilder sind so ähnlich, dass es mich wundert, dass sie jemand unterscheiden kannI really can't tell them apart — \which is \which? ich kann sie nicht auseinanderhalten — wer ist wer?you know that little Italian restaurant — the one \which I mentioned in my letter? kennst du das kleine italienische Restaurant — das, das ich in meinem Brief erwähnt habe?these are the principles \which we all believe in das sind die Prinzipien, an die wir alle glaubena conference in Vienna \which ended on Friday eine Konferenz in Wien, die am Freitag geendet hatshe says it's Anna's fault, \which is rubbish sie sagt, das ist Annas Schuld, was aber Blödsinn isthe showed me round the town, \which was very kind of him er zeigte mir die Stadt, was sehr nett von ihm warthat building, the interior of \which is rather better than the outside,... das Gebäude, das innen besser ist als außen,...it's the third in a sequence of three books, the first of \which I really enjoyed das ist das dritte aus einer Reihe von drei Büchern, von denen mir das erste wirklich gut gefallen hatat/upon \which... woraufhin...4. rel, after prep der/die/dasis that the film in \which he kills his mother? ist das der Film, in dem er seine Mutter umbringt?the death of his son was an experience from \which he never fully recovered der Tod seines Sohnes war eine Erfahrung, von der er sich nie ganz erholteit isn't a subject to \which I devote a great deal of thought über dieses Thema mache ich mir nicht viele Gedankenwe are often afraid of that \which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen\which doctor did you see? bei welchem Arzt warst du?\which button do I press next? auf welchen Knopf muss ich als Nächstes drücken?I didn't know \which brother I was speaking to ich wusste nicht, mit welchem Bruder ich sprach\which way is the wind blowing? woher kommt der Wind?Jacinta came last night with her boyfriend — \which one? she's got several Jacinta kam letzten Abend mit ihrem Freund — mit welchem? sie hat mehreresee if you can guess \which one is me in my old school photo mal schauen, ob du errätst, wer auf dem alten Schulfoto ich binthe picking of the fruit, for \which work they receive no money, takes about a week das Ernten des Obstes, wofür sie kein Geld bekommen, dauert etwa eine Wochethe talk lasted two hours, during all of \which time the child was well behaved das Gespräch hat zwei Stunden gedauert, während denen sich das Kind gut benahmit might be made of plastic, in \which case you could probably carry it es könnte aus Plastik sein — dann könntest du es wahrscheinlich tragen* * *[wɪtʃ]1. adj1) (interrog) welche(r, s)which one? — welche(r, s)?; (of people also) wer?
2) (rel) welche(r, s)... by which time I was asleep —... und zu dieser Zeit schlief ich (bereits)
look at it which way you will... —
... he said, which remark made me very angry —... sagte er, was mich sehr ärgerte
2. pron1) (interrog) welche(r, s)which of the children/books — welches Kind/Buch
which is which? (of people) — wer ist wer?, welche(r) ist welche(r)?; (of things) welche(r, s) ist welche(r, s)?, welche(r, s) ist der/die/das eine und welche(r, s) der/die/das andere?
the bear which I saw — der Bär, den ich sah
at which he remarked... — woraufhin er bemerkte,...
it rained hard, which upset her plans — es regnete stark, was ihre Pläne durcheinanderbrachte
which reminds me... — dabei fällt mir ein,...
from which we deduce that... — woraus wir ableiten, dass...
the day before/after which he left her — an dem Tag, bevor er sie verließ/nachdem er sie verlassen hatte
the shelf on which I put it — das Brett, auf das or worauf ich es gelegt habe
* * *which [wıtʃ; hwıtʃ]A int pr (bezogen auf Sachen oder Personen) welch(er, e, es) (aus einer bestimmten Gruppe oder Anzahl):which of these houses? welches dieser Häuser?;which of you has done it? wer oder welcher von euch hat es getan?B rel pr1. welch(er, e, es), der (die, das)2. (auf den vorhergehenden Satz bezüglich) was:she laughed loudly, which irritated him3. (in eingeschobenen Sätzen) (etwas,) was:and which is still worse, all you did was wrong und was noch schlimmer ist, alles, was du machtest, war falschC adj1. (fragend oder relativ) welch(er, e, es):which place will you take? auf welchem Platz willst du sitzen?;take which book you please nimm welches Buch du willst2. (auf das Vorhergehende bezogen) und dies(er, e, es), welch(er, e, es):during which time he had not eaten und während dieser Zeit hatte er nichts gegessen* * *1. adjective1) interrog. welch...which one — welcher/welche/welches
which way — (how) wie; (in which direction) wohin
2) rel. welch... (geh.)2. pronounhe usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig
1) interrog. welcher/welche/welcheswhich is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?
of which — dessen/deren
everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe
the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen
I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten
Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel
* * *adj.welch adj.welcher adj.welches adj. pron.das pron.der pron.die pron. -
122 variedad
f.1 variety.2 strain, variety, stock.* * *1 (diversidad) variety, diversity2 (clase, tipo) variety1 (espectáculo) variety show sing\en la variedad está el gusto variety is the spice of life* * *noun f.variety, diversity* * *SF1) (=diversidad) variety2) (Bio) variety3) pl variedades (Teat) variety show [sing]teatro de variedades — variety theatre, music hall, vaudeville theater (EEUU)
* * *a) ( diversidad) varietyb) (clase, especie) varietyc) variedades femenino plural (Espec) vaudeville (AmE), variety (BrE)espectáculo de variedades — vaudeville o variety show
* * *= breadth, breadth and depth, diversity, variety, varietal, gamut, latitude, choice, smorgasbord, range, strain.Ex. Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.Ex. Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex. Given the diversity of filing practices, it is important to recognise the most common filing dilemmas.Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex. The primary aim was to identify chemists who are experts in the agricultural production of plants and their varietal selection and the extraction of oils and balms from these plants.Ex. This gamut of information presents the indexer and user with problems in choosing access points for conference proceedings.Ex. Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.Ex. The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.Ex. The article 'Teaching reference by the smorgasbord method' describes in detail the 6 component features of teaching reference work.Ex. It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.Ex. The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.----* aumentar en variedad = grow in + kind.* en la variedad está el gusto = variety is the spice of life.* teatro de variedades = variety theatre, vaudeville.* una amplia variedad de = a wide range of, a broad range of.* una espléndida variedad de = a panoply of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una mayor variedad de = a wider canvas of.* una variedad de = a range of, a variety of, an array of, an assortment of, a spectrum of, a menu of, a diversity of, a palette of.* una variedad muy rica de = a treasure of.* variedad de colores = variegation.* variedad de, la = range of, the.* variedad de + Nombre = breadth of + Nombre.* * *a) ( diversidad) varietyb) (clase, especie) varietyc) variedades femenino plural (Espec) vaudeville (AmE), variety (BrE)espectáculo de variedades — vaudeville o variety show
* * *= breadth, breadth and depth, diversity, variety, varietal, gamut, latitude, choice, smorgasbord, range, strain.Ex: Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.
Ex: Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex: Given the diversity of filing practices, it is important to recognise the most common filing dilemmas.Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex: The primary aim was to identify chemists who are experts in the agricultural production of plants and their varietal selection and the extraction of oils and balms from these plants.Ex: This gamut of information presents the indexer and user with problems in choosing access points for conference proceedings.Ex: Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.Ex: The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.Ex: The article 'Teaching reference by the smorgasbord method' describes in detail the 6 component features of teaching reference work.Ex: It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.Ex: The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.* aumentar en variedad = grow in + kind.* en la variedad está el gusto = variety is the spice of life.* teatro de variedades = variety theatre, vaudeville.* una amplia variedad de = a wide range of, a broad range of.* una espléndida variedad de = a panoply of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una mayor variedad de = a wider canvas of.* una variedad de = a range of, a variety of, an array of, an assortment of, a spectrum of, a menu of, a diversity of, a palette of.* una variedad muy rica de = a treasure of.* variedad de colores = variegation.* variedad de, la = range of, the.* variedad de + Nombre = breadth of + Nombre.* * *1 (diversidad) varietyen este tema hay variedad de opiniones there are a variety of opinions on this subject, people hold many different o very different views on this subjecten la variedad está el gusto or (Col, Ven) el placer variety is the spice of life2 (clase, especie) varietyespectáculo de variedades vaudeville o variety showteatro de variedades vaudeville theater, variety theatre* * *
variedad sustantivo femenino
b)
variedad sustantivo femenino
1 variety
una gran variedad de opiniones, a wide range o variety of opinions
2 (espectáculo) variedades, variety show, US vaudeville
' variedad' also found in these entries:
Spanish:
extensa
- extenso
- variada
- variado
- miscelánea
- riqueza
English:
array
- assortment
- romaine lettuce
- strain
- variety
- breed
- drug
- engage
- vary
- wide
* * *♦ nf1. [diversidad] variety;hay gran variedad de modelos there is a wide variety of models2. [de planta] variety;[de animal] breed♦ variedades nfplTeatro variety, Br music hall;* * *f variety;variedades pl vaudeville sg, Br variety sg* * *variedad nfdiversidad: variety, diversity* * * -
123 da
