Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

the+positive

  • 1 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) positivo
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) positivo
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) seguro
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) completo
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) positivo
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) positivo
    7) ((of a number etc) greater than zero.) positivo
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positivo
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) positivo
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) positivo
    - positively
    * * *
    pos.i.tive
    [p'ɔzitiv] n 1 realidade, fato. 2 Gram grau positivo. 3 Phot positivo. 4 pólo positivo. • adj 1 positivo: a) certo, evidente, inegável, indiscutível. b) baseado em fatos ou na experiência. c) afirmativo. d) real, concreto. e) Electr designativo da eletricidade cuja unidade básica é o próton. f) Gram relativo ao grau positivo. 2 coll absoluto, formal. 3 confiante. 4 Mech comandado, direto. 5 Mat, Phys maior que zero. 6 Opt dextrógiro. 7 dogmático, sentencioso. he was too positive ele era positivo (confiante) demais. positive cash flow Econ fluxo de caixa positivo.

    English-Portuguese dictionary > positive

  • 2 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) positivo
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) positivo
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) seguro
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) completo
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) positivo
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) positivo
    7) ((of a number etc) greater than zero.) positivo
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positivo
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) positivo
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) afirmativo
    - positively

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > positive

  • 3 Pole

    I [pəul] noun
    1) (the north or south end of the Earth's axis: the North/South Pole.) pólo
    2) (the points in the heavens opposite the Earth's North and South Poles, around which stars seem to turn.) pólo
    3) (either of the opposite ends of a magnet: The opposite poles of magnets attract each other.) pólo
    4) (either of the opposite terminals of an electric battery: the positive/negative pole.) pólo
    - polar bear
    - the pole star
    - be poles apart
    II [pəul]
    (a long, thin, rounded piece of wood, metal etc: a telegraph pole; a tent pole.) poste
    * * *
    Pole3
    [Poul] n polonês.

    English-Portuguese dictionary > Pole

  • 4 pole

    I [pəul] noun
    1) (the north or south end of the Earth's axis: the North/South Pole.) pólo
    2) (the points in the heavens opposite the Earth's North and South Poles, around which stars seem to turn.) pólo
    3) (either of the opposite ends of a magnet: The opposite poles of magnets attract each other.) pólo
    4) (either of the opposite terminals of an electric battery: the positive/negative pole.) pólo
    - polar bear
    - the pole star
    - be poles apart
    II [pəul]
    (a long, thin, rounded piece of wood, metal etc: a telegraph pole; a tent pole.) poste
    * * *
    pole1
    [poul] n 1 poste, estaca. 2 mastro. 3 vara, vareta. 4 zinga, vara de barco. 5 lança de carro. 6 medida de 5 l/2 jardas (5,029 m). 7 Horse curva da raia interna. • vt+vi 1 suportar com postes ou estacas. 2 impelir por meio de vara (barco).
    ————————
    pole2
    [poul] n pólo.

    English-Portuguese dictionary > pole

  • 5 pole

    I [pəul] noun
    1) (the north or south end of the Earth's axis: the North/South Pole.) pólo
    2) (the points in the heavens opposite the Earth's North and South Poles, around which stars seem to turn.) pólo
    3) (either of the opposite ends of a magnet: The opposite poles of magnets attract each other.) pólo
    4) (either of the opposite terminals of an electric battery: the positive/negative pole.) pólo
    - polar bear - the pole star - be poles apart II [pəul]
    (a long, thin, rounded piece of wood, metal etc: a telegraph pole; a tent pole.) poste, vara

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pole

  • 6 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) terminal
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) terminal
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) fatal
    * * *
    ter.mi.nal
    [t'ə:minəl] n 1 final, parte final, extremidade. 2 terminal (estação de ônibus, trem ou aeroporto). 3 Electr borne, terminal. 4 Comp terminal. • adj 1 terminal, final. 2 relativo ao termo. 3 limitativo.

