Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

the+sun+is+rising

  • 1 sun

    {sʌn}
    I. 1. слънце, слънчева светлина
    in the SUN на слънце, на припек, прен. на/в благоприятно/топличко/изгодно място/положение
    with/against the SUN по посока/обратно на часовата стрелка
    under the SUN на земята, в света
    to see the SUN жив съм, раждам се, виждам бял свят
    to rise with the SUN ставам рано/в зори
    his SUN is rising звездата му изгрява
    his SUN is set времето/славата му мина, неговата свърши
    to hail/adore the rising SUN подмазвам се на новата власт
    to take the SUN разг. припичам се на слънце
    a touch of the SUN лек слънчев удар
    to take/sl. shoot the SUN мор. измервам височината на слънцето
    to hold a candle to the SUN върша нещо съвсем излишно
    2. поет. година, ден
    3. небесно светило, обик. звезда-център на система
    4. поет. изгрев
    II. v (-nn-) излагам на слънце, подлагам на действието на слънчевите лъчи
    to SUN oneself припичам се/грея се на слънце, прен. радвам се
    * * *
    {s^n} n 1. слънце, слънчева светлина; in the sun на слънце, на прип(2) {s^n} v (-nn-) излагам на слънце, подлагам на действието на с
    * * *
    слънце; слънчев; светило; припек;
    * * *
    1. a touch of the sun лек слънчев удар 2. his sun is rising звездата му изгрява 3. his sun is set времето/славата му мина, неговата свърши 4. i. слънце, слънчева светлина 5. ii. v (-nn-) излагам на слънце, подлагам на действието на слънчевите лъчи 6. in the sun на слънце, на припек, прен. на/в благоприятно/топличко/изгодно място/положение 7. to hail/adore the rising sun подмазвам се на новата власт 8. to hold a candle to the sun върша нещо съвсем излишно 9. to rise with the sun ставам рано/в зори 10. to see the sun жив съм, раждам се, виждам бял свят 11. to sun oneself припичам се/грея се на слънце, прен. радвам се 12. to take the sun разг. припичам се на слънце 13. to take/sl. shoot the sun мор. измервам височината на слънцето 14. under the sun на земята, в света 15. with/against the sun по посока/обратно на часовата стрелка 16. небесно светило, обик. звезда-център на система 17. поет. година, ден 18. поет. изгрев
    * * *
    sun[sʌn] I. n 1. слънце; слънчева светлина; слънчеви лъчи; \sun's backstays, \sun's eyelashes, мор. \sun drawing water сноп слънчеви лъчи през облаци; in the \sun на слънце, на припек; against ( with) the \sun обратно (по посока) на часовниковата стрелка; to hail ( adore) the rising \sun прен. докарвам се (угоднича) пред новите властници; let not the \sun go down upon your wrath не се сърди повече от един ден, не замръквай сърдит; his \sun is set разг. времето му е минало, звездата му е залязла (залязва); to hold a candle to the \sun върша нещо излишно; to let the \sun in пускам слънчевата светлина да влезе вътре; a place in the \sun прен. благоприятно (удобно, топличко, изгодно) място или положение; to rise with the \sun ставам в зори; to see the \sun раждам се, идвам на бял свят; to catch the \sun хващам тен, почернявам от слънцето; to take the \sun разг. припичам се на слънце; to take ( shoot) the \sun мор. измервам височината на слънцето със сектанта; under the \sun на земята, на този свят; a touch of the \sun лек слънчев удар; 2. поет. година; 3. светило; астр. звезда - център на система; 4. поет. изгрев (или залез); from \sun to \sun през цялото денонощие; от изгрев до залез; II. v (- nn-) излагам на слънце, подлагам на действието на слънчевите лъчи; to \sun o.s. припичам се; грея се; прен. радвам се.