prep stato in luogo atmoto da luogo frommoto a luogo totempo sinceviene da Roma he comes from Romesono da mio fratello I'm at my brother's (place)ero da loro I was at their placepasso da Firenze I'm going via Florencevado dal medico I'm going to the doctor'sda ieri since yesterdayda oggi in poi from now on, starting from todayda bambino as a childI'ho fatto da me I did it myselfqualcosa da mangiare something to eatfrancobollo da 1000 lire 1000 lire stampdai capelli grigi with grey hair* * *da prep.1 ( moto da luogo, origine, provenienza) from (anche fig.): da dove vieni?, where do you come from? (o where are you from?); l'aereo da Roma arriva alle 7.50, the plane from Rome arrives at 7.50; da che binario parte il treno per Parigi?, which platforms does the Paris train leave from?; vengo adesso dall'ospedale, I've just come from the hospital; sostammo a Roma e da lì proseguimmo per Napoli, we called at Rome and from there went on to Naples; si sono trasferiti da Milano a Firenze, they moved from Milan to Florence; la macchina veniva da destra, the car was coming from the right; ''Da dove provenivano gli spari?'' ''Dall'interno dell'edificio'', ''Where did the shots come from?'' ''From inside the building''; la porta si apriva dall'esterno, the door opened from the outside // fuori da, ( moto da luogo) out of; ( stato in luogo) outside: guardava ( fuori) dalla finestra, she was looking out of the window; tolse dalla tasca il portafoglio, he took his wallet out of his pocket; c'era una gran folla fuori dal teatro, there was a big crowd outside the theatre // Sant'Antonio da Padova, St. Anthony of Padua; Francesca da Rimini, Francesca of Rimini // da... a, from... to; la catena appenninica attraversa l'Italia da nord a sud, the Apennines cross Italy from north to south; contare da 1 a 100, to count from 1 to 100; dalla A alla Z, from A to Z2 ( distanza, separazione, distacco) from (anche fig.): da qui al mare c'è mezzora di macchina, it takes half an hour by car from here to the coast; Firenze dista da Roma circa 300 chilometri, Florence is about 300 kilometres from Rome; le Alpi separano l'Italia dalla Francia, the Alps separate Italy from France; vive separato dalla famiglia, he lives apart from his family; non riuscivano a staccarlo da sua madre, they were unable to get him away from his mother3 ( allontanamento, assenza) away (from): la prossima settimana sarò via da Milano per affari, next week I shall be away from Milan on business; era assente da scuola per malattia, she was away from school due to illness; non ama stare lontano da casa, he doesn't like being away from home; tenetevi lontano dai binari, keep away from the railtracks4 ( moto a luogo) to: porteremo i bambini dai nonni per Natale, we'll take the children to their grandparents' for Christmas; venite da noi a colazione?, will you come to us for lunch?; devo andare dal dentista alle 3, I have to go to the dentist's at 3 o'clock5 ( stato in luogo) at: dal macellaio, dal parrucchiere, at the butcher's, at the hairdresser's; è da sua madre in questo momento, she's at her mother's now; mi fermerò a dormire da un amico, I'm going to stay at a friend's house; abbiamo cenato da Mario, we had dinner at Mario's // si veste da Dior, she is dressed by Dior (o she wears Dior clothes) // da noi si usa così, we do it this way6 ( moto per luogo) through: se passi da Bergamo, vieni a trovarci, if you're passing through Bergamo, come and see us; non trovavo le chiavi e sono entrato dalla finestra, I could not find my keys so I got in through the window; l'acqua è filtrata dal tetto, water leaked through the roof; il pianoforte non passa dalla porta, the piano won't go through the door; entra aria dalle fessure, there's a draught coming in through the cracks7 ( agente, causa efficiente, con il verbo al passivo) by: la città fu completamente distrutta dal terremoto, the town was completely destroyed by the earthquake; essere colpito da virus, to be infected by a virus; 'Marcovaldo' è stato scritto da Calvino, 'Marcovaldo' was written by Calvino; il progetto sarà realizzato da architetti italiani, the plan will be carried out by Italian architects8 ( causa) for, with: tremare dal freddo, to shiver with cold; era pallido dalla paura, he was pale with fear; fare i salti dalla gioia, to jump for joy; non riusciva a tenere gli occhi aperti dal sonno, she couldn't keep her eyes open for tiredness9 ( durata nel tempo) for: vivo a Palermo da oltre un anno, I've been living in Palermo for over a year; ''Da quanto tempo studi il tedesco?'' ''Da sei mesi'', ''How long have you been studying German?'' ''For six months''; lo aspetto da due ore, I've been waiting for him for two hours; lo conosco da vent'anni, I've known him for twenty years; non piove da parecchi mesi, it hasn't rained for several months; Cara Lucia, scusa se non ti scrivo da tanto tempo..., Dear Lucy, sorry I haven't written for so long... // da secoli, da un'eternità, for ages10 ( decorrenza) since ( riferito al tempo passato); (as) from ( riferito al presente o al futuro): insegna dal 1980, he has been teaching since 1980; sono passati più di due secoli dalla Rivoluzione Francese, over two centuries have passed since the French Revolution; da prima della guerra, since before the war; da allora, since then; lavoro dalle otto di stamattina, I've been working since 8 o'clock this morning; non mangia da ieri, he hasn't eaten since yesterday; è da Natale che non abbiamo sue notizie, we haven't heard from him since Christmas; da quel giorno non ci siamo più visti, we haven't seen each other since that day; dall'ultima sua telefonata sono passati due mesi, it's two months since she last phoned; da quando è rimasto senza lavoro, non è più lui, he hasn't been the same since he lost his job; dal primo di luglio, il mio indirizzo sarà..., as from July 1st, my address will be...; da aprile a settembre..., from April to September...; qui le rose fioriscono da maggio a novembre, roses bloom here from May to November // da ieri, since yesterday // da oggi in poi, from today onwards // ( a partire) da domani, (as) from tomorrow // sin dalla sua infanzia, since (s)he was a child // a tre giorni dal suo arrivo, three days after his arrival // cieco dalla nascita, blind from birth11 ( modo) like: comportati da uomo, behave like a man; vivere da re, to live like a king; ti ho trattato da amico, I've treated you like a friend; ha agito da perfetto mascalzone, he behaved like a real scoundrel; da buon italiano, adora gli spaghetti, like a true Italian, he loves spaghetti // non è da te arrendersi al primo insuccesso, it's unlike you to give up so easily12 ( stato, condizione) as: da bambino, as a child; ti parlo da medico, I'm talking to you as a doctor; da giovane, as a young man; lasciamoci da buoni amici, let's part as friends // che cosa farai da grande?, what are you going to be, when you grow up?13 ( qualità, caratteristica, valore): un francobollo da 0,62 euro, a 62 euro cent stamp; una banconota da 5 euro, a five-euro note; un brillante da 100.000 euro, a 100,000-euro diamond; una lampadina da 40 watt, a 40-watt light bulb; una domanda da un milione di dollari, a million-dollar question; un palazzo dalla facciata neo-classica, a building with a neo-classical façade // è un uomo da poco, he isn't worth much // una faccia da schiaffi, a brazen face14 ( uso, determinazione, scopo): rete da pesca, fishing net; occhiali da sole, sunglasses; ferro da stiro, iron; spazzolino da denti, toothbrush; carta da macero, scrap paper; macchina da scrivere, typewriter ∙ Come si nota dagli esempi, nei significati 13 e 14 sono spesso usate forme aggettivali in luogo del compl. introdotto dalla prep. da16 ( per indicare trasformazione, mutamento) from: passare dallo stato liquido allo stato gassoso, to change from the liquid phase to the gaseous phase; da impiegato è diventato dirigente, from being an ordinary employee he has become a director; da piccola azienda sono diventati un complesso industriale a livello mondiale, from small beginnings they have become a worldwide organization; sfumature dal rosso all'arancio, shades from red to orange17 (con valore consecutivo, spesso in correlazione con così, tanto, talmente): non è tipo da arrendersi facilmente, he isn't the sort to give up easily; non sarai tanto sciocco da rifiutare una simile offerta!, you won't be so silly as to refuse such an offer, will you?; erano così assorti nel gioco da non accorgersi della nostra presenza, they were so wrapped up in their game that they didn't notice we were there18 ( secondo, in base a) by, from: l'ho riconosciuto dalla voce, I recognized him by his voice; da un'attenta analisi è risultato che..., from a careful analysis it turns out that...; da quello che si legge sui giornali..., from what you read in the newspapers...19 (seguito da un verbo all'inf., per esprimere fine, necessità o dovere) to (+ inf.): vorrei un bel libro da leggere, I'd like a good book to read; avete camere da affittare?, have you any rooms to let?; vuoi qualcosa da bere?, will you have something to drink?; non c'è un attimo da perdere, there isn't a moment to lose; hai molto da fare?, have you much to do?; era un rischio da correre, it was a risk we had to run // una commedia ( tutta) da ridere, a hilarious comedy.◆ FRASEOLOGIA: da parte, aside (o apart) // da capo → daccapo // da capo a piedi, from head to toe // dall'inizio alla fine, from start to finish // dal primo all'ultimo, from first to last // dall'inizio, from the beginning // da basso, downstairs // da dentro, from within // da fuori, from outside // da lontano, from afar // da vicino, from nearby // copia dal vero, real life copy // da solo, da sé, by oneself // chi fa da sé fa per tre, (prov.) if you want a job doing, do it yourself.* * *[da]1) (moto da luogo, origine, provenienza, distanza) fromviene, arriva da Taiwan — he's from Taiwan
dalla finestra si vede... — from the window, one can see...
2) (moto per luogo) throughper andare a Roma passo da Firenze — to get to Rome, I go via o by o through Florence
3) (stato in luogo) atda qcn. — (a casa di) at sb.'s (place)
dal dottore, dal barbiere — at the doctor's, barber's
"da Mario" — (su un'insegna) "Mario's"
5) (tempo) (inizio) sinceabito qui dal 1° maggio — I've been living here since 1 t May
6) (tempo) (durata) for7) da... a from... to8) (complemento d'agente, di causa efficiente, mezzo) by9) (causa) with, for10) (fine, scopo, utilizzo)11) (valore, misura)12) (qualità)un uomo dai capelli scuri, dagli occhi verdi — a dark-haired, green-eyed man, a man with dark hair, green eyes
13) (come) like; (nella funzione di, con il ruolo di) asnon è da lui — it's not like him o unlike him
14) (limitazione) indare da bere a qcn. — to give sb. a drink
* * *da/da/1 (moto da luogo, origine, provenienza, distanza) from; il treno da Roma the train from Rome; da dove vieni? where are you from? viene, arriva da Taiwan he's from Taiwan; dalla finestra si vede... from the window, one can see...; arrivare da destra to come from the right; non è lontano da qui it's not far from here; a due chilometri dal mare two kilometres from the seaside2 (moto per luogo) through; passare da Milano to pass through Milan; per andare a Roma passo da Firenze to get to Rome, I go via o by o through Florence; passare dalla finestra to pass through the window3 (stato in luogo) at; da qcn. (a casa di) at sb.'s (place); dal dottore, dal barbiere at the doctor's, barber's; "da Mario" (su un'insegna) "Mario's"5 (tempo) (inizio) since; da allora since then; sono qui da lunedì I've been here since Monday; abito qui dal 1° maggio I've been living here since 1st May; da quando siamo arrivati ever since we arrived6 (tempo) (durata) for; da due ore for two hours; studio inglese da due anni I've studied English for two years; non si vedevano da 6 anni they hadn't seen each other for 6 years7 da... a from... to; da destra a sinistra from right to left; da martedì a sabato from Tuesday to Saturday; lavorare dalle 9 alle 5 to work from 9 till o to 58 (complemento d'agente, di causa efficiente, mezzo) by; scritto da Poe written by Poe; rispettato da tutti respected by all; la riconosco dalla camminata I know her by her walk9 (causa) with, for; tremare dal freddo to shiver with cold; sbellicarsi dalle risa to scream with laughter; saltare dalla gioia to jump for joy11 (valore, misura) una banconota da dieci sterline a ten-pound note; una lampadina da 60 watt a 60-watt light bulb12 (qualità) un uomo dai capelli scuri, dagli occhi verdi a dark-haired, green-eyed man, a man with dark hair, green eyes13 (come) like; (nella funzione di, con il ruolo di) as; te lo dico da amico I'll tell you as a friend; travestirsi da pirata to dress up as a pirate; comportarsi da vigliacco to act like a coward; non è da lui it's not like him o unlike him; da bambino giocavo a calcio when I was a child I used to play football14 (limitazione) in; cieco da un occhio blind in one eye15 (davanti a verbo all'infinito) non ho più niente da dire I have nothing more to say; c'è ancora molto da fare a lot remains to be done; la casa è da affittare the house is to let; dare da bere a qcn. to give sb. a drink16 (con valore consecutivo) essere così ingenuo da fare to be foolish enough to do; saresti così gentile da fare would you be so kind as to do.\See also notes... (da.pdf) -
124 Haus
