-
21 to look at the pictures
смотреть на картины/рассматривать картиныEnglish-Russian combinatory dictionary > to look at the pictures
-
22 go to the pictures
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > go to the pictures
-
23 the one and only
1. adj phrединственный, уникальныйI'm not a missionary trying to get you to accept the one and only true religion. (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 14) — Я не миссионерша, которая старается обратить вас в свою единственно непогрешимую веру.
2. n phrThen he sat down by the fire to listen to what the one and only Archie had to say. (S. O'Casey, ‘Pictures in the Hallway’, ‘Comin' of Age’) — Потом он уселся у огня и приготовился слушать Арчи, единственного и неповторимого.
единственный, несравненный, великолепный...her employer is none than the famous attorney, the one and only - the great Perry Mason. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Phantom Fortune’, ch. 3) —...Делла Стрит работает секретарем знаменитого юриста, несравненного Перри Мейсона. Это великий человек.
Ah've [= I've] met the one an' only. An' listen guess - she's a widder [= widow] woman, one of the cleaners, took a big interest in me... (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 14) — Нашел свою суженую. А кто она, угадайте? Вдова, в санитарках здесь, бешеный интерес ко мне проявила...
-
24 the missing link
Perhaps I am the missing link, and the Zoo is the best place for me. (D. Garnett, ‘A Man in the Zoo’) — Я что, здорово похож на обезьяну, и самое подходящее для меня место - зоопарк?
2) недостающее, промежуточное звено...Soames had not spent thirty-eight years over his one hobby without knowing something more about pictures than their market values. He was, as it were, the missing link between the artist and the commercial public. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. IX) —...Сомс недаром тридцать восемь лет уделил своей коллекционерской страсти, его понимание картин не ограничивалось знанием их рыночной цены. Он являлся своего рода промежуточным звеном между художником и покупающей публикой.
-
25 the missing link
1) "пpoмeжутoчнoe звeнo" (o пepвoбытнoм чeлoвeкe)I was mildly amused to read of a scrap of yellowed simian jawbone of doubtful antiquity being hailed as yet another "missing link" in the evolutionary chain (Newsweek). Perhaps I am the missing link, and the Zoo is the best place for me CD. Garnett)2) нeдocтaющee, пpoмeжутoчнoe звeнoSoames had not spent thirty-eight years over his one hobby without knowing something more about pictures than their market values. He was, as it were, the missing link between the artist and the commercial public (J. Galsworthy) -
26 the coast is clear
путь свободен, препятствий нет, опасности нет; см. тж. a clear coastNearus bent over, after sending a swift glance to right and left, to make sure the coast was clear, and brought his wasting face close to Johnny's... (S. O'Casey, ‘Pictures in the Hallway’, ‘Alice Where Art Thou?’) — Нирус быстро глянул по сторонам - нет ли кого поблизости - и, пригнувшись к Джонни, зашептал ему в лицо...
...it was good to know the whole thing okayed and that the coast was clear. (J. Jones, ‘Some Came Running’, book IV, ch. LVI) —...приятно было сознавать, что все улажено, что для усыновления больше не было препятствий.
Go in an' get a good night's rest now, the coast's clear. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 5) — Иди ложись спать. Теперь бояться нечего.
-
27 “The Alphabet of Sochi 2014” project
- проект "Азбука «Сочи-2014»"
проект "Азбука «Сочи-2014»"
Интерактивный информационно-просветительский проект, который в занимательной форме познакомит всех интернет-пользователей с историей Олимпийских и Паралимпийских игр, позволит всем желающим самостоятельно пополнять «Азбуку» своими материалами, фотографиями, видеороликами, а также протестировать свои знания и эрудицию в области Олимпийской и Паралимпийской тематики.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
“The Alphabet of Sochi 2014” project
Interactive educational project that will brief online visitors on the history of the Olympic and Paralympic Games in an entertaining way, allowing anyone who so desires to upload documents, pictures and video clips for the “Alphabet”, or to test their knowledge and expertise about the Olympics and Paralympics.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- “The Alphabet of Sochi 2014” project
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > “The Alphabet of Sochi 2014” project
-
28 pictures in the Louvre have nothing on those in the National Gallery
Универсальный англо-русский словарь > pictures in the Louvre have nothing on those in the National Gallery
-
29 the stolen pictures were replaced in the museum
Универсальный англо-русский словарь > the stolen pictures were replaced in the museum
-
30 pictures in the air
Макаров: живые картины -
31 the adult suitability of motion pictures
Универсальный англо-русский словарь > the adult suitability of motion pictures
-
32 the family suitability of motion pictures
Универсальный англо-русский словарь > the family suitability of motion pictures
-
33 the room was hung with pictures
Макаров: комната была увешана картинамиУниверсальный англо-русский словарь > the room was hung with pictures
-
34 Future in the past
Будущее время в прошедшемПри описании события, которое интерпретируется говорящим как будущее по отношению к некоторому моменту времени в прошлом, используются, с некоторыми изменениями, те же средства, что и при описании событий, которые интерпретируются говорящим как будущие по отношению к настоящему. Изменения при этом сводятся к следующему:1) При образовании времен Future simple, Future continuous, Future perfect, Future perfect continuous вспомогательные глаголы will и shall меняются на глаголы would и should соответственно.He knew she would leave next week — Он знал, что она уедет на следующей неделе.