    English-Portuguese dictionary > terminal

  • 7 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) terminal
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) terminal
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) terminal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > terminal

  • 8 plus

    1. preposition
    (used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) mais
    2. noun
    ((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) sinal de mais
    3. adjective
    (positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) positivo
    * * *
    [pl∧s] n 1 sinal de adição (+). 2 fator positivo. 3 qualidade positiva. 4 saldo positivo. • adj 1 de adição. 2 positivo. 3 adicional, extra. • adv Electr de modo positivo. • prep mais, acrescido de.

    English-Portuguese dictionary > plus

  • 9 plus

    1. preposition
    (used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) mais
    2. noun
    ((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) mais
    3. adjective
    (positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) positivo, acima de zero

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plus

  • 10 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) carregar sobre
    5) (to rush: The children charged down the hill.) correr
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) recarregar
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    [tʃa:dʒ] n 1 carga de pólvora, carga explosiva. 2 cargo, ofício, dever, responsabilidade, obrigação. 3 cuidado, encargo, custódia. he gave his daughter into my charge / ele me confiou sua filha. I have her in my charge / estou cuidando dela. 4 pessoa ou coisa sob cuidados de alguém, protegido, afilhado. 5 ordem, incumbência, direção, comando. 6 carga, fardo. 7 instrução, exortação. 8 Jur acusação formal. the charges brought against him / as acusações apresentadas contra ele. he had to answer a charge of housebreaking / ele teve de responder a uma acusação de roubo, com arrombamento. 9 preço de venda, custo. 10 encargo financeiro, despesa, ônus. 11 ataque, assalto, carga, investida. 12 Mil sinal de ataque. 13 carga elétrica, carga de bateria, de acumulador, etc. 14 Her divisa. 15 Sport falta no jogo de futebol. 16 Com lançamento de débito. • vt+vi 1 carregar, encher, pôr carga em. 2 carregar arma de fogo, carregar bateria. 3 ordenar, encarregar, confiar, incumbir, dar comissão ou encargo. I charged him with the solemn trust / confiei-lhe o assunto sério. 4 dirigir, dar ordem ou comando. 5 acusar, incriminar. he charged the crime on her / ele a acusou do crime. he was charged with stealing / ele foi acusado de furto. 6 cobrar. he charged me 5 dollars for it / ele me cobrou 5 dólares por isto. 7 pôr preço a. 8 debitar, levar à conta de. 9 assaltar, arremeter, desferir o assalto final. 10 abastecer. 11 instruir, recomendar, exortar. 12 Sport cometer faltas no jogo de futebol. 13 fig sobrecarregar a memória de. 14 sl picada de um narcótico. at high charges a preços elevados. at his own charge por conta própria. charged up sl 1 intoxicado por narcótico. 2 agitado e nervoso. charge it to my account! ponha isto na minha conta! charge to be deducted despesas a deduzir. electrical charge carga elétrica. extra charge despesas extras. give him in charge! entregue-o à polícia! I lay that to your charge eu o acuso disto. in charge interino, encarregado. I am in charge of this house / estou encarregado ou tomando conta desta casa. no charge, free of charge grátis, gratuito. petty charges pequenas despesas. to be taken in charge ser preso. to charge for cobrar por, pôr na conta. to charge off Com considerar como prejuízo. to charge up a battery carregar a bateria. to lay the charge at one’s door culpar alguém. to take charge of tomar conta de. to the charge of him a seu débito.