n; -es, Häuser1. house; (Gebäude) building; im Haus inside, indoors; im nächsten Haus oder ein Haus weiter bei Einfamilienhäusern: next door; bei größeren: in the next block (of flats) (Am. the next [apartment] building); zwei Häuser weiter bei Einfamilienhäusern: next door but one, Am. two houses down ( oder up); bei größeren: two blocks (Am. buildings) (further) down ( oder up); Haus an Haus wohnen live next door to each other, be next-door neighbo(u)rs; Haus an Haus mit jemandem wohnen live next door to s.o.; von Haus zu Haus gehen etc.: from door to door; jemanden durchs Haus führen show s.o. (a)round (the house); Haus und Hof oder Haus und Herd house and home; er hat an der Börse Haus und Hof verspekuliert he lost everything he had speculating on the stock exchange; ihm steht eine Versetzung ins Haus fig. he’s got a posting (Am. transfer) coming up, he’s due for a posting (Am. transfer); es oder uns stehen Neuwahlen ins Haus fig. elections are coming up, there are elections ahead ( oder on the doorstep)2. (Zuhause) home, house, place umg.; (Haushalt) household; das väterliche Haus one’s father’s home; außer Haus essen eat out; er ist außer Haus(e) he’s out, he’s not in, he’s gone out; im Haus meiner Tante at my aunt’s (house); im Hause Müller at the Müllers’ (house); jemandem das Haus bestellen oder führen keep house for s.o.; ein großes Haus führen entertain lavishly; ein offenes Haus haben keep open house; das Haus hüten ( müssen) (have to) stay at home ( oder indoors); Haus halten haushalten; jemandem das Haus verbieten not allow s.o. in the ( oder one’s) house; zu jemandem ins Haus kommen Friseur, Lehrer etc.: come to the ( oder one’s) house; das kommt mir nicht ins Haus! I’m not having that in the ( oder my) house; der / die kommt mir nicht ins Haus (wird als Familienmitglied nicht akzeptiert) he / she will never be welcome in this family; sich (Dat) einen Hund etc. ins Haus holen take ( oder bring) home a dog etc.; in zehn Jahren werden die Kinder aus dem Haus sein (ihre eigene Wohnung haben) in ten years the children will be out of the house ( oder won’t be living with us any more); einrennen, frei I 10, Herr 3, schneien etc.3. nach Hause home; jemanden nach Hause bringen take ( oder see) s.o. home; komm du mir nur nach Hause! drohend: just wait till I get you home!; komm mir ja nicht mit einer kaputten Hose nach Hause! don’t come home with your trousers torn; komm mir ja nicht mit einem Kind nach Hause! don’t come home pregnant; den Typen brauchst du nicht mehr nach Hause bringen you needn’t bring that one home again; den Sieg nach Hause fahren SPORT fig. come home ( oder back) victorious4. zu Hause at home (auch SPORT); zu Hause sein auch be in; wieder zu Hause sein be back home again; für ihn sind wir nicht zu Hause we’re not at home to him; er ist in X zu Hause his home is (in) X, he comes from X; bei uns zu Hause (in meinem Heim) in my family, at our place umg.; (in meiner Heimat etc.) where I come from; wohnst du noch zu Hause? (bei deinen Eltern) are you still living at home?; fühlt euch ganz zu Hause make yourselves at home; diese Arbeit kann ich von zu Hause aus machen this is a job I can do from home; in etw. (Dat) zu Hause sein fig. (sich auskennen) be well up ( oder at home) in s.th.5. für Firma etc.: house; im Hause auf Briefen: in house; außer Haus geben WIRTS. contract out, bes. Am. outsource; ist Frau X schon im Hause? is Ms ( oder Ms.) X in yet?; ich möchte mich im Namen unseres Hauses bedanken I’d like to thank you on behalf of the firm (bes. Am. company); das erste Haus am Platz(e) the best hotel ( oder restaurant, store) in town, the number one hotel etc. around here; Empfehlung des Hauses Gericht etc.: our recommendation, the house special; fig. bei Geschenk an einen Kunden: compliments of the management6. THEAT. house; ausverkauftes oder volles Haus THEAT. full house; immer volles Haus oder volle Häuser haben always be sold out; vor leeren Häusern spielen play to empty houses7. (Familie, Herkunft) family, home; (Herrscherhaus) house; (Geschlecht) dynasty; das Haus Hannover the House of Hanover; aus gutem Hause sein come from a good family; von Haus aus by birth; fig. (eigentlich) actually; (ursprünglich) originally; (seit jeher) always, (von Natur her) by nature; er ist von Haus aus Chirurg fig. (eigentlich) he’s (actually) a qualified surgeon; (ursprünglich) he was originally a surgeon; (seit jeher) he’s always been a surgeon; du meinst wohl, du hast von Haus aus Recht? umg., fig. I suppose you think you’re always bound to be right8. in Eigennamen etc.: das Weiße Haus POL., in Washington: the White House; wie aus dem Weißen Haus verlautet... according to White House sources; das Haus Gottes oder das Haus des Herrn RELI., geh. the House of God ( oder the Lord); das Haus des Sports / Handwerks etc. the house of sports / craft etc.9. PARL. House; Hohes Haus! hono(u)rable members (of the House)!; die beiden Häuser des Parlaments both houses of Parliament; das Haus ist ( nicht) beschlussfähig the house is (not) quorate10. umg. Koll.: das halbe Haus war auf dem Fest (viele Bewohner) half the building was at the party; das ( ganze) Haus tobte im Theater etc.: the (whole) audience went wild, they nearly brought the house down11. umg., hum. (Person): altes Haus old chap; fideles etc. Haus cheerful type; gelehrtes Haus scholarly type* * *das Haushome; building; house* * *das1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) house2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) house3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) house4) (the space round which a staircase winds: He fell down the stair-well.) well* * *<-es, Häuser>[haus, pl ˈhɔyzɐ]nt1. (Wohngebäude) housedas Internat bestand aus mehreren Häusern the boarding school consisted of several buildingses wird schon kühl, lass uns ins \Haus gehen it's getting cool, let's go indoors [or inside]meine Klavierlehrerin kommt immer ins \Haus my piano teacher always comes to our housebei der Kälte bleibe ich lieber im \Haus I prefer to stay indoors [or inside] when it's cold\Haus an \Haus next doorwir wohnen \Haus an \Haus we live next door to each otheraus dem \Haus gehen to leave the housevon \Haus zu \Haus gehen/wandern/ziehen to go/wander/roam from house to house [or door to door]\Haus und Hof verlieren to loose house and home\Haus der Jugend youth centrejd/etw kommt jdm nicht ins \Haus sb does not allow sb/sth in the houseeine Katze kommt mir nicht ins \Haus! I'm not having a cat in the house!das Weiße \Haus the White Houseaus dem \Haus sein to have left homeaußer \Haus essen to eat outam Wochenende essen sie außer \Haus they eat out at weekendsfrei \Haus liefern ÖKON to deliver free of chargenichts mehr im \Haus haben to have nothing [left] [to eat/drink] in the house[etw] ins \Haus liefern ÖKON to deliver [sth] to the doorliefern Sie ins \Haus? do you make home deliveries?jdn ins \Haus nehmen to take sb in[to one's home]jdm das \Haus verbieten to not allow sb in the house▪ nach \Hause [o ÖSTERR, SCHWEIZ a. nachhauseRR] homekomm nicht so spät nach \Hause! don't come home so late!es ist nicht mehr weit bis nach \Hause! we're not far from home now!ich muss nach \Hause! I must [or have to] go home!jdn nach \Hause bringen to see [or take] sb homekannst du mich mit dem Auto nach \Hause bringen? can you drive me home?ich habe den Vertreter gleich wieder nach \Hause geschickt I sent the rep packing straight awaydie Lehrerin schickte den Schüler nach \Hause the teacher sent the pupil home▪ zu \Hause [o ÖSTERR, SCHWEIZ a. zuhauseRR] at homeseid unbedingt vor Mitternacht wieder zu \Hause! make sure you're back home before midnight!wir können schon in drei Stunden zu \Hause sein we can be home in three hourswie geht's zu \Hause? how are things at home?ich bin für niemanden zu \Hause I'm not at home to anybodyvon zu \Hause aus arbeiten to work from homebei euch zu \Hause ist es so gemütlich there's such a relaxed atmosphere in your homebei uns zu \Hause wurde vor dem Essen gebetet we always said prayers before a meal in our housefühlen Sie sich wie zu \Hause! make yourself at homeirgendwo zu \Haus[e] sein to live [or come from] somewherewo sind Sie eigentlich zu \Hause? tell me, where are you from?der Pandabär ist nur in China zu \Hause the panda bear can only be found in China3. (Familie) householder ist ein alter Freund des \Hauses he's an old friend of the familyaus adligem \Hause from a noble familyaus angesehenem \Hause from a respectable familyaus bürgerlichem/gutem/schlechtem \Hause stammend from a middle-class/good/bad familydie Dame/der Herr des \Hauses the lady/master of the housenicht mehr Herr im eigenen \Haus sein to not be master in one's own house any morevon \Hause aus by birthvon \Hause aus ist sie musikalisch she comes from a musical family4. (Dynastie) housedie Kaiser von Österreich stammten aus dem \Hause Habsburg the Emperors of Austria came from the House of the Hapsburgs5. (Haushalt) housesein \Haus bestellen to put [or set] one's house in orderjdm das \Haus führen to keep house for sbein großes \Haus führen (geh) to entertain in style6. (Gesamtheit der Hausbewohner)das ganze \Haus rannte auf die Straße the whole house ran onto the street„\Haus Talblick“ “Talblick House”das erste \Haus am Platze the best hotel in townein gepflegtes [o gut geführtes] \Haus a well-run restauranteine Spezialität des \Hauses a speciality of the houseRauchen ist im ganzen \Haus verboten! smoking is not allowed anywhere in the company buildingsdas erste \Haus am Platze the best firm in the areaim \Hause sein to be inSie können mich jederzeit im Büro erreichen, ich bin den ganzen Tag im \Hause you can get me at the office any time, I'm in [or there] all daydas große/kleine \Haus the large/small theatrevor vollem [o ausverkauftem] /leerem \Hause spielen to play to a full [or packed]/empty housedas Gesetz passierte das \Haus ohne Gegenstimmen the act passed through the House without opposition14.▶ das europäische \Haus the family of Europe▶ jdn ans \Haus fesseln to confine sb to the houseseit sie krank ist, ist sie ans \Haus gefesselt since she's been ill she's been confined to the housewir müssen mit den Vorräten \Haus halten we have to be careful with our provisionssie kann nicht \Haus halten she cannot hold onto her money; (dosiert einsetzen) to conserveich muss mit meinen Kräften \Haus halten I must conserve my strength▶ das \Haus hüten müssen to have to stay at homeich muss wegen einer Grippe das \Haus hüten I have to stay in due to a bout of flu▶ für jdn ein offenes \Haus haben to keep open house for sbin der Physik bin ich nicht so zu \Hause wie Sie! I'm not as much at home in physics as you are!▶ [jdm] ins \Haus stehen to be in store [for sb]vielleicht steht uns ein großer Lottogewinn ins \Haus perhaps we're in store for a big win on the lottery* * *das; Hauses, Häuser1) house; (Firmengebäude) buildinger ist gerade aus dem Haus gegangen — he has just gone out
kommt ins Haus, es regnet — come inside, it's raining
Haus und Hof — (fig.) house and home
jemandem ins Haus stehen — (fig. ugs.) be in store for somebody
2) (Heim) homejemandem das Haus verbieten — not allow somebody in one's or the house
etwas ins Haus/frei Haus liefern — deliver something to somebody's door/free of charge
das Haus auf den Kopf stellen — (ugs.) turn the place upside down
außer Haus[e] sein/essen — be/eat out
ist Ihre Frau im Haus[e]? — is your wife at home?
das Haus hüten — stay at home or indoors
jemandem das Haus einrennen — (ugs.) be constantly on somebody's doorstep
auf einem Gebiet/in etwas (Dat.) zu Hause sein — (ugs.) be at home in a field/in something
3) (Theater) theatre; (Publikum) housedas große/kleine Haus — the large/small theatre
vor vollen/ausverkauften Häusern spielen — play to full or packed houses
4) (Gasthof, Geschäft)das erste Haus am Platze — the best shop of its kind/hotel in the town/village etc.
