-
1 in the eye of the storm
i orkanens öga, mitt i stormens centrum -
2 calm before the storm
lugnet före stormen -
3 storm
n. storm--------v. storma; rasa; vara ursinnig* * *[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) storm2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) storm, []åska2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) vara ursinnig på, fara ut mot2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) rusa3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) storma•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm -
4 bear the brunt of
att lida för, ta emot den största smällen, ta det hårdaste stryket; bära det största lasset* * *(to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) angrepp, klä skott, vara den som får ta emot stöten -
5 take by storm
ta med storm* * *(to capture by means of a sudden violent attack: The invaders took the city by storm.) ta med storm -
6 sand-storm
['sænsto:m]noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) sandstorm -
7 bring down the house
väcka (riva ner) stormande applåder, ta publiken med storm -
8 roll
n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)--------v. rulla; rulla sig; dundra, mullra* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning -
9 break
n. bryta; pausa, avbrytning; springa; möjlighet; ändring; skiljelinje mellan en del av ett dokument och ett annat (data)--------v. slå sönder; bryta av; brytas; avbryta; bryta sig lös; göra slut på* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) bryta, bräcka, knäcka, ha (slå) sönder2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) bryta loss3) (to make or become unusable.) ha (slå) sönder4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryta5) (to do better than (a sporting etc record).) slå6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryta7) (to put an end to: He broke the silence.) bryta8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) meddela ngn []9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) slå över, spricka10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mildra11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryta ut2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) avbrott2) (a change: a break in the weather.) förändring, omslag3) (an opening.) spricka, bräcka, öppning4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chans•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skör sak- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
10 height
n. höjd; grad; höjdpunkt* * *[hæit]1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) höjd, längd2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) höjd, höjdpunkt, kulmen3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) högsta, höjden4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) höjd, kulle, topp•- heighten -
11 stand
n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation--------v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
12 weather
n. väder, väderlek; ruskväder; livets skiften--------v. nötas av väder och vind; blekas; stå sig, tåla; vinna på; rida ut stormen* * *['weƟə] 1. noun(conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) väder, väderlek2. verb1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) utsätta[] för väder och vind2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) rida ut, klara•- weathercock
- weathervane
- weatherperson
- make heavy weather of
- under the weather -
13 rage
n. raseri; ursinne; passion--------v. vara rasande, vara ursinnig, rasa* * *[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) raseri, ursinne2) (violence; great force: the rage of the sea.) raseri2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) rasa, vara rasande2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) rasa3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) rasa4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) grassera•- raging- all the rage
- the rage -
14 damage
n. skada, skadegörelse--------v. skada; tillfoga förlust* * *['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) skada, skador, skadegörelse2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) skadestånd2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) skada- damaged -
15 do
n. tillställning; uppmaning (bibliskt- god gärning); bedrägeri (slang)--------v. göra; syssla med; handla; sköta om; klara sig; spela, agera; lura, snuva* * *[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) göra6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) göra [], klara [], avverka, köra7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ägna sig åt, syssla med8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) räcka, duga, passa9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) läsa, studera, utföra, räkna10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) må, klara (reda, sköta) sig11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordna, rätta till12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) göra13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) visa14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) vålla, göra15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) göra, avverka2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) kalas, tillställning- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
16 hug
n. kram, omfamning--------v. krama; hålla fast vid* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfamna, krama2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) hålla sig nära (intill)2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfamning, kram -
17 lose
v. förlora, mista; missa, gå miste om; slösa, slarva bort; förspilla; bli dödad; springa ifrån; inte förstå* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tappa, förlora2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) förlora, mista, försvinna3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) tappa (slarva) bort, förlägga4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) förlora5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) förlora, förspilla•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
18 grip
n. grepp; fattning; kontroll; fäste; handtag--------v. greppa; gripa om; begripa; fängsla* * *[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) fatta tag i, greppa, fängsla2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) våld2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) kappsäck, bag3) (understanding: He has a good grip of the subject.) grepp•- gripping- come to grips with
- lose one's grip -
19 harbour
n. hamn, tillflyktsort--------v. förtöja; hysa, ge skydd; nära; skatta, värdesätta* * *1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) hamn2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) härbärgera, ge skydd åt2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) hysa• -
20 tile
n. tegelpanna, tegelplatta--------v. täcka med tegel; klä med kakel* * *1. noun1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) tegelpanna, kakel[]2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) plastmatta2. verb(to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) täcka med tegel, klä med kakel- tiled
См. также в других словарях:
The Storm — Données clés Titre original De storm Réalisation Ben Sombogaart Scénario Marjolein Beumer Rik Launchpach Acteurs principaux Sylvia Hoeks Barry Atsma Dirk Roofthooft Monic Hendrickx Katja Herbers Sociétés de pr … Wikipédia en Français
The Storm (short story) — The Storm is a short story by the American writer Kate Chopin, written in 1898. It did not appear in print in Chopin s lifetime; it was published in 1969. Plot summaryBobinôt and his four year old son, Bibi, are at Friedheimer s store when a… … Wikipedia
The Storm (band) — The Storm is an American rock group, formed in the Bay Area of San Francisco during the early 1990s. The band featured three of Journey s former members (two of whom were founding members) Gregg Rolie as keyboardist, Ross Valory on bass, and… … Wikipedia
The Storm (Ostrovsky) — The Storm (Russian: Гроза , sometimes referred to as The Thunderstorm) is a play of Russian playwright Alexandr Ostrovsky with an attribute Drama in five acts . The play The play is in the line of Ostrovsky s plays critical to the society,… … Wikipedia
The Storm (2009 film) — The Storm Dutch language poster for The Storm Directed by Ben Sombogaart Produced by … Wikipedia
The Calm Before the Storm — The Calm Before the Storm … Википедия
The Storm on the Sea of Galilee — Artist Rembrandt Year 1633 Type Oil on canvas Dimensions 16 … Wikipedia
The Eye of the Storm — Données clés Titre original The Eye of the Storm Réalisation Fred Schepisi Scénario Judy Morris d après L Œil du cyclone de Patrick White Acteurs principaux Ge … Wikipédia en Français
The Eye of the Storm (2009 film) — The Eye of the Storm Directed by Eduardo Valente Produced by Mauricio Andrade Ramos Walter Salles … Wikipedia
The Storm (Tchaikovsky) — The Storm, Op. posth. 76, is an overture (in the context of a symphonic poem) in E minor composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky between June and August 1864. The work is inspired by the play The Storm by the Russian playwright Alexander Ostrovsky.… … Wikipedia
The Storm Riders — est un film hong kongais réalisé par Andrew Lau, sorti le 18 juillet 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français