Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

there's+fire

  • 1 fire-extinguisher

    noun (an apparatus (usually containing chemicals) for putting out fires: There must be fire-extinguishers in every room.) hasiaci prístroj
    * * *
    • hasiaci prístroj

    English-Slovak dictionary > fire-extinguisher

  • 2 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) okolo
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) sem a tam
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) okolo, asi
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) čelom vzad
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) nablízku
    * * *
    • dookola
    • okolo

    English-Slovak dictionary > around

  • 3 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) zápasiť
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bojovať (proti)
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) hádať sa
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) boj
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) boj
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) bojovnosť
    4) (a boxing-match.) zápas (v boxe)
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight
    * * *
    • vecierok
    • viest v boji
    • vybojovat
    • zápolenie
    • zápas
    • zápasit
    • premáhat
    • boj
    • bitka
    • bojovat
    • bojovný duch
    • bojachtivost
    • bojovnost
    • parta
    • manévrovat

    English-Slovak dictionary > fight

  • 4 casualty

    ['kæʒuəlti]
    plural - casualties; noun
    (a person who is wounded or killed in a battle, accident etc: There were hundreds of casualties when the factory went on fire.) obeť
    * * *
    • zranený clovek
    • katastrofa
    • pohroma
    • neštastie
    • nehoda
    • obet- nehody

    English-Slovak dictionary > casualty

  • 5 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 6 draught

    1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) ťah; prievan
    2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) dúšok
    3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) ponor
    - draughty
    * * *
    • skica
    • tah
    • prievan
    • dúšok

    English-Slovak dictionary > draught

  • 7 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) strážiť
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) strážiť; chrániť
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) stráž; hliadka
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) stráž
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) sprievodca
    4) (the act or duty of guarding.) dozor
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    • strážit
    • stráž
    • strážnik
    • strážca
    • sprievodca
    • dozorca väznov
    • hliadka
    • garda
    • kryt
    • ochranný kôš svietidla
    • ochranné zariadenie
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > guard

  • 8 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) dom
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) kurín; hostinec
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) (vypredané) hľadisko, obecenstvo
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) rod, dynastia
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) ubytovať, umiestniť
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) umiestniť
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) oslavujúci nový byt
    - housework
    - like a house on fire
    * * *
    • vstávat
    • zabudovat
    • zamontovat
    • snemovna
    • ubytovat (sa)
    • dynastia
    • bývat
    • dom
    • rod

    English-Slovak dictionary > house

  • 9 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam
    * * *
    • válec
    • valcek
    • vírenie
    • vlnit sa
    • uvalcovat
    • vozit sa
    • válat
    • valcovacia stolica
    • valit sa
    • vírit
    • valec
    • válanie
    • válat sa
    • viezt
    • valcovat
    • vyvalit
    • vykradnút vrecká
    • zazniet
    • zarachotanie
    • žemla
    • záhyb
    • závin
    • zbalit
    • zložené peniaze
    • zmotat
    • zoznam
    • zniet
    • zvlnenie
    • zvalcovat
    • zväzok
    • zvinút
    • zvitok
    • zvitok(papiera)
    • spievat
    • španielsky vtácik
    • šiška
    • špulka
    • stlmit cúvnutím
    • stocit
    • tocit
    • trilkovanie
    • tocenie
    • urobit plný výkrut
    • trilkovat
    • tok
    • ukrútit
    • tiahnut sa do dialky
    • prejst valcom
    • privalit
    • prevalovat
    • prevalit sa
    • duniet
    • hádzat kockou
    • gúlanie
    • gúlat
    • gulaté púzdro
    • hlaholit
    • dunenie
    • klonenie
    • klokot
    • húpat sa
    • klokotanie
    • hrmiet
    • katalóg
    • hukot
    • hucanie
    • húpanie
    • hodit kolko (kockou)
    • burácat
    • balit
    • burácanie
    • cylinder
    • dat sa do pohybu
    • dokument
    • cievka
    • rolované mäso
    • robit kotúle
    • rokenrol
    • rachot
    • rozomliet medzi valcami
    • rolovat
    • rozložit
    • rohlík
    • rozhúpat
    • rozkolísat
    • protokol
    • register
    • rozbalit
    • roztocit
    • roztocenie
    • roztiahnut
    • rozložený akord
    • pergamen
    • oviazat
    • otocka v tanci
    • ozývat sa
    • plný výkrut
    • pecivo
    • pohupovanie
    • kolísat
    • kotúc
    • kotúc pásky
    • kolísat sa
    • krúžit
    • kotúlat sa
    • kymácanie
    • listina
    • matrika
    • motat
    • navalit
    • naklonenie
    • namotat
    • niest sa
    • omotat
    • obiehat
    • okradnút
    • ohrnovací golier kabátu

    English-Slovak dictionary > roll

  • 10 safety lamp

    (a type of lamp used in mines that does not set fire to any inflammable gases there.) bezpečnostná lampa
    * * *
    • bezpecnostná lampa