5) (Firma) firm; business house6) (geh.): (Parlament)7) (geh.): (Familie) householdder Herr/die Dame des Hauses — the master/lady of the house
aus gutem Hause kommen — come from a or be of good family
von Haus[e] aus — (von der Familie her) by birth; (eigentlich) really; actually
8) (Haushalt) household9) (Dynastie)das Haus Tudor/[der] Hohenzollern — the House of Tudor/Hohenzollern
10)ein gelehrtes/lustiges usw. Haus — (ugs. scherzh.) a scholarly/ amusing etc. sort (coll.)
11) (SchneckenHaus) shell12)Haus halten — be economical ( mit with)
* * *1. house; (Gebäude) building;im Haus inside, indoors;ein Haus weiter bei Einfamilienhäusern: next door; bei größeren: in the next block( of flats) (US the next [apartment] building);zwei Häuser weiter bei Einfamilienhäusern: next door but one, US two houses down ( oder up); bei größeren: two blocks (US buildings) (further) down ( oder up);Haus an Haus wohnen live next door to each other, be next-door neighbo(u)rs;Haus an Haus mit jemandem wohnen live next door to sb;von Haus zu Haus gehen etc: from door to door;jemanden durchs Haus führen show sb (a)round (the house);Haus und Herd house and home;er hat an der Börse Haus und Hof verspekuliert he lost everything he had speculating on the stock exchange;ihm steht eine Versetzung ins Haus fig he’s got a posting (US transfer) coming up, he’s due for a posting (US transfer);es oderuns stehen Neuwahlen ins Haus fig elections are coming up, there are elections ahead ( oder on the doorstep)das väterliche Haus one’s father’s home;außer Haus essen eat out;er ist außer Haus(e) he’s out, he’s not in, he’s gone out;im Haus meiner Tante at my aunt’s (house);im Hause Müller at the Müllers’ (house);führen keep house for sb;ein großes Haus führen entertain lavishly;ein offenes Haus haben keep open house;das Haus hüten (müssen) (have to) stay at home ( oder indoors);jemandem das Haus verbieten not allow sb in the ( oder one’s) house;das kommt mir nicht ins Haus! I’m not having that in the ( oder my) house;der/die kommt mir nicht ins Haus (wird als Familienmitglied nicht akzeptiert) he/she will never be welcome in this family;sich (dat)einen Hund etcin zehn Jahren werden die Kinder aus dem Haus sein (ihre eigene Wohnung haben) in ten years the children will be out of the house ( oder won’t be living with us any more); → einrennen, frei A 10, Herr 3, schneien etc3.nach Hause home;jemanden nach Hause bringen take ( oder see) sb home;komm mir ja nicht mit einer kaputten Hose nach Hause! don’t come home with your trousers torn;komm mir ja nicht mit einem Kind nach Hause! don’t come home pregnant;den Typen brauchst du nicht mehr nach Hause bringen you needn’t bring that one home again;4.zu Hause sein auch be in;wieder zu Hause sein be back home again;für ihn sind wir nicht zu Hause we’re not at home to him;er ist in X zu Hause his home is (in) X, he comes from X;bei uns zu Hause (in meinem Heim) in my family, at our place umg; (in meiner Heimat etc) where I come from;wohnst du noch zu Hause? (bei deinen Eltern) are you still living at home?;fühlt euch ganz zu Hause make yourselves at home;diese Arbeit kann ich von zu Hause aus machen this is a job I can do from home;in etwas (dat)5. für Firma etc: house;im Hause auf Briefen: in house;ist Frau X schon im Hause? is Ms ( oder Ms.) X in yet?;ich möchte mich im Namen unseres Hauses bedanken I’d like to thank you on behalf of the firm (besonders US company);das erste Haus am Platz(e) the best hotel ( oder restaurant, store) in town, the number one hotel etc around here;Empfehlung des Hauses Gericht etc: our recommendation, the house special; fig bei Geschenk an einen Kunden: compliments of the management6. THEAT house;volles Haus THEAT full house;volle Häuser haben always be sold out;vor leeren Häusern spielen play to empty housesdas Haus Hannover the House of Hanover;aus gutem Hause sein come from a good family;von Haus aus by birth; fig (eigentlich) actually; (ursprünglich) originally; (seit jeher) always, (von Natur her) by nature;er ist von Haus aus Chirurg fig (eigentlich) he’s (actually) a qualified surgeon; (ursprünglich) he was originally a surgeon; (seit jeher) he’s always been a surgeon;du meinst wohl, du hast von Haus aus recht? umg, fig I suppose you think you’re always bound to be right8. in Eigennamen etc:wie aus dem Weißen Haus verlautet … according to White House sources;das Haus des Sports/Handwerks etc the house of sports/craft etc9. PARL House;Hohes Haus! hono(u)rable members (of the House)!;die beiden Häuser des Parlaments both houses of Parliament;das Haus ist (nicht) beschlussfähig the house is (not) quorate10. umg koll:das halbe Haus war auf dem Fest (viele Bewohner) half the building was at the party;das (ganze) Haus tobte im Theater etc: the (whole) audience went wild, they nearly brought the house down11. umg, hum (Person):altes Haus old chap;fideles etcHaus cheerful type;gelehrtes Haus scholarly type13. ASTROL house;im siebten Haus in the seventh houseohne Haus naked* * *das; Hauses, Häuser1) house; (Firmengebäude) buildingkommt ins Haus, es regnet — come inside, it's raining
Haus und Hof — (fig.) house and home
jemandem ins Haus stehen — (fig. ugs.) be in store for somebody
2) (Heim) homejemandem das Haus verbieten — not allow somebody in one's or the house
etwas ins Haus/frei Haus liefern — deliver something to somebody's door/free of charge
das Haus auf den Kopf stellen — (ugs.) turn the place upside down
außer Haus[e] sein/essen — be/eat out
ist Ihre Frau im Haus[e]? — is your wife at home?
das Haus hüten — stay at home or indoors
jemandem das Haus einrennen — (ugs.) be constantly on somebody's doorstep
auf einem Gebiet/in etwas (Dat.) zu Hause sein — (ugs.) be at home in a field/in something
3) (Theater) theatre; (Publikum) housedas große/kleine Haus — the large/small theatre
vor vollen/ausverkauften Häusern spielen — play to full or packed houses
4) (Gasthof, Geschäft)das erste Haus am Platze — the best shop of its kind/hotel in the town/village etc.
5) (Firma) firm; business house6) (geh.): (Parlament)7) (geh.): (Familie) householdder Herr/die Dame des Hauses — the master/lady of the house
aus gutem Hause kommen — come from a or be of good family
von Haus[e] aus — (von der Familie her) by birth; (eigentlich) really; actually
8) (Haushalt) household9) (Dynastie)das Haus Tudor/[der] Hohenzollern — the House of Tudor/Hohenzollern
10)ein gelehrtes/lustiges usw. Haus — (ugs. scherzh.) a scholarly/ amusing etc. sort (coll.)
11) (SchneckenHaus) shell12)Haus halten — be economical ( mit with)
* * *Häuser n.home n.house n. -
125 antiguo
adj.1 ancient, early, antique, long-standing.2 former, olden, one-time, sometime.3 outdated, of a bygone era, archaic, outmoded.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: antiguar.* * *► adjetivo2 (en empleo) senior3 (pasado) old-fashioned4 (anterior) former1 the ancients\a la antigua in an old-fashioned wayde antiguo since ancient times* * *(f. - antigua)adj.1) old2) ancient3) former* * *antiguo, -a1. ADJ1) (=viejo) [ciudad, costumbre] old; [coche] vintage; [mueble, objeto, libro] antique•
a la antigua (usanza) — in the old-fashioned waycocinan a la antigua usanza — they cook in the old style o in the old-fashioned way
•
de o desde antiguo — from time immemorialchapado, música•
en lo antiguo — in olden days liter, in ancient times2) ( Hist) [civilización, restos] ancientedad 2)el palacio árabe más antiguo — the oldest Arab palace, the most ancient Arab palace
3) (=anterior) old, formerla antigua capilla, ahora sala de exposiciones — the old o former chapel, now an exhibition hall
un antiguo novio — an old boyfriend, an ex-boyfriend
mi antiguo jefe — my former boss, my ex-boss
alumnoel socio más antiguo — the most senior member, the longest-standing member, the oldest member
4) (=anticuado) [traje, estilo, persona] old-fashioned; [mentalidad] outdated2. SM / F1) (=anticuado)tu madre es una antigua — your mother is really old-fashioned, your mother is a real fuddy-duddy *
2) (=veterano)3) ( Hist)* * *- gua adjetivo1)a) ( viejo) <ciudad/libro> old; <ruinas/civilización> ancient; <mueble/lámpara> antique, old; < coche> vintage, old; <costumbre/tradición> oldb) ( veterano) old, long-standingc) (en locs)de or desde antiguo — from time immemorial
2) (delante del n) ( de antes) old (before n), former (before n)3) ( anticuado) old-fashioned* * *= ancient, early [earlier -comp., earliest -sup.], former, old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, sometime + Nombre, erstwhile, overaged, olde, retrospective, timeworn, antique.Ex. But this traditional stance conceals an ancient feud between cataloguers and reference librarians over the true function of the library catalogue.Ex. Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.Ex. This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.Ex. These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex. One of the most successful is the system devised by Dyson, sometime editor of CA.Ex. This article relates the professional experiences of an erstwhile academic librarian.Ex. Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.Ex. The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.Ex. It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.Ex. A small cranberry tree surrounded by holly sits on an antique marble-top table.----* a la antigua = old-style.* a la antigua usanza = old-style.* antigua esposa = ex-wife.* antigua gloria = Posesivo + former glory.* antigua grandeza = Posesivo + former glory.* Antigua Grecia = Ancient Greece.* antigua novia = ex-girlfriend.* antigua Roma = ancient Rome.* antiguo alumno = alumnus [alumni, -pl.], alum.* antiguo esplendor = Posesivo + former glory.* antiguo periodista = ex-journalist.* antiguo régimen, el = ancient regime, the.* antiguos egipcios, los = ancient Egyptians, the.* antiguo soldado = ex-soldier.* Antiguo Testamento, el = Old Testament (O.T.), the.* asociación de antiguos alumnos = alumni association.* casco antiguo = old town.* casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.* chapado a la antigua = fuddy-duddy.* de antigua generación = low-end.* de antiguo = from time immemorial.* desde antiguo = from time immemorial.* desde muy antiguo = since olden times.* en el mundo antiguo = in antiquity.* impreso antiguo = old print.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* ley antigua = ancient law.* libro antiguo = old book, rare book.* más antiguo = longest-serving.* más antiguo, el = seniormost, the.* muy antiguo = centuries-old.* obra antigua = ancient work.* periódicos antiguos = old newspapers.* recuperar + Posesivo + antigua grandeza = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo gloria = regain + Posesivo + former glory.* red de antiguos compañeros = old boy network.* restituir Algo a su antigua grandeza = restore + Nombre + to + Posesivo + former glory.* reunión de antiguos alumnos = class reunion.* ser muy antiguo = go back + a long way.* vestido a la antigua = frumpy [frumpier -comp., frumpiest -sup.], frumpish.* * *- gua adjetivo1)a) ( viejo) <ciudad/libro> old; <ruinas/civilización> ancient; <mueble/lámpara> antique, old; < coche> vintage, old; <costumbre/tradición> oldb) ( veterano) old, long-standingc) (en locs)de or desde antiguo — from time immemorial
2) (delante del n) ( de antes) old (before n), former (before n)3) ( anticuado) old-fashioned* * *= ancient, early [earlier -comp., earliest -sup.], former, old [older -comp., oldest -sup.], long-standing, age-old, sometime + Nombre, erstwhile, overaged, olde, retrospective, timeworn, antique.Ex: But this traditional stance conceals an ancient feud between cataloguers and reference librarians over the true function of the library catalogue.