She looked around the room, wondering where to put the pictures. She would put her favourite water-colour above the fireplace — Она оглядела комнату, раздумывая, куда бы повесить картины. Свою любимую акварель она повесит над камином.
I thought he would be reading the article when I returned — Я думал, он будет читать статью, когда я вернусь.
John said he would have taken his exams by the end of the month — Джон сказал, что уже сдаст все экзамены к концу месяца.
He said that by the first of May he would have been working at that school for twenty years — Он сказал, что к первому мая он будет работать в этой школе уже двадцать лет.
2) В конструкциях be going to, be to, be + ABOUT + to-infinitive, be + ON THE POINT OF +ing-form глагол be принимает форму прошедшего времени (was/were).She was excited because she was going to meet Jack the next day — Она была взволнована, потому что собиралась встретиться с Джеком на следующий день.
He knew that this young bishop was to become Pope of Rome — Он знал, что этот юный епископ должен был стать Папой Римским.
He looked at the clock: ten o'clock was about to strike — Он посмотрел на часы: вот-вот должно было пробить десять..
3) Present continuous (см. Present continuous for the future) меняется на Past continuous.She had to go to bed early that day because she was flying to London the next morning — Ей пришлось рано лечь в тот день, потому что на следующее утро она должна была лететь в Лондон.
-
35 know all the answers
иметь на всё готовый ответ, быстро реагировать (иногда ирон. о всезнайке или цинике) [первонач. амер.]...the boy who knew all the answers and was going places that Mr Vin Salad would only see at the pictures. (A. Wilson, ‘Anglo-Saxon Attitudes’, part II, ch. I) —...парень много знал и бывал в таких местах, которые мистер Вин Сэлад видел только в кино.
Oh, well, you know all the answers anyway. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Black-Eyed Blonde’, ch. 21) — Вам ведь и так все известно.
This fellow knows all the answers. — Этот парень за словом в карман не полезет.
-
36 (to) go under the hammer
идиом.пойти с молотка (на аукционе)уйти на аукцион (о вещи)|| Experts believe the pictures could fetch more than £150,000 when they go under the hammer later this month.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) go under the hammer
-
37 (to) go under the hammer
идиом.пойти с молотка (на аукционе)уйти на аукцион (о вещи)|| Experts believe the pictures could fetch more than £150,000 when they go under the hammer later this month.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) go under the hammer
-
38 none of the books
none of the books (of the pictures) ни одна из книг (из картин) -
39 through pictures
в картинках, картинкамиComic books also became much more popular at this time because the cinema began then, and people liked stories told through pictures.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > through pictures
-
40 take pictures
expr AmE infmlThere's a smokey under the bridge taking pictures — Под мостом сидит полицейский и фотографирует машины, превысившие скорость
The new dictionary of modern spoken language > take pictures
См. также в других словарях:
The Pictures — Infobox musical artist Name = The Pictures Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Melbourne, Australia Genre = Rock Years active = 2002 ndash;present Label = Associated acts = Current members = Davey Lane… … Wikipedia
The Pictures on My Wall — Infobox Single Name = The Pictures on My Wall Cover size = Caption = Artist = Echo the Bunnymen Album = Crocodiles A side = B side = Read It in Books Released = 5 May 1979 Format = 7 Recorded = August Studio, Liverpool Genre = Post punk Length =… … Wikipedia
Don't Eat the Pictures (special) — Cover of VHS release. Don t Eat the Pictures: Sesame Street at the Metropolitan Museum of Art is a one hour Sesame Street special that aired on PBS on November 16, 1983. The title comes from a song in the special Don t Eat the Pictures, sung by… … Wikipedia
Don't Eat the Pictures (song) — Cookie Monster singing, with angelic choir. Don t Eat the Pictures is the titular song of Sesame Street s educational movie Don t Eat the Pictures: Sesame Street at the Metropolitan Museum of Art. The song begins with Cookie Monster and Bob… … Wikipedia
The Jim Henson Company — Type Private Industry Entertainment Founded New York (1958) Headquarters … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Muppets Take Manhattan — Theatrical release poster Directed by Frank Oz Produced by … Wikipedia
The Trindade Island's UFO — refers to a unidentified flying object which was seen and photographed over the Trindade Island on January 16, 1958.the storyAt 12:00 pm on January 16 1958, Brazilian ship Almirante Saldanha, taking part in projects of the International… … Wikipedia
The Muppet Christmas Carol — theatrical release poster by Drew Struzan Directed by Brian Henson … Wikipedia
Pictures of the Year — (POY) is an annual international photojournalism contest, administered by the Missouri School of Journalism. Previously known as the Annual Fifty Print Exhibition and News Pictures of the Year Competition and Exhibition , POY was founded in 1944… … Wikipedia
Pictures (short story) — Pictures is a 1917 short story by Katherine Mansfield. It was first published under the title of The Common Round in the New Age on 31 May 1917 and later as The Pictures in Art and Letters in Autumn 1919. It was then reprinted as Pictures in… … Wikipedia