-
101 day
jour m; (working hours) journée f;∎ to have/take a day off avoir/prendre un jour de congé;∎ to work an eight-hour day travailler huit heures par jour;∎ to be paid by the day être payé(e) à la journéeday of action jour d'action;day labour travail m de jour;day labourer ouvrier(ère) m, f journalier(ère) ou à la journée;day off jour de congé;STOCK EXCHANGE day order ordre m valable pour la journée;day release formation f continue en alternance;∎ to be on day release être en formation continue en alternance;∎ to be on day shift, to work the day shift être de jour;STOCK EXCHANGE day trade opération f de journée;STOCK EXCHANGE day trader spéculateur(trice) m, f à la journée;day work travail de jour(b) we can give you four days' grace nous pouvons vous accorder un délai de quatre joursday of grace jour m de grâce;days of grace délai m de grâce -
102 working hours
часы работы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
working hours
The time devoted to gainful employment or job-related activities, usually calculated as hours per day or per week. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > working hours
-
103 working hours
A user's work day hours as specified in Microsoft Office Outlook by the day of the week and the start and end times. -
104 working hours
mesai saatleri, iğ saatleri, iş saatleri* * *(the times of day between which one is at work: Normal working hours are 9 a.m. to 5 p.m.) çalışma saatleri -
105 working hours
• työaika* * *(the times of day between which one is at work: Normal working hours are 9 a.m. to 5 p.m.) työaika -
106 working hours
-
107 working week
-
108 the clock around
круглые суткикруглосуточноOnly when candles gave way to gaslight, and gas to electricity, when man became able to convert night into day, and double his output by working shifts round the clock, did people seriously start wondering if sleep could possibly be a waste of time. — Только тогда, когда свечи уступили место газовому освещению, а газ — электричеству, когда человек стал способен превращать ночь в день и удваивать свою продукцию, работая сменами круглые сутки, люди серьезно стали задаваться вопросом, а не является ли сон, возможно, пустой тратой времени.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the clock around
-
109 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) arbejdsdag2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) arbejdsdag* * *1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) arbejdsdag2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) arbejdsdag -
110 Future in the past
Будущее время в прошедшемПри описании события, которое интерпретируется говорящим как будущее по отношению к некоторому моменту времени в прошлом, используются, с некоторыми изменениями, те же средства, что и при описании событий, которые интерпретируются говорящим как будущие по отношению к настоящему. Изменения при этом сводятся к следующему:1) При образовании времен Future simple, Future continuous, Future perfect, Future perfect continuous вспомогательные глаголы will и shall меняются на глаголы would и should соответственно.He knew she would leave next week — Он знал, что она уедет на следующей неделе.
She looked around the room, wondering where to put the pictures. She would put her favourite water-colour above the fireplace — Она оглядела комнату, раздумывая, куда бы повесить картины. Свою любимую акварель она повесит над камином.
I thought he would be reading the article when I returned — Я думал, он будет читать статью, когда я вернусь.
John said he would have taken his exams by the end of the month — Джон сказал, что уже сдаст все экзамены к концу месяца.
He said that by the first of May he would have been working at that school for twenty years — Он сказал, что к первому мая он будет работать в этой школе уже двадцать лет.
2) В конструкциях be going to, be to, be + ABOUT + to-infinitive, be + ON THE POINT OF +ing-form глагол be принимает форму прошедшего времени (was/were).She was excited because she was going to meet Jack the next day — Она была взволнована, потому что собиралась встретиться с Джеком на следующий день.
He knew that this young bishop was to become Pope of Rome — Он знал, что этот юный епископ должен был стать Папой Римским.
He looked at the clock: ten o'clock was about to strike — Он посмотрел на часы: вот-вот должно было пробить десять..
3) Present continuous (см. Present continuous for the future) меняется на Past continuous.She had to go to bed early that day because she was flying to London the next morning — Ей пришлось рано лечь в тот день, потому что на следующее утро она должна была лететь в Лондон.
-
111 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) día laborable2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) -
112 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) virkur dagur, vinnudagur2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) vinnudagur -
113 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) munkanap2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) munkanap -
114 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) dia de trabalho2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) dia de trabalho -
115 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) delavnik2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) delavnik -
116 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) arkipäivä2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) -
117 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) hverdag2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) arbeidsdag -
118 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) giorno feriale2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) -
119 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) der Werktag2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) der Arbeitstag -
120 work-day
1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) dzień roboczy2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) dzień pracy
См. также в других словарях:
The Eighth Day — may refer to: * Le Huitième Jour , a 1996 film by Jaco Van Dormael * Gattaca , a 1997 film by Andrew Niccol, which had the working title The Eighth Day * The Eighth Day a 1967 novel by Thorton Wilder, awarded the National Book Award * 8th Day, an … Wikipedia
The dark day — Dark Dark (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of … The Collaborative International Dictionary of English
The Condition of the Working Class in England in 1844 — … Wikipedia
Working day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Working day — Working Work ing, a & n. from {Work}. [1913 Webster] The word must cousin be to the working. Chaucer. [1913 Webster] {Working beam}. See {Beam}, n. 10. {Working class}, the class of people who are engaged in manual labor, or are dependent upon it … The Collaborative International Dictionary of English
The Working Title — Infobox musical artist Name = The Working Title Img capt = Img size = 200 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Charleston, SC, USA Genre = Rock, Indie Years active = 2001 ndash;present Label = None Associated acts = URL =… … Wikipedia
History of the Seventh-day Adventist Church — The Seventh day Adventist Church had its roots in the Millerite movement of the 1830s and 1840s, and was officially founded in 1863. Prominent figures in the early church included Hiram Edson, James Springer White and his wife Ellen G. White,… … Wikipedia
On the Third Day — Studio album by Electric Light Orchestra Released November 1973 (US) … Wikipedia
Government of the Seventh-day Adventist Church — Part of a series on Seventh day Adventism Background … Wikipedia
Commune of the Working People of Estonia — ETK redirects here. See also ETK v News Group Newspapers Ltd. Commune of the Working People of Estonia Eesti Töörahva Kommuun ← … Wikipedia
Combat Groups of the Working Class — Emblem of the Kampfgruppen der Arbeiterklasse The Combat Groups of the Working Class (German: Kampfgruppen der Arbeiterklasse, KdA) was a paramilitary organization in East Germany, founded in 1953 and abolished in 1990. It numbered about 400,000… … Wikipedia