Ex: Microforms are easy to use, although there were early reservations concerning the fact that users need to become familiar with any specific kind of microform and its reader.Ex: This person acted as the liaison with the former UNIMARC Working Group.Ex: These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex: One of the most successful is the system devised by Dyson, sometime editor of CA.Ex: This article relates the professional experiences of an erstwhile academic librarian.Ex: Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.Ex: It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.Ex: But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.Ex: A small cranberry tree surrounded by holly sits on an antique marble-top table.* a la antigua = old-style.* a la antigua usanza = old-style.* antigua esposa = ex-wife.* antigua gloria = Posesivo + former glory.* antigua grandeza = Posesivo + former glory.* Antigua Grecia = Ancient Greece.* antigua novia = ex-girlfriend.* antigua Roma = ancient Rome.* antiguo alumno = alumnus [alumni, -pl.], alum.* antiguo esplendor = Posesivo + former glory.* antiguo periodista = ex-journalist.* antiguo régimen, el = ancient regime, the.* antiguos egipcios, los = ancient Egyptians, the.* antiguo soldado = ex-soldier.* Antiguo Testamento, el = Old Testament (O.T.), the.* asociación de antiguos alumnos = alumni association.* casco antiguo = old town.* casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.* chapado a la antigua = fuddy-duddy.* de antigua generación = low-end.* de antiguo = from time immemorial.* desde antiguo = from time immemorial.* desde muy antiguo = since olden times.* en el mundo antiguo = in antiquity.* impreso antiguo = old print.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* ley antigua = ancient law.* libro antiguo = old book, rare book.* más antiguo = longest-serving.* más antiguo, el = seniormost, the.* muy antiguo = centuries-old.* obra antigua = ancient work.* periódicos antiguos = old newspapers.* recuperar + Posesivo + antigua grandeza = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.* recuperar + Posesivo + antiguo gloria = regain + Posesivo + former glory.* red de antiguos compañeros = old boy network.* restituir Algo a su antigua grandeza = restore + Nombre + to + Posesivo + former glory.* reunión de antiguos alumnos = class reunion.* ser muy antiguo = go back + a long way.* vestido a la antigua = frumpy [frumpier -comp., frumpiest -sup.], frumpish.* * *A1 (viejo) ‹casa/ciudad› old; ‹ruinas/civilización› ancient; ‹mueble/lámpara› antique, old; ‹libro› old; ‹coche› vintage, oldla parte antigua de la ciudad the old part of the cityla antigua Roma ancient Romeuna costumbre muy antigua an ancient o a very old customes mejor no reavivar antiguas rencillas it's best not to revive old quarrels2 (veterano) old, long-standinges uno de nuestros más antiguos clientes he's one of our oldest customers3 ( en locs):a la antigua in an old-fashioned wayse viste a la antigua she dresses in an old-fashioned way o stylechapado a la antigua old-fashionedde or desde antiguo from time immemorialuna tradición que viene de antiguo a tradition which dates from time immemorialCompuestos:masculine ancien régimemasculine Old Testamentun antiguo novio an ex-boyfriend o old boyfriendvisitamos mi antiguo colegio we visited my old schoolRío, antigua capital del Brasil Rio, the former capital of BrazilC (anticuado) ‹persona/estilo› old-fashionedtiene una cara muy antigua she has a very old-fashioned kind of face, her face seems to belong to another era* * *
antiguo◊ - gua adjetivo
1
‹ruinas/civilización› ancient;
‹mueble/lámpara› antique, old;
‹ coche› vintage, old;
‹costumbre/tradición› old;
c) ( en locs)
chapado a la antigua old-fashioned;
de or desde antiguo from time immemorial
2 ( delante del n) ( de antes) old ( before n), former ( before n);
3 ( anticuado) old-fashioned
antiguo,-a adjetivo
1 old, ancient: Antiguo Testamento, Old Testament
2 (pasado de moda) old-fashioned
3 (empleado, cargo) senior
4 (anterior) former
' antiguo' also found in these entries:
Spanish:
antigua
- casco
- decana
- decano
- entre
- restituir
- sellar
- testamento
- ver
- combatiente
- viejo
English:
alumnus
- ancient
- antique
- become
- dissociate
- encounter
- ex-
- flame
- former
- gramophone
- imperial mile
- long-standing
- old
- old-style
- one
- paper
- take over
- testament
- erstwhile
- further
- long
- past
- sometime
- veteran
- vintage car
* * *antiguo, -a♦ adj1. [viejo] old;[inmemorial] ancient;un antiguo amigo/enemigo an old friend/enemyantiguo alumno [de colegio] ex-pupil, former pupil, US alumnus;una reunión de antiguos alumnos a school reunion;el antiguo continente [Europa] Europe;la antigua Roma Ancient Rome;el Antiguo Testamento the Old Testament2. [anterior, previo] former;la antigua Unión Soviética the former Soviet Unionel antiguo régimen the former regime; Hist the ancien régime3. [veterano]los miembros/empleados más antiguos tienen preferencia preference is given to the longest-serving members/employees;los vecinos más antiguos the neighbours who've been here longest4. [pasado de moda] old-fashioned;a la antigua in an old-fashioned way;chapado a la antigua stuck in the past, old-fashioned♦ nm,f1. [persona] old-fashioned person;su tío es un antiguo her uncle is very old-fashioned2.los antiguos [de la Antigüedad] the ancients* * *su antiguo novio her old o former boyfriend;a la antigua in the old-fashioned way;edad antigua ancient times pl* * *1) : ancient, old2) : former3) : old-fashioneda la antigua: in the old-fashioned way* * *antiguo adj1. (mueble, cuadro, etc) antique2. (casa, coche) old3. (idioma, cultura) ancient4. (anterior) former5. (en el trabajo) senior6. (anticuado) old fashioned¡qué ideas más antiguas tienes! what old fashioned ideas you've got! -
126 well
I noun1) (water well, mineral spring) Brunnen, derII 1. interjection1) (expr. astonishment) mein Gott; meine Güte; nanuwell, well! — sieh mal einer an!
2) (expr. relief) mein Gott3) (expr. concession) na jawell then, let's say no more about it — schon gut, reden wir nicht mehr davon
4) (expr. resumption) nunwell [then], who was it? — nun, wer war's?
5) (expr. qualified recognition of point)well[, but]... — na ja, aber...; ja schon, aber...
6) (expr. resignation)[oh] well — nun denn
7) (expr. expectation)2. adverb,well [then]? — na?
1) (satisfactorily) gutdo well out of something — mit etwas ein gutes Geschäft machen
the patient is doing well — dem Patienten geht es gut
you did well to come — gut, dass du gekommen bist
didn't he do well! — hat er sich nicht gut geschlagen?
you would do well to... — Sie täten gut daran, zu...
you're well out of it — es ist gut, dass du damit nichts mehr zu tun hast
2) (thoroughly) gründlich [trocknen, polieren, schütteln]; tüchtig [verprügeln]; genau [beobachten]; gewissenhaft [urteilen]be well able to do something — durchaus od. sehr wohl in der Lage sein, etwas zu tun
I'm well aware of what has been going on — mir ist sehr wohl klar od. bewusst, was sich abgespielt hat
let or leave well alone — sich zufrieden geben
well out of sight — (very far off) völlig außer Sichtweite (of Gen.)
I know only too well how/what etc.... — ich weiß nur zu gut, wie/was usw....
3) (considerably) weitit was well on into the afternoon — es war schon spät am Nachmittag
he is well past or over retiring age — er hat schon längst das Rentenalter erreicht
he is well past or over forty — er ist weit über vierzig
be well away — (lit. or fig.) einen guten Vorsprung haben; (coll.): (be drunk) ziemlich benebelt sein (ugs.)
4) (approvingly, kindly) gut, anständig [jemanden behandeln]think well of somebody/something — eine gute Meinung von jemandem/etwas haben
speak well of somebody/something — sich positiv über jemanden/etwas äußern
5) (in all likelihood) sehr wohl6) (easily) ohne weiteresyou cannot very well refuse their help — du kannst ihre Hilfe nicht ohne weiteres od. nicht gut ausschlagen
7)as well — (in addition) auch; ebenfalls; (as much, not less truly) genauso; ebenso; (with equal reason) genauso gut; ebenso gut; (advisable) ratsam; (equally well) genauso gut
Coming for a drink? - I might as well — Kommst du mit, einen trinken? - Warum nicht?
that is [just] as well — (not regrettable) um so besser
it was just as well that I had... — zum Glück hatte ich...
