Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

the+promise

  • 1 promise

    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) (pa)žadėti
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) (pa)žadėti
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) teikti vilčių, žadėti
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) pažadas
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) viltys, perspektyva

    English-Lithuanian dictionary > promise

  • 2 insurance

    noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) draudimas

    English-Lithuanian dictionary > insurance

  • 3 pledge

    [ple‹] 1. noun
    1) (a promise: He gave me his pledge.) pažadas
    2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) užstatas
    3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) ženklas
    2. verb
    1) (to promise: He pledged his support.) pažadėti
    2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) užstatyti

    English-Lithuanian dictionary > pledge

  • 4 contract

    1. [kən'trækt] verb
    1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) su(si)traukti, trauktis, (su)trumpinti
    2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) sudaryti sutartį, įsipareigoti
    3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) gauti, užsikrėsti
    4) (to promise (in marriage).) susižadėti
    2. ['kontrækt] noun
    (a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) kontraktas, sutartis
    - contractor

    English-Lithuanian dictionary > contract

  • 5 vow

    1. noun
    (a solemn promise, especially one made to God: The monks have made/taken a vow of silence; marriage vows.) priesaika
    2. verb
    1) (to make a solemn promise (that): He vowed that he would die rather than surrender.) prisiekti
    2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) prisiekti grasinant

    English-Lithuanian dictionary > vow

  • 6 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) laikyti
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) išlaikyti
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) išlaikyti
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) toliau (ką daryti), tebe-
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) laikyti, turėti
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) laikyti, prižiūrėti
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) išsilaikyti
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vesti
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) užlaikyti
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) išlaikyti
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) išlaikyti
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) (at)švęsti
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) išlaikymas
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Lithuanian dictionary > keep

  • 7 release

    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) išleisti, atleisti
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) paleisti
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atleisti
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paskelbti
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) išleisti
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) išleidimas, paleidimas
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) leidinys, pranešimas

    English-Lithuanian dictionary > release

  • 8 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) garbingumas
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) garbė
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) garbė, šlovė
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) pagarba
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) garbė
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) apdovanojimas
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Prakilnybė
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) gerbti
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) suteikti garbę, pagerbti
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) apdovanoti
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) išpildyti, įvykdyti
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Lithuanian dictionary > honour

  • 9 swear

    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) prisiekti
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) keiktis
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Lithuanian dictionary > swear

  • 10 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) priklausantis
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) turintis atvykti
    3) (proper: Take due care.) tinkamas
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) tiesiai
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) tai, kas priklauso
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) mokestis
    - due to
    - give someone his due
    - give his due

    English-Lithuanian dictionary > due

  • 11 according to

    1) (as said or told by: According to John, the bank closes at 3 p.m.) pasak (ko), (ko) žodžiais
    2) (in agreement with: He acted according to his promise.) pagal, laikantis
    3) (in the order of: books arranged according to their subjects.) pagal
    4) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) pagal

    English-Lithuanian dictionary > according to

  • 12 breach

    [bri: ] 1. noun
    1) (a breaking (of a promise etc).) sulaužymas
    2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) spraga
    2. verb
    (to make an opening in or break (someone's defence).) pra(si)laužti

    English-Lithuanian dictionary > breach

  • 13 fulfil

    [ful'fil]
    past tense, past participle - fulfilled; verb
    1) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) įvykdyti
    2) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) įvykdyti
    - fulfilment

    English-Lithuanian dictionary > fulfil

  • 14 rat

    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) žiurkė
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) parsidavėlis, šunsnukis
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) sulaužyti žodį, pažadą
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) pakišti liežuvį, įskųsti
    - smell a rat

    English-Lithuanian dictionary > rat

  • 15 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) remti finansiškai
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) pažadėti paremti, garantuoti, laiduoti
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) rėmėjas

    English-Lithuanian dictionary > sponsor

  • 16 undertake

    past tense - undertook; verb
    1) (to accept (a duty, task, responsibility etc): He undertook the job willingly.) imtis
    2) (to promise (eg to do something): He has undertaken to appear at the police court tomorrow.) pasižadėti
    - undertaking

    English-Lithuanian dictionary > undertake

  • 17 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) žodis
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) žodelis
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) žinutė
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) garbės žodis
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) išreikšti žodžiais
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Lithuanian dictionary > word

  • 18 back out

    1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) išeiti/išvažiuoti atbulom, išvaryti atgal
    2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) pasitraukti, atsisakyti

    English-Lithuanian dictionary > back out

  • 19 betroth

    [bi'trəuð, ]( American[) bi'trəuƟ]
    (to promise in marriage: She was betrothed to her husband at the age of twenty.) sužadėti
    - betrothed

    English-Lithuanian dictionary > betroth

  • 20 engaged

    1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) susižiedavęs
    2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) užsiėmęs
    3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) užimtas

    English-Lithuanian dictionary > engaged

См. также в других словарях:

  • The Promise — may refer to: Music* The Promise (Earth, Wind Fire album) * The Promise (Forgotten Tales album) * The Promise (Fly to the Sky album) * The Promise (Mike Pinder album) * The Promise (T Pau album) * The Promise , an album by David Hobson * The… …   Wikipedia

  • The Promise — «The Promise» Сингл Girls Aloud из …   Википедия

  • The Promise — Kompilationsalbum von Bruce Springsteen Veröffentlichung 2010 Aufnahme 1977 1978 Label Co …   Deutsch Wikipedia

  • The Promise — Álbum de girls aloud Publicación  Irlanda el 7//11/2008 …   Wikipedia Español

  • the Promise — The assurance of God to Abraham that his descendants would become the chosen people • • • Main Entry: ↑promise …   Useful english dictionary

  • The Promise —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Promise signifie « la promesse » en anglais. Cinéma et télévision The Promise est un film américain réalisé par Jay Hunt en 1917. The Promise est… …   Wikipédia en Français

  • The Promise (альбом Vaya Con Dios) — The Promise …   Википедия

  • The Promise Ring (группа) — The Promise Ring The Promise Ring The Promise Ring Годы 1995 2002 …   Википедия

  • The Promise Ring — Жанры Инди рок, эмо Годы 1995 2002 …   Википедия

  • The Essene Legacy Book I - The Promise — (ISBN 0 9791262 2 2) is a collaboration by Al Miner and the spirit Lama Sing. This is the story of how the Expectant Ones , the great Essene community of elders and teachers, with the adepts from the School of the Prophets, began their… …   Wikipedia

  • The Promise (album de Bruce Springsteen) — The Promise Album par Bruce Springsteen Sortie 2010 Genre Rock Label Columbia Records Critique Allmu …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»