    English-Bulgarian dictionary > sun

  • 2 land

    {lænd}
    I. 1. земя, суша
    LAND ho! мор. (вижда се) земя! by LAND and sea, on LAND and at sea по суша и море
    on LAND and water по суша и по вода
    to travel by LAND пътувам по суша
    to come to LAND влизам в пристанище
    to make/sight LAND виждам земя, приближавам се до брега
    to touch/reach LAND пристигам/спирам на брега, слизам/стъпвам на суша
    2. земя, почва, терен
    corn LAND житен пояс
    to go on the LAND ставам земеделец/земеделски работник
    to live on the LAND прехранвам се със земеделие
    the lay/lie of the LAND конфигурация на терена, прен. положението на нещата, хавата
    3. земя, страна, край, област
    the Holy LAND библ. божи гроб, Палестина, Юдея
    4. землище
    5. земя, поземлена собственост, имение
    6. ивица орна/пасищна земя
    7. воен. поле (разстояние между два нареза в цвета на огнестрелно оръжие)
    8. attr (сухо) земен, поземлен, аграрен
    to find out/see how the LAND lies проучвам почвата, виждам какво е положението/хавата/как стоят работите
    II. 1. свалям/стоварвам (на суша), дебаркирам
    to LAND an aeroplane приземявам самолет
    2. слизам на суша, дебаркирам, пристигам, акостирам (за кораб)
    кацвам, приземявам се (зa самолет, летец), слизам (от кола)
    3. изваждам на брега (уловена риба)
    4. разг. спечелвам (награда и пр.)
    5. завеждам, довеждам, закарвам, докарвам (in)
    намирам се, попадам (in)
    that will LAND you in prison това ще те вкара в затвора
    to LAND in trouble намирам си белята
    you have LANDed us in a nice fix! добре ни нареди/насади! to be nicely LANDcd ирон. хубаво се нареждам/насаждам
    6. стоварвам, нанасям (удар)
    I LANDed him one in the face стоварих му един по лицето
    7. изтърсвам се, падам
    8. падам на краката си (след скок)
    приземявам се (с парашут), he always LANDs on his feet винаги има късмет/успява да се измъкне от затруднения
    9. разг. пристигам
    to LAND one's horse first пристигам пръв (за жокей), to LAND first пристигам пръв (за кон)
    10. sl. хващам, намирам
    to LAND a job намирам работа
    land on изтърсвам се (на някого)
    ругая, нахоквам. land up разг. озовавам се (чякъде, в някакво положение)
    land with разг. стоварвам (някому нещо), to LAND someone with a job, to LAND a job onto someone стоварвам никому някаква работа
    * * *
    {land} n 1. земя, суша; land ho! мор. (вижда се) земя! by land and sea(2) {land} v 1. свалям/стоварвам (на суша), дебаркирам; to land an
    * * *
    страна; сухоземен; суша; терен; област; почва; приземявам; акостирам; аграрен; дебаркирам; земя; землище; земен;
    * * *
    1. attr (сухо) земен, поземлен, аграрен 2. corn land житен пояс 3. i landed him one in the face стоварих му един по лицето 4. i. земя, суша 5. ii. свалям/стоварвам (на суша), дебаркирам 6. land ho! мор. (вижда се) земя! by land and sea, on land and at sea по суша и море 7. land on изтърсвам се (на някого) 8. land with разг. стоварвам (някому нещо), to land someone with a job, to land a job onto someone стоварвам никому някаква работа 9. on land and water по суша и по вода 10. sl. хващам, намирам 11. that will land you in prison това ще те вкара в затвора 12. the holy land библ. божи гроб, Палестина, Юдея 13. the lay/lie of the land конфигурация на терена, прен. положението на нещата, хавата 14. to come to land влизам в пристанище 15. to find out/see how the land lies проучвам почвата, виждам какво е положението/хавата/как стоят работите 16. to go on the land ставам земеделец/земеделски работник 17. to land a job намирам работа 18. to land an aeroplane приземявам самолет 19. to land in trouble намирам си белята 20. to land one's horse first пристигам пръв (за жокей), to land first пристигам пръв (за кон) 21. to live on the land прехранвам се със земеделие 22. to make/sight land виждам земя, приближавам се до брега 23. to touch/reach land пристигам/спирам на брега, слизам/стъпвам на суша 24. to travel by land пътувам по суша 25. you have landed us in a nice fix! добре ни нареди/насади! to be nicely landcd ирон. хубаво се нареждам/насаждам 26. воен. поле (разстояние между два нареза в цвета на огнестрелно оръжие) 27. завеждам, довеждам, закарвам, докарвам (in) 28. землище 29. земя, поземлена собственост, имение 30. земя, почва, терен 31. земя, страна, край, област 32. ивица орна/пасищна земя 33. изваждам на брега (уловена риба) 34. изтърсвам се, падам 35. кацвам, приземявам се (зa самолет, летец), слизам (от кола) 36. намирам се, попадам (in) 37. падам на краката си (след скок) 38. приземявам се (с парашут), he always lands on his feet винаги има късмет/успява да се измъкне от затруднения 39. разг. пристигам 40. разг. спечелвам (награда и пр.) 41. ругая, нахоквам. land up разг. озовавам се (чякъде, в някакво положение) 42. слизам на суша, дебаркирам, пристигам, акостирам (за кораб) 43. стоварвам, нанасям (удар)
    * * *
    land[lænd] I. n 1. земя, суша; dry \land суша; \land ho! мор. (вижда се) земя! to travel by \land пътувам по суша; to come to \land влизам в пристанище; to make ( the), to sight \land виждам земя, приближавам се до брега; 2. земя, почва, терен; alkaline \land солена почва; arable ( waste) \land орна (пуста) земя; fat ( poor) \land плодородна (слаба) почва; improved \land мелиорирана земя; corn \land житен пояс; table \land равнина, плато; reclaimed \land възстановен участък от земната повърхност (след завършване на минни работи); to go on the \land ставам земеделец (земеделски работник); to live on the \land прехранвам се със земеделие; 3. земя, страна, край, област; home ( native) \land родна страна, отечество, родина; the Holy L. Божи гроб; the \land of the Visigoths (страната) земята на вестготите; forest \land гориста област; dock-\land пристанищен квартал; shop-\land квартал с големи магазини; a \land flowing with milk and honey страна на изобилието; the \land of Cakes шег. "страната на овесените питки" Шотландия; the \land of the Rose "страната на розата", Англия; the \land of dreams страната на бляновете, приказна страна; the \land of Nod царството на съня; the \land of promise, the promised \land обетованата земя; the \land of the ( o'the) leal небето, раят; the \land of the midnight Sun "страната на среднощното слънце", Норвегия; the \land of the golden fleece "страната на златното руно", Австралия; the \land of the rising Sun "страната на изгряващото слънце", Япония; the \land of stars and stripes САЩ; in the \land of the living на тоя свят; 4. землище; 5. земя, поземлена собственост; имение; their \land goes up to the wood имението им стига до гората; pl имения; 6. ивица орна, пасищна земя; 7. воен. поле (разстояние между два нареза в цевта на огнестрелно оръжие); 8. attr земен, сухоземен; поземлен, аграрен; \land rent поземлена рента; the L. селото (като селскостопански район, за разлика от града); to see how the \land lies, to spy out the \land прен. проучвам почвата, виждам какво е положението ("хавата"), как стоят работите; good \land! my land(s)! for the land's sake! ам. Боже мой! дявол да го вземе! на ти тебе сега; the \land knows ам. един Господ знае; кой знае; II. v 1. слизам на суша, дебаркирам; пристигам, акостирам (за кораб); кацвам (за самолет, летец); слизам (от кола); to \land from a ship, at a place, on a coast слизам от кораб, в (пристанищен) град, на бряг; to \land on the sea кацвам по вода (за хидроплан); 2. свалям, стоварвам на суша, дебаркирам; the car \landed us at the hotel колата ни стовари пред хотела; 3. извличам на брега ( риба); 4. завеждам, довеждам, закарвам, докарвам (in); намирам се, попадам (in); that will \land you in prison това ще те вкара в затвора; you have \landed us in a nice fix! ето до какво ни докара ти! to be nicely \landed хубаво се наредихме, настанихме, насадихме, нацедихме; 5. стоварвам, нанасям ( удар); I \landed him one in the face стоварих му един по лицето; 6. изтърсвам се, падам; 7. падам на краката си (след скок); приземявам се (с парашут); to \land on o.'s feet успявам, измъквам се успешно от трудна ситуация; he always \lands on his feet котка по гърба си не пада; 8. разг. спечелвам, придобивам (награда, служба); 9. пристигам (при конно надбягване); to \land o.'s horse first пристигам пръв (за жокей); to \land first пристигам пръв (за кон); 10. sl хващам, намирам; to \land a job намирам работа; 11. мор. слагам, нагласявам (мачта и пр.); to \land s.o. with s.th. разг. накисвам някого с нещо, вкарвам някого в неприятност.