A as well as B — B und auch [noch] A
3. adjectiveas well as helping or (coll.) help me, she continued her own work — sie half mir und machte dabei noch mit ihrer eigenen Arbeit weiter
1) (in good health) gesundHow are you feeling now? - Quite well, thank you — Wie fühlen Sie sich jetzt? - Ganz gut, danke
I am perfectly well — ich fühle mich bestens
2) pred. (satisfactory)I am very well where I am — ich bin hier sehr zufrieden
all's well that ends well — (prov.) Ende gut, alles gut
all is not well with somebody/something — mit jemandem/etwas ist etwas nicht in Ordnung
[that's all] well and good — [das ist alles] gut und schön
3) pred. (advisable) ratsam* * *(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) viel,etwas,wenig halten von* * *well1[wel]I. adj< better, best>1. (healthy) gesundare you \well? geht es dir gut?thank you, [I'm] very \well danke, [es geht mir] sehr gutI'm fairly/perfectly \well mir geht es einigermaßen/bestenshe hasn't been too \well lately ihm geht es in letzter Zeit nicht besonders gutyou're looking very \well today! Sie sehen heute blendend aus!to be alive and \well gesund und munter seinto feel \well sich akk gut [o wohl] fühlento get \well gesund werdenI hope you get \well soon ich hoffe, dass es dir bald wieder besser gehtget \well soon! gute Besserung!get \well card Genesungskarte fall \well at work? ist bei der Arbeit alles in Ordnung?all's \well here hier ist alles in Ordnungall is not \well at the office im Büro gibt es Problemenobody believes all is \well in our health service keiner glaubt, dass mit unserem Gesundheitswesen alles in Ordnung istall being \well, we should arrive on time wenn alles gutgeht, müssten wir pünktlich ankommenit's all very \well saying that [or for you to say that], but... du hast gut reden, aber...it's all very \well for you to laugh but... du hast gut lachen, aber...all's not \well with sb/sth mit jdm/etw steht es nicht zum Bestenall \well and good, all very \well gut und schönthat's all very \well but... das ist [ja] alles schön und gut, aber...electric heating is all very \well until there's a power cut elektrische Heizungen sind so weit ganz in Ordnung, es sei denn, es kommt zum Stromausfallit's just as \well that... es ist [nur] gut, dass...just as \well you're not here — you wouldn't like it [nur] gut, dass du nicht hier bist — es würde dir nicht gefallenit would be as \well to do sth es wäre [o ist] ratsam, etw zu tunit would be as \well to check the small print es ist ratsam, auch das Kleingedruckte zu überprüfen4.II. adv<better, best>1. (in a good way) gutyou speak English very \well du sprichst sehr gut Englischthey discussed the plans for two hours at considered it time \well spent sie diskutierten zwei Stunden lang die Pläne und waren der Meinung, diese Zeit sinnvoll genutzt zu haben\well spotted! gut aufgepasst!look at all those wine bottles! you certainly live \well! guck dir nur all die Weinflaschen an! du lässt es dir aber gutgehen![that was] \well put gut ausgedrückt\well done! gut gemacht!, super! famit's a job \well done! das wäre erledigt!to be money \well spent gut angelegtes Geld seinto do \well to do sth gut daran tun, etw zu tunas \well as sb/sth so gut wie jd/etwI can't do it as \well as Marie [can] ich kann es nicht so gut wie Marieshe can sing as \well as her sister [does] sie kann genauso gut singen wie ihre Schwesterthe concert was \well enough advertised but ticket sales were poor obwohl das Konzert ausreichend angekündigt war, wurden kaum Tickets verkaufthe plays the piano \well enough er spielt ganz gut Klavierpretty \well ganz gutto do \well for oneself erfolgreich seinto mean \well es gut meinen2. (favourably) guthis point was \well taken sein Beitrag wurde gut aufgenommento speak \well of sb/sth nur Gutes über jdn/etw sagento think \well of sb/sth viel von jdm/etw halten3. (thoroughly) gutto know sb \well jdn gut kennento cost \well over/under £ 100 weit über/unter 100 Pfund kostenthe results are \well above [our] expectations die Ergebnisse liegen weit über unseren Erwartungenstand \well clear of the doors halten Sie deutlich Abstand von den Türenkeep \well away from the edge of the cliff halten Sie sich weit vom Rand des Abhangs fernthey kept the crowd \well behind the white line sie hielten die Menge weit hinter der weißen Linie zurückI can \well believe it das glaube ich gernhe could \well imagine how... er konnte sich lebhaft vorstellen, wie...there are no buses after midnight, as you \well know du weißt doch, dass nach Mitternacht keine Busse mehr fahrenI \well remember the last time they visited us ( form) ich kann mich gut an ihren letzten Besuch erinnernto be \well able to do sth durchaus [o sehr wohl] in der Lage sein, etw zu tunto be \well over forty weit über vierzig seinto be \well worth it/an attempt es/einen Versuch wert sein\well and truly ganz einfachyou may \well ask! das kann man wohl fragen!where's Pete? — you may \well ask! he should have been here hours ago! wo ist Pete? — das kannst du laut fragen! er hätte schon seit Stunden hier sein sollen!I couldn't very \well refuse the offer ich konnte das Angebot ja wohl schlecht ablehnenhe may \well wonder why no one was there — he forgot to confirm the date er braucht sich [gar] nicht zu wundern, warum keiner da war — er hat vergessen, den Termin fest zu vereinbarenyou may \well think it was his fault es mag gut sein, dass es seine Schuld warit may \well be that... es ist gut möglich [o es kann gut sein], dass...he might \well be sick after that drinking spree es ist gut möglich, dass er nach dem Trinkgelage krank istit may \well be finished by tomorrow es kann gut sein, dass es morgen fertig istshe might \well be the best person to ask sie ist wahrscheinlich die Beste, die man fragen kannas \well auch; (and)... as \well as... und [auch]..., sowie gehinvite Emlyn — and Simon as \well lade Emlyn ein — und Simon auchI'll have the ice cream as \well as the cake ich nehme das Eis und auch den Kuchen[just] as \well ebenso gut [auch], eigentlich [auch]you might [just] as \well wash the dishes eigentlich könntest du das Geschirr abwaschenif you publish this, you may just as \well hand in your notice wenn du das veröffentlichst, kannst du ebenso gut auch gleich kündigen11.▶ to leave \well [AM enough] alone es lieber seinlassen▶ if you want a thing done \well, do it yourself ( saying) wenn du möchtest, dass etwas ordentlich erledigt wird, machst du es am besten selbstIII. interj (introducing, continuing a statement) nun [ja], also; (introducing a question) und; (showing hesitation, resignation) tja fam, na ja fam; (showing doubt, disagreement, annoyance) na fam; (showing surprise)\well [, \well]! sieh mal einer an!, na, so was!\well? what did you do next? und? was hast du dann gemacht?\well, \well... ja, ja...\well now [or then] ... also [dann]...oh \well, it doesn't matter ach [was], das macht doch nichtsvery \well... na gut...to wish sb \well jdm alles Gute [o jdm viel Glück] wünschenwell2[wel]I. nto drill a \well einen Brunnen bohrengas \well Gasbrunnen moil \well Ölquelle fto drill a \well einen Schacht bohren; (for oil) ein Bohrloch anlegenII. vitears \welled up in her eyes Tränen stiegen ihr in die Augen; ( fig)conflicting emotions \welled up in his heart widerstreitende Gefühle stiegen in seinem Herzen auf gehpride \welled up in his chest Stolz schwellte seine Brust geh[wi:l, wil]* * *I [wel]1. n1) (= water well) Brunnen m; (= oil well) Ölquelle f; (drilled) Bohrloch nt; (fig = source) Quelle fto sink a well — einen Brunnen bohren or anlegen or graben; (for oil) ein Bohrloch nt anlegen or vorantreiben
2) (= shaft) (for lift) Schacht m; (for stairs) Treppenschacht m; (down centre of staircase) Treppenhaus nt3) (of theatre) Parkett nt; (of auditorium) ebenerdiger Teil des Zuschauer-/Konferenz-/Versammlungsraums (Brit of court) Teil des Gerichtssaals, in dem die Rechtsanwälte und Protokollschreiber sitzen4) (= ink well) Tintenfass nt2. viquellen II comp better, superl best1. adv1) (= in a good or satisfactory manner) gutit is well painted (portrait) — es ist gut gemalt; (house, fence) es ist sauber or ordentlich angestrichen
he did it as well as he could/as I could have done — er machte es so gut er konnte/ebenso gut, wie ich es hätte machen können
he's doing well at school/in history — er ist gut or er kommt gut voran in der Schule/in Geschichte
mother and child are/the patient is doing well — Mutter und Kind/dem Patienten geht es gut, Mutter und Kind sind/der Patient ist wohlauf
if you do well you'll be promoted — wenn Sie sich bewähren, werden Sie befördert
you did well to help — du tatest gut daran zu helfen, es war gut, dass du geholfen hast
well done! — gut gemacht!, bravo!, sehr gut!
to do oneself well (inf) — es sich (dat) gut gehen lassen
everything went well/quite well — es ging alles gut or glatt (inf)/recht or ganz gut
2) (= favourably, fortunately) gutto speak/think well of sb — über jdn Gutes sagen/Positives denken, von jdm positiv sprechen/denken
to be well spoken of in certain circles/by one's colleagues — einen guten Ruf in gewissen Kreisen/bei seinen Kollegen haben
to do well out of sth — von etw ganz schön or ordentlich profitieren, bei etw gut wegkommen (inf)
you would do well to arrive early — Sie täten gut daran, früh zu kommen
are you coming? – I might as well — kommst du? – ach, könnte ich eigentlich (auch) (inf) or ach, warum nicht
3) (= thoroughly, considerably, to a great degree) gut, gründlichshake the bottle well (on medicine) —
he loved her too well to leave her (liter) — er liebte sie zu sehr, als dass er sie verlassen hätte
well and truly — (ganz) gründlich; married, settled in ganz richtig; (iro also) fest; westernized, conditioned
he was well away (inf) (= drunk) — er war in Fahrt or Schwung (inf) er hatte einen sitzen (inf)
well within... — durchaus in... (dat)
it continued well into 1996/the night — es zog sich bis weit ins Jahr 1996/in die Nacht hin
4) (= probably, reasonably) ohne Weiteres, gut, wohlI may well be late — es kann leicht or wohl or ohne Weiteres sein, dass ich spät komme
it may well be that... — es ist gut or wohl or ohne Weiteres möglich, dass...
she cried, as well she might — sie weinte, und das (auch) mit Grund or wozu sie auch allen Grund hatte
you may well ask! (iro) — das kann man wohl fragen
I couldn't very well stay — ich konnte schlecht bleiben, ich konnte wohl nicht mehr gut bleiben
5)(= in addition)
as well — auchx as well as y — x sowohl als auch y, x und auch y
6) (Brit inf= very)
well happy — total glücklich (inf)well annoyed — ganz schön verärgert (inf)
2. adj1) (= in good health) gesundI'm very well, thanks — danke, es geht mir sehr gut
he's not a well man — er ist gar nicht gesund
2) (= satisfactory, desirable, advantageous) gutall is not well with him/in the world — mit ihm/mit or in der Welt steht es nicht zum Besten
that's all very well, but... — das ist ja alles schön und gut, aber...
if that's the case, (all) well and good — wenn das der Fall ist, dann soll es mir recht sein
it's all very well for you to suggest... — Sie können leicht vorschlagen...
it's all very well for you, you don't have to... —
it was well for him that no-one found out — es war sein Glück, dass es niemand entdeckt hat
it would be as well to ask first — es wäre wohl besser or gescheiter (inf), sich erst mal zu erkundigen
it's just as well he came — es ist (nur or schon) gut, dass er gekommen ist
you're well out of that — seien Sie froh, dass Sie damit nichts mehr zu tun haben
all's well that ends well — Ende gut, alles gut
3. interjalso; (expectantly also) na; (doubtfully) na jawell, well!, well I never (did)! — also, so was!, na so was!
well now —
well, it was like this well there you are, that proves it! well, as I was saying — also, es war so or folgendermaßen na bitte or also bitte, das beweist es doch also, wie (bereits) gesagt
well then? — also (gut); (in question) na?, nun?, also?
very well then! — na gut, also gut!; (indignantly) also bitte (sehr)!
oh well, never mind — macht nichts
well, that's a relief! — na (also), das ist ja eine Erleichterung!