    English-Portuguese dictionary > charge

  • 11 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bom
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom
    10) (suitable: a good man for the job.) certo
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom
    14) (thorough: a good clean.) bom
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) lado bom
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) muito bem
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) santo Deus!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [gud] n 1 bem, benefício, vantagem. 2 o que é bom, justo, útil, coisa boa, gente boa. 3 bem-estar, prosperidade. • adj (compar better, sup best) 1 bom, admirável, desejável. 2 justo, próprio. 3 comportado. 4 benigno, bondoso. 5 sincero, verdadeiro. 6 seguro, certo. 7 real, genuíno. 8 agradável. 9 vantajoso, útil, beneficente. 10 satisfatório, pleno. 11 suficiente, adequado, muito. 12 capaz, eficiente, minucioso. 13 bastante, considerável. 14 devoto, virtuoso. 15 saudável, benéfico, salutar. 16 conveniente, decente. 17 fresco, não deteriorado. 18 válido, corrente (moeda). 19 Com solvente, seguro, idôneo. 20 Law vigorante, em vigor. 21 perfeito, completo. 22 amável, cortês. 23 aceitável, apetitoso. • interj bom! bem! a good deal bastante. a good half mais do que a metade. a good hour bem uma hora. a good many bastante. a good press uma imprensa favorável. a good turn uma mudança para o bem, um obséquio. are you good for $10? será que me podia emprestar $10? as good as done praticamente feito. as good as gold com um coração de ouro. be good enough to do this tenha a bondade de fazer isto. being in good faith ter boa fé. for good (and all) para sempre, definitivamente. for the good of para o bem de. gone for good foi-se definitivamente. good and Amer muito, bem. good and bad bem e mal. good and dry bem seco. good breeding boa educação. good debts dívidas seguras. good fruit frutas frescas. good humour bom humor, amabilidade. good temper jovialidade, serenidade. good title título juridicamente em ordem. have a good time! bom divertimento! he has as good as told me ele me deu a entender. he is good at telling stories ele sabe contar histórias. he is good company ele é bom companheiro. he was as good as his word ele cumpriu com sua palavra. I must make good my promise preciso cumprir minha promessa. in good earnest seriamente. in good faith de boa fé. in good time em tempo, oportunamente, logo. I think it good acho conveniente. it holds good, it stands good é válido. it is a good thing é conveniente. it is good for you fará bem a você, isto é bom para você. it looks good (to me) parece(-me) bom. my good man meu caro senhor. on good authority de fonte segura. that is no good isto não adianta. the good homens de bem. the good of the state o bem do estado. this food looks good esta comida tem bom aspecto. to feel good estar disposto, estar alegre. to have a good mind to do estar bem disposto a fazer. to have a good time divertir-se bastante. to have good health estar com boa saúde. to have good looks ser bonito, ser vistoso. to make good confirmar, demonstrar, executar, cumprir, substituir, compensar. to make good a loss to someone compensar a perda a alguém. to the good além, extra, de sobra. what is it good for? para que serve? what is the good of that? qual é a vantagem disto?

    English-Portuguese dictionary > good

  • 12 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta, debitar
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) investir
    5) (to rush: The children charged down the hill.) correr
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) carregar
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) investida
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
    - in charge of - in someone's charge - take charge

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > charge

  • 13 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bonzinho
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom, agradável
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom, muito
    10) (suitable: a good man for the job.) apto
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom
    14) (thorough: a good clean.) bom
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem, proveito
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) bem
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) ótimo
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) minha nossa
    - goody - goodbye - good-day - good evening - good-for-nothing - good humour - good-humoured - good-humouredly - good-looking - good morning - good afternoon - good-day - good evening - good night - good-natured - goodwill - good will - good works - as good as - be as good as one's word - be up to no good - deliver the goods - for good - for goodness' sake - good for - good for you - him - Good Friday - good gracious - good heavens - goodness gracious - goodness me - good old - make good - no good - put in a good word for - take something in good part - take in good part - thank goodness - to the good

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > good

  • 14 negative

    ['neɡətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) negativo
    2) (expecting to fail: a negative attitude.) negativo
    3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) negativo
    4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) negativo
    2. noun
    1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) negativa
    2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negativo
    * * *
    neg.a.tive
    [n'egətiv] n 1 negativa, negação. 2 veto. 3 Phot negativo. • vt 1 negar, refutar. 2 vetar. 3 desaprovar. 4 rejeitar. • adj 1 negativo. 2 contrário. 3 nulo.