    English-Bulgarian dictionary > land

См. также в других словарях:

  • The Sun (Malaysia) — The Sun Media Corporation Type Private Industry Publication Newspaper Founded June 1, 1993 Headquarters …   Wikipedia

  • The Sun (Rangoon) — The Sun ( my. သူရိယသထင်‌းစာ; IPA2|θùrḭya̰ ðadínzà) was a Burmese language newspaper published in Burma (Myanmar). Thuriya is literally sun in Pali. Burmese nationalists began publishing the newspaper on 4 July 1911, during which The Sun was… …   Wikipedia

  • The Sun — Infobox Newspaper name = The Sun caption = The Sun in January 2005, featuring Prince Harry in nazi costume. type = Daily newspaper available Monday to Saturday except Christmas Day. format = Tabloid foundation = 1964 owners = News International… …   Wikipedia

  • The Sun in human culture — Humans have long recognized the Sun s role in supporting life on Earth (see Organism) , and as a result many societies throughout history have paid homage to the Sun by giving it prominent roles in their religions and mythologies.The Sun is… …   Wikipedia

  • The Sun (Lowell) — Infobox Newspaper name = The Sun caption = The July 27, 2005 front page of The Sun type = Daily newspaper format = Broadsheet foundation = August 10, 1878, as Lowell Weekly Sun ceased publication = price = USD .50 daily, 1.75 Sunday owners =… …   Wikipedia

  • The Sun Chemist — Infobox Book | name = The Sun Chemist title orig = translator = image caption = Cover of Penguin paperback edition author = Lionel Davidson illustrator = cover artist = country = Great Britain language = English series = genre = Novel publisher …   Wikipedia

  • rising of the sun — procedure during which the sun rises in the morning …   English contemporary dictionary

  • The House of Rising Sun — RS Позиция №122 в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone(версия группы The Animals) «The House of the Rising Sun» (Дом Восходящего Солнца) народная американская песня, баллада; иногда называется также «Блюз… …   Википедия

  • Years of the Sun —    The count of years from the time of the First Age.    The time after the first rising of the Sun until the present, beginning in the first year of the First Age …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • A Sun by Rising Set — Studioalbum von The Void’s Last Stand Veröffentlichung 2009 Label Long Hair Music Format …   Deutsch Wikipedia

  • Birth of the sun — Infobox Album | Name = Birth of the Sun Type = Album Artist = Rising Force Released = September 10, 2002 Recorded = 1980 Genre = Neo classical metal Length = 1:09:16 Label = Powerline Records Producer = Birth of the Sun is a 2002 album released… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»