4. nGute(s) ntto wish sb well (in general) — jdm alles Gute wünschen; ( in an attempt, also iro ) jdm Glück wünschen (in bei)
I wish him well, but... — ich wünsche ihm nichts Böses, aber...
* * *well1 [wel] komp better [-betə(r)], sup best [best]A adv1. gut, wohl:a) gut versehen sein ( for mit),he is well off ihm geht es gut;do o.s. well, live well gut leben, es sich gut gehen lassen2. gut, recht, geschickt:well done! gut gemacht!, bravo!;well roared, lion! gut gebrüllt, Löwe!;sing well gut singen3. gut, günstig, vorteilhaft:a) gut abschneiden,b) Glück haben;if all goes well wenn alles gut geht, wenn nichts dazwischenkommt4. gut, freundschaftlich:think (speak) well of gut denken (sprechen) über (akk)5. gut, sehr, vollauf:be well pleased hocherfreut sein;it speaks well for him es spricht sehr für ihn6. wohl, mit gutem Grund:not very well wohl kaum;you cannot very well do that das kannst du nicht gut tun;I couldn’t very well say no ich konnte schlecht Nein sagen;7. recht, eigentlich, so richtig:he does not know well how er weiß nicht recht, wie8. gut, genau, gründlich:know sb well jemanden gut kennen;he knows only too well er weiß nur zu gut ( that dass);remember well sich gut erinnern an (akk)9. gut, ganz, völlig:he is well out of sight er ist völlig außer Sicht;be well out of sth etwas glücklich hinter sich gebracht haben10. gut, beträchtlich, ziemlich, weit:well away weit weg;he walked well ahead of them er ging ihnen ein gutes Stück voraus;he is well up in the list er steht weit oben auf der Liste;be well on in years nicht mehr der oder die Jüngste sein;well past fifty weit über 50;until well past midnight bis lange nach Mitternacht;well in advance schon lange vorher;he finished well back SPORT er endete weit abgeschlagen;11. gut, tüchtig, gründlich, kräftig:12. gut, mit Leichtigkeit, durchaus:you could well have done it du hättest es leicht tun können;it is very well possible es ist durchaus oder sehr wohl möglich;as well ebenso, außerdem;shall I bring the paper as well? soll ich auch die Zeitung bringen?;(just) as well ebenso (gut), genauso (gut);just as well Gott sei Dank! zum Glück!;just as well I had … zum Glück hatte ich …;as well … as sowohl … als auch; nicht nur …, sondern auch;B adj1. wohl, gesund:“get well soon!” (auf Karten) „gute Besserung!“;look well gesund aussehen;he isn’t a well man bes US er ist nicht gesund2. in Ordnung, richtig, gut:all is not well with him etwas ist nicht in Ordnung mit ihm;all will be well es wird sich alles wieder einrenken;all being well wenn alles gut geht, wenn nichts dazwischenkommt;I am very well where I am ich fühle mich sehr wohl;that is all very well, but das ist ja alles gut und schön, aber;it’s all very well for you to laugh du hast gut lachen;all’s well that ends well (Sprichwort) Ende gut, alles gut3. vorteilhaft, günstig, gut:it will be as well for her to know it es schadet ihr gar nichts, es zu wissen;that is just as well das ist schon gut so;well and good schön und gut4. ratsam, richtig, gut:well! (empört) na, hör mal!;well, who would have thought it? (erstaunt) wer hätte das gedacht?;well then nun (also);well then? (erwartend) na und?;well, here we are at last (erleichtert) so, da wären wir endlich;well, what should I say? (überlegend, zögernd) tja oder hm, was soll ich (da) sagen?, well, well! so, so!, (beruhigend) schon gut!D s (das) Gute:a) lass gut sein!,b) lass die Finger davon!;wish sb well jemandem alles Gute wünschenwell2 [wel]A s2. (auch Gas-, Öl) Quelle f3. Heilquelle f, Mineralbrunnen m4. fig (Ur)Quell m, Quelle f, Ursprung m5. Ölgewinnung etc: Bohrloch n6. ARCHa) (Aufzugs- etc) Schacht mb) Treppenauge n7. SCHIFFa) TECH Pumpensod mb) Buhne f, Fischbehälter m (im Fischerboot)8. JUR Br Platz für Anwälte im Gerichtssaalwell up aufsteigen (Flüssigkeit etc);tears welled up in her eyes die Tränen stiegen ihr in die Augen;hatred welled up within him Hass stieg in ihm auf* * *I noun1) (water well, mineral spring) Brunnen, derII 1. interjection1) (expr. astonishment) mein Gott; meine Güte; nanuwell, well! — sieh mal einer an!
2) (expr. relief) mein Gott3) (expr. concession) na jawell then, let's say no more about it — schon gut, reden wir nicht mehr davon
4) (expr. resumption) nunwell [then], who was it? — nun, wer war's?
5) (expr. qualified recognition of point)well[, but]... — na ja, aber...; ja schon, aber...
6) (expr. resignation)[oh] well — nun denn
7) (expr. expectation)2. adverb,well [then]? — na?
1) (satisfactorily) gutyou did well to come — gut, dass du gekommen bist
you would do well to... — Sie täten gut daran, zu...
you're well out of it — es ist gut, dass du damit nichts mehr zu tun hast
2) (thoroughly) gründlich [trocknen, polieren, schütteln]; tüchtig [verprügeln]; genau [beobachten]; gewissenhaft [urteilen]be well able to do something — durchaus od. sehr wohl in der Lage sein, etwas zu tun
I'm well aware of what has been going on — mir ist sehr wohl klar od. bewusst, was sich abgespielt hat
let or leave well alone — sich zufrieden geben
well out of sight — (very far off) völlig außer Sichtweite (of Gen.)
I know only too well how/what etc.... — ich weiß nur zu gut, wie/was usw....
3) (considerably) weithe is well past or over retiring age — er hat schon längst das Rentenalter erreicht
he is well past or over forty — er ist weit über vierzig
be well away — (lit. or fig.) einen guten Vorsprung haben; (coll.): (be drunk) ziemlich benebelt sein (ugs.)
4) (approvingly, kindly) gut, anständig [jemanden behandeln]think well of somebody/something — eine gute Meinung von jemandem/etwas haben
speak well of somebody/something — sich positiv über jemanden/etwas äußern
5) (in all likelihood) sehr wohl6) (easily) ohne weiteresyou cannot very well refuse their help — du kannst ihre Hilfe nicht ohne weiteres od. nicht gut ausschlagen
7)as well — (in addition) auch; ebenfalls; (as much, not less truly) genauso; ebenso; (with equal reason) genauso gut; ebenso gut; (advisable) ratsam; (equally well) genauso gut
Coming for a drink? - I might as well — Kommst du mit, einen trinken? - Warum nicht?
that is [just] as well — (not regrettable) um so besser
it was just as well that I had... — zum Glück hatte ich...
A as well as B — B und auch [noch] A
3. adjectiveas well as helping or (coll.) help me, she continued her own work — sie half mir und machte dabei noch mit ihrer eigenen Arbeit weiter
1) (in good health) gesundHow are you feeling now? - Quite well, thank you — Wie fühlen Sie sich jetzt? - Ganz gut, danke
2) pred. (satisfactory)all's well that ends well — (prov.) Ende gut, alles gut
all is not well with somebody/something — mit jemandem/etwas ist etwas nicht in Ordnung
[that's all] well and good — [das ist alles] gut und schön
3) pred. (advisable) ratsam* * *adj.gesund adj.gut adj.gänzlich adj.wohl adj. expr.Nun! ausdr.gänzlich ausdr.wohl ausdr. n.Brunnen - m. -
127 enough
1. adjective(in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) bastante, suficiente
2. pronoun(the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) bastante, suficiente
3. adverb1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) bastante, suficientemente2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) bastante, suficientementeenough1 adj pron bastante / suficientehave you had enough to eat? ¿has comido bastante?that's enough! ¡ya basta!I've had enough of this, I'm going home estoy harto, me voy para casaenough2 adv lo bastante / lo suficientetr[ɪ'nʌf]1 bastante, suficiente■ have you got enough money? ¿tienes suficiente dinero?1 bastante, suficientemente■ is it big enough? ¿es bastante grande?1 lo bastante, lo suficiente■ do you have enough to live on? ¿tienes lo suficiente para vivir?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLenough is enough! ¡ya está!, ¡basta!enough said no digas más, no hace falta que digas másoddly enough / curiously enough / strangely enough por extraño que parezca, curiosamenteto have had enough (of something/somebody) estar harto,-a (de algo/alguien)enough [ɪ'nʌf] adv1) : bastante, suficientemente2)fair enough! : ¡está bien!, ¡de acuerdo!3)strangely enough : por extraño que parezca4)sure enough : en efecto, sin duda alguna5)well enough : muy bien, bastante bienenough adj: bastante, suficientedo we have enough chairs?: ¿tenemos suficientes sillas?enough pron: (lo) suficiente, (lo) bastanteenough to eat: lo suficiente para comerit's not enough: no bastaI've had enough!: ¡estoy harto!, ¡está bueno ya!adj.• bastante adj.• suficiente adj.adv.• asaz adv.• bastante adv.• harto adv.• suficiente adv.
I ɪ'nʌfadjective bastante, suficiente; (pl) bastantes, suficientesI didn't get enough sleep — no dormí bastante or lo suficiente
II
do you need any more chairs/paper? - no, I have enough — ¿necesitas más sillas/papel? - no, tengo suficientes or bastantes/suficiente or bastante
they don't pay us enough — no nos pagan bastante or lo suficiente
that's enough for me, thank you — (es) suficiente, gracias
III
1) ( sufficiently)make sure it's big/heavy enough — asegúrate de que sea lo suficientemente grande/pesado
that's not good enough — eso no me satisface, con eso no alcanza
I was foolish enough to give him my phone number — fui tan idiota, que le di el número de teléfono
would you be kind enough to open the window? — ¿sería tan amable de abrir la ventana?
2)curiously enough — curiosamente or aunque parezca curioso
b) (quite, very)c) (tolerably, passably)[ɪ'nʌf]I like my job well enough but... — mi trabajo me gusta pero...