    English-Portuguese dictionary > negative

  • 15 negative

    ['neɡətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) negativo
    2) (expecting to fail: a negative attitude.) negativo
    3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) negativo
    4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) negativo
    2. noun
    1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) negativa
    2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negativo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > negative

  • 16 positively

    1) (in a positive way: He stated positively that he was innocent.) positivamente
    2) (absolutely; completely: He is positively the nastiest person I know.) positivamente
    * * *
    pos.i.tive.ly
    [p'ɔzitivli] adv positivamente, certamente.

    English-Portuguese dictionary > positively

  • 17 proton

    ['prəuton]
    (a particle with a positive electrical charge, forming part of the nucleus of an atom.) próton
    * * *
    pro.ton
    [pr'outɔn] n Phys, Chem próton.

    English-Portuguese dictionary > proton

  • 18 positively

    1) (in a positive way: He stated positively that he was innocent.) seguramente
    2) (absolutely; completely: He is positively the nastiest person I know.) seguramente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > positively

  • 19 proton

    ['prəuton]
    (a particle with a positive electrical charge, forming part of the nucleus of an atom.) próton

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > proton

См. также в других словарях:

  • Handbook for the Positive Revolution — a 1991 book by Edward de Bono, deals with concepts and practical application of: effectiveness, constructive way forward, respect, human values, self improvement and contribution as the way of empowering individuals. The title refers to the use …   Wikipedia

  • Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive — is a popular song. The music was written by Harold Arlen, the lyrics by Johnny Mercer. The song was published in 1944. It is sung rather like a sermon, and explains that accentuating the positive is key to happiness. In fact, Mercer told the Pop… …   Wikipedia

  • Accentuate the Positive — es un álbum grabado en 2004 por Al Jarreau y producido por Tommy LiPuma. Al igual que la canción que da título al álbum, la mayoría de las canciones son de la década de 1940.[1] Canciones Cold Duck (Harris, Jarreau) The Nearness of You… …   Wikipedia Español

  • Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive — est une chanson populaire américaine. La musique fut écrite par Harold Arlen et les paroles par Johnny Mercer. La chanson sortit en 1944 et fut récompensée d un Grammy Hall of Fame Award. La chanson se présente sous la forme d une sorte de sermon …   Wikipédia en Français

  • Positive psychology — is a recent branch of psychology that studies the strengths and virtues that enable individuals and communities to thrive. Positive psychologists seek to find and nurture genius and talent, and to make normal life more fullfilling, not to cure… …   Wikipedia

  • Positive pedalers — is a group of people living with HIV/AIDS committed to building a supportive and inclusive community for others and themselves through participation in bicycle related activities. Positive Pedalers comprises nearly 600 men and women with HIV/AIDS …   Wikipedia

  • Positive psychological capital — is defined as the positive and developmental state of an individual as characterized by high Self Efficacy, Optimism, Hope and Resiliency. [‏• Luthans F., Youssef, C.M. (2004). Human, social, and now positive psychological capital management:… …   Wikipedia

  • Positive psychotherapy — is a psychodynamic method of psychotherapy founded by Dr. Nossrat Peseschkian in 1968 in Germany. It is based on a positive conception of humanity, and has an integral and holistic approach. It is today spread in many countries. The main center… …   Wikipedia

  • Positive Discipline — (or PD) is a discipline system used by schools that focuses on the positive points of behaviour. Some practitioners believe that educators should act with a philosophy that there are no bad children, just good and bad behaviors. You can teach and …   Wikipedia

  • Positive organizational behavior — (POB) is defined as the study and application of positively oriented human resource strengths and psychological capacities that can be measured, developed, and effectively managed for performance improvement in today’s workplace (Luthans, 2002a,… …   Wikipedia

  • Positive and negative (NLP) — The term positive is often used generally to mean desirable or beneficial , and negative is usually used to mean undesirable or bad . But in neuro linguistic programming it also has a specific technical meaning, in the phrases positive intent and …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»