Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

the+very

  • 41 in the making

    (being made or formed at this very moment: A revolution is in the making.) vo vývoji

    English-Slovak dictionary > in the making

  • 42 slow on the uptake

    (quick or slow to understand: She's inexperienced, but very quick on the uptake.) rýchlo / pomaly chápavý

    English-Slovak dictionary > slow on the uptake

  • 43 think the world of

    (to be very fond of: He thinks the world of his wife.) zbožňovať

    English-Slovak dictionary > think the world of

  • 44 put one's shoulder to the wheel

    (to begin to work very hard.) poriadne sa priprieť (do)

    English-Slovak dictionary > put one's shoulder to the wheel

  • 45 no/none other than

    (the very same person as: The man who had sent the flowers was none other than the man she had spoken to the night before.) nikto iný než

    English-Slovak dictionary > no/none other than

  • 46 dawn

    [do:n] 1. verb
    ((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) svitať, brieždiť sa
    2. noun
    1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) svitanie, brieždenie
    2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) úsvit
    - dawn on
    * * *
    • úsvit
    • svitanie
    • svitat
    • brieždit sa
    • rozodnievat sa

    English-Slovak dictionary > dawn

  • 47 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) škvrna, fľak
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) bodka
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pľuzgier
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miesto
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahliadnuť
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) objaviť, spoznať
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliť reflektormi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • uvidiet
    • všimnút si
    • výstup
    • za hotové
    • vycistit škvrnu
    • vysielaný medzi programam
    • zamazat
    • zamestnanie
    • zistit
    • zahliadnut
    • zhliadnut
    • zistit presne polohu
    • znak
    • znacka
    • znamienko
    • znamienko na koži
    • znackovat
    • slza
    • škvrnka
    • škvrna
    • splatný ihned po dodaní
    • slnecná škvrna
    • sflakatiet
    • spôsobit škvrny
    • stávat sa škvrnitý
    • troška
    • tipovat
    • umiestnit
    • tvorit škvrny
    • tipovanie
    • trocha jedla
    • umiestnenie
    • trocha
    • umazat
    • pristavovat
    • priznat handicap
    • prepichovat
    • presne ostrelovat
    • presne zamierit
    • flakatiet
    • flak
    • hlt
    • gula s ciernou bodkou
    • fliacik
    • dúšok
    • k okamžitému dodaniu
    • hviezdicka
    • klinec
    • kaz
    • hned
    • bodkovaná látka
    • bar
    • bodkovat
    • bodka
    • bod
    • bodový reflektor
    • dávat záchranu
    • robit škvrny
    • riadit
    • reklama
    • retušovat bodkovaním
    • rozmiestnit
    • rozoznat
    • rozostavit
    • robit bodky
    • reklamný šot
    • panák
    • oznacit polohu
    • peha
    • plôška
    • oznacenie
    • pauza
    • oznackovat
    • pozorovat
    • práca
    • poškvrnit sa
    • pravdepodobný vítaz
    • poškvrna
    • pohotový
    • poznat
    • poškvrnit
    • pokvapkat
    • postavit na miesto
    • podnik
    • krúžok
    • kúsok
    • koliesko
    • kvapka
    • kúsocek
    • lokálny
    • krátke
    • letecky vyhladávat ciele
    • lokalita
    • nájst
    • malé
    • miesto
    • miestny
    • miestecko
    • mrholit
    • materské znamienko
    • nalepit mušku
    • okamžitý
    • oblastný
    • okamih
    • objavit
    • obchodujúci za hotové

    English-Slovak dictionary > spot

  • 48 final

    1. adjective
    1) (the very last: the final chapter of the book.) posledný
    2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) konečný
    2. noun
    (the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) finále
    - finalist
    - finality
    - finalize
    - finalise
    - finalization
    - finalisation
    - finals
    * * *
    • základný tón
    • záverecný
    • úcelový
    • finálny
    • finále
    • definitívny
    • rozhodný
    • posledný
    • posledné vydanie
    • právoplatný
    • konecný
    • koncové písmo
    • koncový
    • koncová hláska

    English-Slovak dictionary > final

  • 49 start from scratch

    (to start (an activity etc) from nothing, from the very beginning, or without preparation: He now has a very successful business but he started from scratch.) začať od nuly
    * * *
    • zacat úplne od zaciatku

    English-Slovak dictionary > start from scratch

  • 50 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) priať si, želať si
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) chcieť
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) priať
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) prianie, želanie
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) túžba, želanie
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) blahoželanie
    - wishing-well
    * * *
    • želat (si)
    • želanie
    • žicit (si)
    • túžba
    • prianie
    • chciet

    English-Slovak dictionary > wish

  • 51 identical

    1) (the same in every detail: They wore identical dresses.) rovnaký
    2) (the very same: That is the identical car that I saw outside the bank just before the robbery.) ten istý
    - identicalness
    * * *
    • zhodný
    • totožný
    • identický

    English-Slovak dictionary > identical

  • 52 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) socha, podoba
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) podoba
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) obraz; odraz
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) predstava
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) dojem, imidž
    * * *
    • vyobrazený
    • vyobrazit
    • znázornit
    • zobrazit
    • znázornený
    • zobrazenie
    • spodobený
    • symbolizovat
    • symbol
    • predstava
    • prirovnanie
    • predstavit si
    • farebne opisovat
    • idea
    • celková osobná prezentáci
    • akustický obraz
    • básnický obraz
    • optický obraz
    • pojem
    • podoba
    • podobenstvo
    • kreslit
    • myšlienka
    • malovat si (v duchu)
    • metafora
    • nádhera
    • obraz
    • odraz
    • odrážat (v zrkadle)