1.ADJ suficiente, bastantewe have enough apples — tenemos suficientes or bastantes manzanas
I've got enough problems of my own — ya tengo suficientes or bastantes problemas con los míos
I haven't enough room — no tengo suficiente or bastante espacio, no tengo espacio suficiente
did you get enough sleep? — ¿has dormido bastante or lo suficiente?
they didn't have enough money to pay the rent — no tenían suficiente dinero (como) para pagar el alquiler
•
more than enough money/time — dinero/tiempo más que suficiente, dinero/tiempo de sobra•
to be proof enough that... — frm ser prueba suficiente de que..., probar a las claras que...2. ADV1) with vb [suffer, help, talk] bastante, lo suficienteI can't thank you enough — no puedo agradecértelo bastante or lo suficiente
•
he opened the door just enough to see out — abrió la puerta lo suficiente or lo bastante or lo justo (como) para poder mirar fuera2) with adj (lo) suficientemente, lo bastanteit's not big enough — no es (lo) suficientemente grande, no es lo bastante grande
he's old enough to go alone — es (lo) suficientemente mayor or es lo bastante mayor (como) para ir solo
I'm sorry, that's not good enough — lo siento, pero eso no basta
she was fool enough or stupid enough to listen to him — fue tan estúpida que le hizo caso
he was kind enough to lend me the money — tuvo la bondad or amabilidad de prestarme el dinero
fair I, 1., 1), sure 2., 4)it's hard enough to cope with two children, let alone with five — ya es difícil defenderse con dos niños, cuanto peor con cinco
3) with advhe can't do it fast enough — no lo puede hacer lo bastante or lo suficientemente rápido, no lo puede hacer con la suficiente rapidez
when he saw her coming he couldn't get away fast enough — cuando la vio venir desapareció todo lo rápido que pudo
•
he hadn't prepared the report carefully enough — no había preparado el informe con la debida atención•
you know well enough that... — sabes muy bien or de sobra que...funnilyhe writes well enough, I suppose — no escribe mal, supongo
3.PRON bastante, suficientethere are enough for everyone — hay bastantes or suficientes para todos
will £15 be enough? — ¿habrá bastante or suficiente con 15 libras?, ¿bastarán 15 libras?, ¿serán suficientes 15 libras?
that's enough, thanks — con eso basta or ya es suficiente, gracias
that's enough! — ¡basta ya!, ¡ya está bien!
have you had enough to eat? — ¿has comido bastante or lo suficiente?
you don't eat enough — no comes bastante or lo suficiente
we don't get paid enough — no nos pagan bastante or lo suficiente
I have enough to do without taking on more work — tengo ya bastante que hacer (como) para aceptar más trabajo
we earn enough to live on — ganamos lo bastante or lo suficiente (como) para vivir
•
enough's enough — ¡basta ya!, ¡ya está bien!•
it is enough for us to know that... — nos basta con saber que...•
we've got more than enough — tenemos más que suficiente(s) or más que de sobra•
I've had enough of his silly behaviour — ya estoy harto de sus tonteríasENOUGH•
I think you have said enough — creo que ya has dicho bastante or suficiente
Agreement
► When used as an {adjective} or a {pronoun}, bas tante, like suficiente, agrees with the noun it describes or refers to:
Are there enough potatoes? ¿Hay bastantes patatas?
Eggs? Yes, there are enough ¿Huevos? Sí, hay bastantes ► Don't add an "s" to the {adverb} bas tante ({i.e.} when it modifies an adjective or verb other than ser, parecer {etc}):
They're not poor enough to get money from the State No son lo bastante pobres (como) para recibir dinero del Estado
We've studied these photographs enough Ya hemos estudiado bastante estas fotografías
After verbs - adverbial use
► When a purpose is implied or stated, translate using lo suficiente or, especially in affirmative phrases, lo bastante:
We know enough to be able to say that these techniques are safe Sabemos lo suficiente or lo bastante (como) para afirmar que estas técnicas son seguras ► When no purpose is implied or stated, translate using either bas tante or lo suficiente:
He says he hasn't had enough to eat Dice que no ha comido bastante or no ha comido lo suficiente
We shall never be able to thank you enough Nunca se lo podremos agradecer bastante or lo suficiente
After adjectives and adverbs
► Translate using lo + bastante + ((adjective/adverb)) or (lo) suficientemente + ((adjective/adverb)):
He isn't good enough to take part in the Olympics No es lo bastante or (lo) suficientemente bueno (como) para participar en las Olimpiadas
She couldn't run fast enough to catch him No pudo correr lo bastante or (lo) suficientemente rápido (como) para atraparlo No pudo correr lo bastante or lo suficiente (como) para atraparlo
To be enough
► To be enough can often be translated using bastar:
That's enough! ¡Basta ya!
That's enough to feed an army! Con eso basta para dar de comer a un regimiento As b astar is an impersonal verb, it often takes an indirect object:
Promises are no longer enough for him Ya no le bastan las promesas
That's enough for him Con eso le basta For further uses and examples, see main entry* * *
I [ɪ'nʌf]adjective bastante, suficiente; (pl) bastantes, suficientesI didn't get enough sleep — no dormí bastante or lo suficiente
II
do you need any more chairs/paper? - no, I have enough — ¿necesitas más sillas/papel? - no, tengo suficientes or bastantes/suficiente or bastante
they don't pay us enough — no nos pagan bastante or lo suficiente
that's enough for me, thank you — (es) suficiente, gracias
III
1) ( sufficiently)make sure it's big/heavy enough — asegúrate de que sea lo suficientemente grande/pesado
that's not good enough — eso no me satisface, con eso no alcanza
I was foolish enough to give him my phone number — fui tan idiota, que le di el número de teléfono
would you be kind enough to open the window? — ¿sería tan amable de abrir la ventana?
2)curiously enough — curiosamente or aunque parezca curioso
b) (quite, very)c) (tolerably, passably)I like my job well enough but... — mi trabajo me gusta pero...
-
128 where
where [weə(r)]1 adverb(a) (at, in, to what place) où;∎ where is the restaurant? où est le restaurant?;∎ where are we going? où allons-nous?;∎ where are you from? d'où est-ce que vous venez?, d'où êtes-vous?;∎ where did you put them? où les avez-vous mis?;∎ where is the entrance? où est l'entrée?;∎ the school is near where? l'école est près d'où?;∎ where does this road lead? où va cette route?(b) (at what stage, position)∎ where are you in your work/in the book? où en êtes-vous dans votre travail/dans votre lecture?;∎ where were we? où en étions-nous?;∎ where do you stand on this issue? quelle est votre position ou opinion sur cette question?;∎ where do you stand with the boss? quels sont vos rapports avec le patron?;∎ where do I come into it? qu'est-ce que j'ai à faire là-dedans, moi?;∎ where would I be without you? que serais-je devenu sans toi?(a) (the place at or in which) (là) où;∎ it rains a lot where we live il pleut beaucoup là où nous habitons;∎ she told me where to go (gave me directions) elle m'a dit où (il fallait) aller; (was rude) elle m'a envoyé promener;∎ there is a factory where I used to go to school il y a une usine là où ou à l'endroit où j'allais autrefois à l'école;∎ how did you know where to find me? comment avez-vous su où me trouver?;∎ I wonder where my keys are je me demande où sont mes clés;∎ you'll find your key where you left it tu trouveras ta clé (là) où tu l'as laissée;∎ sit where you like asseyez-vous où vous voulez ou voudrez;∎ turn left where the two roads meet tournez à gauche au croisement;∎ where the Doubs meets the Saône au confluent du Doubs et de la Saône;∎ figurative I just don't know where to begin je ne sais vraiment pas par où commencer(b) (the place that) là que, là où;∎ this is where I work c'est là que je travaille;∎ so that's where I left my coat! voilà où j'ai laissé mon manteau!;∎ he showed me where the students live il m'a montré l'endroit où habitent les étudiants;∎ this is where we get off the bus c'est là que nous descendons;∎ the child ran up to where her mother was sitting l'enfant a couru jusqu'à l'endroit où sa mère était assise;∎ we can't see well from where we're sitting nous ne voyons pas bien d'où ou de là où nous sommes assis;∎ figurative I see where I went wrong je vois où je me suis trompé;∎ that's where she's mistaken c'est là qu'elle se trompe, voilà son erreur;∎ this is where you have to make up your mind là, il faut que tu te décides(c) (whenever, wherever) quand, là où;∎ the judge is uncompromising where drugs are concerned le juge est intraitable lorsqu'il ou quand il s'agit de drogue;∎ the situation is hopeless where defence is concerned pour la défense, la situation est sans espoir;∎ he can't be objective where she's concerned il ne peut pas être objectif lorsqu'il s'agit d'elle;∎ Mathematics where x equals y où x égale y;∎ where possible là où ou quand c'est possible;∎ delete where inapplicable (on form) rayer les mentions inutiles;∎ proverb where there's life, there's hope tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir(d) (whereas, while) là où, alors que;∎ where others see a horrid brat, I see a shy little boy là où les autres voient un affreux moutard, je vois un petit garçon timide(a) (in which, at which) où;∎ the place where we went on holiday l'endroit où nous sommes allés en vacances;∎ the room where he was working la pièce où ou dans laquelle il travaillait;∎ the table where they were sitting la table où ou à laquelle ils étaient assis;∎ it was the kind of restaurant where tourists go c'était le genre de restaurant que fréquentent les touristes;∎ figurative I'm at the part where they discover the murder j'en suis au moment où ils découvrent le meurtre;∎ it's reached a stage where I'm finding it difficult to work ça en est au point où travailler me devient pénible∎ Boston, where I was born Boston, où je suis né, Boston, ma ville natale;∎ they went to Paris, where they stayed a week ils sont allés à Paris et y sont restés huit jours;∎ sign at the bottom, where I've put a cross signez en bas, là où j'ai mis une croix4 noun∎ they discussed the where and how of his accident ils ont parlé en détail des circonstances de son accident;∎ the where and the when le lieu et la date/l'heure;∎ you can find that any old where vous pouvez trouver cela n'importe où
См. также в других словарях:
This Woman's Work (song) — Infobox Single Name = This Woman s Work Artist = Kate Bush from Album = The Sensual World B side = Be Kind to My Mistakes I m Still Waiting Released = November 20, 1989 Format = 7 single / 7 picture disc single / 12 single / CD single / Cassette… … Wikipedia
Work experience — is the experience that a person has working, or working in a specific field or occupation. Volunteer Work and Internships The phrase is sometimes used to mean a type of volunteer work that is commonly intended for young people mdash; often… … Wikipedia
work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… … New Dictionary of Synonyms
This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country … Wikipedia
This Will Destroy You — performing at Fun Fun Fun Fest in November 2009. Background information Origin San Marcos, Texas … Wikipedia
This Magazine Is Haunted — was a horror comic published by Fawcett [Although Haunted s indicia identifies Fawcett as the publisher, the magazine never carried the company s logo on its covers. Speaking in an interview with Roy Thomas, Haunted s creator Sheldon Moldoff… … Wikipedia
work — [[t]wɜ͟ː(r)k[/t]] ♦ works, working, worked 1) VERB People who work have a job, usually one which they are paid to do. [V prep/adv] Weiner works for the US Department of Transport... [V prep/adv] I started working in a recording studio... [V… … English dictionary
This Is a Fix — Infobox Album | Name = This Is a Fix Type = Album Artist = The Automatic Released = UK August 25 2008 Recorded = Sage and Sound Recording Studio, West Hollywood Warwick Hall, Cardiff Genre = Post punk revival Alternative rock Post hardcore… … Wikipedia
work — /werrk/, n., adj., v., worked or (Archaic except for 35, 37, 40) wrought; working. n. 1. exertion or effort directed to produce or accomplish something; labor; toil. 2. something on which exertion or labor is expended; a task or undertaking: The… … Universalium
work — 1 verb DO A JOB 1 (I) to do a job that you are paid for: Harry is 78, and still working. (+ for): David works for the BBC. | work as a secretary/builder etc: She works as a management consultant for a design company. | work long hours/nights etc … Longman dictionary of contemporary English
Work (painting) — Infobox Painting backcolor=#FBF5DF painting alignment=right image size=350px title=Work artist=Ford Madox Brown year=1865 type=Oil on canvas height inch=53.9 width inch=77.9 city=Manchester, England museum=Manchester City Art Gallery Work (1852… … Wikipedia