    English-Slovak dictionary > safety lamp

  • 11 salvage

    ['sælvi‹] 1. verb
    (to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) zachrániť
    2. noun
    1) (the act of salvaging.) záchrana
    2) (property etc which has been salvaged: Was there any salvage from the wreck?) zachránený majetok
    * * *
    • zachranovat
    • zachránený majetok
    • záchrana majetku
    • zachránit
    • záchranné práce
    • zachránerný tovar
    • záchranný
    • odmena

    English-Slovak dictionary > salvage

  • 12 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) krútiť (sa)
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) splietať
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) vykrútiť
    2. noun
    1) (the act of twisting.) skrútenie, otočenie
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) plátok, krúžok
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) slučka
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) zvrat
    - twister
    * * *
    • viazat
    • vykrútit sa
    • vykrútit
    • vyžmýkat
    • vyvinút sa
    • vynút sa
    • vývrt
    • vyvinút
    • vykonávat tvrdý nátlak
    • zákruta
    • zataženie
    • zatocit vlasy
    • zakrútit
    • zámotok
    • zalomit
    • zavinutý
    • zlomit
    • závit
    • zvitok
    • zvláštnost (povahy)
    • zmiest
    • zvinovat(sa)
    • skrivenie (povahy)
    • skomolený
    • skrivit
    • šnúra
    • sklon
    • špirála
    • špirálovitá ozdoba
    • skrúcanie
    • špirálovitý tvar
    • skrútený chvost
    • splietanie
    • skrútit
    • skrútit sa
    • splietat
    • skrivit sa
    • štava pomarancovej kôry
    • stácat(sa)
    • stocit
    • spletenie do hromady
    • spletenec
    • stocenie
    • stúpanie závitu
    • tancovat twist
    • spletenie
    • ukrútit
    • ulomit
    • týrat
    • trýznit
    • trápit
    • tocená rotácia
    • tocit sa
    • urobit uzlík
    • tocenie
    • prekrútit
    • prekrúcat
    • prekrútený
    • prepletat
    • prepliest sa
    • prikrútit
    • drážka závitu
    • donucovat
    • kluckovat
    • chlad
    • chut
    • deformácia
    • dat špirálovitý tvar
    • otocenie
    • ovca
    • otocit
    • pletenec
    • pletivo
    • ovinutý
    • pliest
    • praclík
    • pradivo
    • postihnutost
    • pokrútený
    • podvodne previest
    • krútit(sa)
    • krútit
    • krátky
    • kus
    • krútenie stocením
    • macka
    • krútenie
    • mucit
    • motat sa dookola
    • motat sa
    • motúz
    • motaný
    • náchylnost
    • navíjaný
    • navíjat sa
    • navinutý
    • namotávat
    • natocit
    • odkrútit
    • odchýlka

    English-Slovak dictionary > twist

См. также в других словарях:

  • where there's smoke, there's fire — (or there s no smoke without fire) see ↑smoke, 1 • • • Main Entry: ↑fire where there s smoke, there s fire (chiefly US) (or there s no smoke without fire) used to say that if people are saying that someone has done something wrong there is… …   Useful english dictionary

  • where there's smoke, there's fire — When there is an indication or sign of something bad, usually the indication is correct …   The small dictionary of idiomes

  • where there's smoke, there's fire — if it looks like something is wrong, something probably is wrong. People like to think where there s smoke, there s fire, so they will always believe you were involved even if you weren t …   New idioms dictionary

  • (there is) no smoke without fire — (there is) no smoke without ˈfire idiom (BrE) (NAmE where there s smoke, there s ˈfire) (saying) if sth bad is being said about sb/sth, it usually has some truth in it …   Useful english dictionary

  • where there's smoke there's fire — proverb there s always some reason for a rumor …   Useful english dictionary

  • Fire In The Hole (Silver Dollar City) — Infobox roller coaster name=Fire in the Hole caption= location=Silver Dollar City section=The Riverfront type=Steel type2=Enclosed status=Open opened=1972 manufacturer=Herschend Family Entertainment Corporation designer=Herschend Enterprises… …   Wikipedia

  • Fire-control system — Note: the term fire control may also refer to means of stopping a fire, such as sprinkler systems. A fire control system is a computer, often mechanical, which is designed to assist a weapon system in hitting its target. It performs the same task …   Wikipedia

  • Fire fighting in Finland — is regulated by the Ministry of the Interior . Municipalities in Finland can choose whether the fire and rescue services are provided by a professional fire brigade, a half ordinary fire brigade or a voluntary fire brigade. Half ordinary and… …   Wikipedia

  • Fire safe councils — are grassroots community based organizations which share the objective of making California s communities less vulnerable to catastrophic wildfire. Fire safe councils accomplish this objective through education programs and projects such as… …   Wikipedia

  • Fire Emblem: The Sacred Stones — Developer(s) Intelligent Systems Publisher(s) Nintendo …   Wikipedia

  • Fire Emblem (video game) — Fire Emblem Cover art featuring Eliwood, Lyn, and Hector Developer(s) Intelligent Systems Publisher(s) Nintendo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»