    English-Slovak dictionary > image

  • 53 second-class

    1) (of or in the class next after or below the first; not of the very best quality: a second-class restaurant; He gained a second-class honours degree in French.) druhá trieda
    2) ((for) travelling in a part of a train etc that is not as comfortable or luxurious as some other part: a second-class passenger; His ticket is second-class; ( also adverb) I'll be travelling second-class.) v druhej triede
    * * *
    • druhotriedny
    • druhoradý
    • horší

    English-Slovak dictionary > second-class

  • 54 snort

    [sno:t] 1. verb
    1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) fŕkať
    2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) fučať, dychčať
    2. noun
    (an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) fučanie, odfukovanie
    * * *
    • fúkat
    • frkat
    • odfukovanie
    • odfukovat

    English-Slovak dictionary > snort

  • 55 tail-end

    noun (the very end or last part: the tail-end of the procession.) úplný koniec, zakončenie
    * * *
    • zakoncenie
    • samý koniec

    English-Slovak dictionary > tail-end

  • 56 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (minulý čas od shall)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (povinnosť)
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (pravdepodobnosť)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (ľútosť, prekvapenie)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (podmienka: keby snáď...)
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (podmienka: keby len...)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (prekvapenie)
    * * *
    • mat povinnost

    English-Slovak dictionary > should

  • 57 fingertip

    noun (the very end of a finger: He cut his fingertip by accident while preparing the salad.) konček prsta

    English-Slovak dictionary > fingertip

  • 58 frontispiece

    (a picture at the very beginning of a book.) frontispice
    * * *
    • ozdoba v priecelí

    English-Slovak dictionary > frontispiece

  • 59 sicken

    1) (to become sick.) ochorieť
    2) (to disgust: The very thought sickens me.) znechutiť
    * * *
    • zhoršit sa
    • znechutit
    • znechucovat
    • spôsobit onemocnenie
    • spôsobit dvíhanie žalúdka
    • dvíhat žalúdok
    • byt unavený
    • byt znechutený
    • chorlaviet
    • otrávit
    • plnit odporom
    • mat nábeh na chorobu

    English-Slovak dictionary > sicken

  • 60 by return (of post)

    (by the very next post: Please send me your reply by return (of post).) obratom (pošty)

    English-Slovak dictionary > by return (of post)

См. также в других словарях:

  • The Very Hush Hush — (TVHH) is an indie rock band originally from Colorado. The musical style of TVHH has been described as post rock and shoegaze by journalists [Jonathan Bitz. [http://www.denversyntax.com/issue2/music/music.html Interview with TVHH ] ] : their… …   Wikipedia

  • The Very Secret Diaries — are a series of satirical slash fiction stories written by Cassandra Clare in the form of diary entries by various characters in New Line Cinema s The Lord of the Rings film trilogy following the release of . Claire wrote a handful more stories… …   Wikipedia

  • The Very Clever Pipe Game — is a card game produced by Cheapass Games. It can be played by 2 4 people, or more in teams. Like other pipe games, the objective can be to create a closed circuit in pipes of your color by playing cards from your hand. When you accomplish this,… …   Wikipedia

  • The Very Hungry Caterpillar — Infobox Book name = The Very Hungry Caterpillar image caption = Front cover illustration author = Eric Carle illustrator = Eric Carle cover artist = Eric Carle country = United States genre = Children s picture book publisher = release date =… …   Wikipedia

  • The Very Best of Rod Stewart — Infobox Album Name = The Story So Far: The Very Best of Rod Stewart Type = Greatest hits Artist = Rod Stewart Released = November 13 2001 Recorded = 1971–1998 Genre = Rock Length = 74:13 Label = FMR Warner Bros. Producer = Rod Stewart, Patrick… …   Wikipedia

  • The Very Best of The Smiths — Infobox Album | Name = The Very Best of The Smiths Type = Compilation album Artist = The Smiths Released = June 4 2001 Recorded = 1983–1987 Genre = Alternative rock Indie pop Length = 78:34 Producer = John Porter, The Smiths, Roger Pusey, Dale… …   Wikipedia

  • The Very Best of the Velvet Underground — There are Velvet Underground compilation albums with similar titles: (1989) and (2000).Infobox Album | Name = The Very Best of The Velvet Underground Type = Compilation album Artist = The Velvet Underground Released = March 31, 2003 Recorded =… …   Wikipedia

  • The Very Best of Cher — Infobox Album Name = The Very Best of Cher Type = Compilation album Artist = Cher Released = April 1 2003 (U.S.) Recorded = 1965 2003 Genre = Pop/Dance/Rock/Disco Length = 72:00 (U.S.) Label = *Warner Music: Warner Bros. Records *Universal Music …   Wikipedia

  • The Very Best of The Farm — Infobox Album Name = The Very Best of The Farm Type = Compilation Artist = The Farm Released = June 2004 Recorded = Genre = Alternative rock Length = Label = Sire Producer = Reviews = Last album = The Best of The Farm (1998) This album = The Very …   Wikipedia

  • The Very Best of Prince — Infobox Album | Name = The Very Best of Prince Type = Compilation album Artist = Prince Released = July 31, 2001 Recorded = 1979–1991 Genre = Pop, Rock, Funk Length = 73:18 Label = Warner Bros. Producer = Prince Reviews = *Allmusic Rating|5|5… …   Wikipedia

  • The Very Best of Macy Gray — Infobox Album Name = The Very Best of Macy Gray Type = greatest hits Artist = Macy Gray Released = August 30, 2004 (UK) September 7, 2004 (U.S.) Recorded = Ameraycan Recording Studios (North Hollywood, Los Angeles, California) Aragon Ballroom… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»