-
101 paint ****
[peɪnt]1. nArt colore m, (for house etc) tinta, vernice fa tin of paint — un barattolo di tinta or vernice
2. vtto paint sth blue/red — dipingere (or verniciare) qc di blu/rosso
3. vi -
102 paint
1. noun1) краска; окраска2) (pl.) краски; a box of paints набор красок3) румяна2. verb1) писать красками, заниматься живописью2) красить, окрашивать; расписывать (стену и т. п.)3) описывать, изображать; to paint in bright colours описывать яркими красками; представить в розовом свете; приукрасить4) краситься, румянитьсяpaint inpaint outto paint the lily заниматься бесплодным деломto paint the town red устроить попойку, загулятьSyn:colour* * *1 (n) краска2 (v) окрасить; окрашивать; покрасить* * ** * *[ peɪnt] n. краска; румяна, окраска v. красить, закрашивать, выкрасить, раскрашивать, покрасить; расписывать, писать красками, заниматься живописью; описывать, изображать; румянить, краситься* * *выкраситьизображатьизобразитькраситькрасканарисоватьокраскаокрашиватьпокраситьрисоватьрумянарумяная* * *1. сущ. 1) а) рисование б) рисунок 2) а) краска б) мн. краски 2. гл. 1) а) писать красками б) заниматься живописью в) расписывать красками (дом, стену, окно и т.д.) 2) изображать 3) а) красить, покрывать краской б) перен. украшать 4) краситься, румяниться; накладывать косметику -
103 paint
[peɪnt]1. nouna colouring substance in the form of liquid or paste:دُهان( also adjective) a paint pot.
2. verb1) to spread paint carefully on (wood, walls etc):يَدْهَنHe is painting the kitchen.
2) to make a picture (of something or someone) using paint:يَرْسُمShe painted her mother and father.
-
104 paint
-
105 paint
1. n1) кра́ска ж2) pl набо́р кра́сок2. v1) кра́сить2) писа́ть кра́сками- paint oneself into a cornerpaint in oil — писа́ть ма́слом
- paint the town red
- wet paint -
106 paint
краска; краситьweather-proof paint — краска, не поддающаяся влиянию погоды
-
107 paint
صَبَغَ \ decorate: to paint or put wallpaper on (a room, etc.). dye (dyeing): to change the colour of (sth., such as cloth or hair) by putting it in liquid: I dyed my white coat brown. paint: to put paint on sth.: I’ve painted the front door green. -
108 paint the town red
Am устроить шумную попойку; удариться в загулJack finished his exams today so he's gone out to paint the town red.
He inherited a lot of money and proceeded to paint the town red.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > paint the town red
-
109 paint
N1. रंगलेप " *Give the walls two coats of paint.दीवारों को रंग के दो लेप लगाओ.--------V1. रंग\paintलगाना[होना]They could not paint the ceiling since it was too high.वे भीतरी\paintछत को रंग लगा नहीं पाए क्यों कि वह ऊँची थी.Their dining room was painted pale blue.उनके भोजनालय को हलका नीला रंगा हुआ था.2. चित्रकारी\paintकरनाThis amateur artist paints well.यह अव्यवसायी चित्रकार अच्छी तरह चित्रकारी करता है. -
110 paint
طَلَى \ coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. decorate: to paint or put wallpaper on (a room, etc.). paint: to put paint on sth.: I’ve painted the front door green. -
111 paint the town red
expr infmlThe crew painted the town red and one or two of them got themselves locked up and had to be bailed out next morning — Команда корабля кутила в городе всю ночь. Двоих или троих, которые попали в кутузку, пришлось утром освобождать под залог
The new dictionary of modern spoken language > paint the town red
-
112 paint the devil blacker than he is
сгущать краски, изображать кого-л. хуже, чем он есть на самом деле [происходит от пословицы the devil is not so black as he is painted; см. the devil is not so black as he is painted]A: "His behaviour is extraordinary, but I suppose it's just eccentricity." B: "Eccentricity be blowed! The man's just a criminal! - I know it." A: "Steady on! I know he's a pretty bad sort of chap, but there's no need to paint the devil blacker than he is." (SPI) — А: "Его поведение ни на что не похоже, я думаю, однако, это просто эксцентричность." Б: "Хороша эксцентричность, черт побери! Этот тип просто преступник. Мне-то это известно." А: "Ну полноте! Человек он, конечно, негодный, но нет нужды сгущать краски."
Large English-Russian phrasebook > paint the devil blacker than he is
-
113 paint the town red
разг.предаваться веселью, кутить; устраивать шумную попойку, дебоширить [первонач. амер.]‘Guess I'll have to paint this town red,’ was his hyperbolical expression... (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. VIII) — - Похоже, повеселюсь в этом городе так, что чертям тошно станет, - заметил Джек, не без изрядной доли преувеличения...
He didn't work and he spent a great deal of money and he painted the town red. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Alien Corn’) — В университете Джордж не занимался. Он швырял деньги налево и направо и прожигал жизнь.
-
114 paint the devil blacker than he is
cгущaть кpacки, изoбpaжaть чтo-л. в чёpнoм cвeтe, изoбpaжaть кoгo-л. xужe, чeм oн ecть нa caмoм дeлe [пpoиcxoдит oт пocлoвицы the devil is not so black as he is painted нe тaк уж oн плox, кaк eгo изoбpaжaют]A. His behaviour is extraordinary, but I suppose it's just eccentricity. B. Eccentricity be blowed! The man's just a criminal - I know it. A. Steady on! I know he's a pretty bad sort of chap, but there's no need to paint the devil blacker than he isConcise English-Russian phrasebook > paint the devil blacker than he is
-
115 paint
دَهَنَ \ coat: to put a covering on sth.: His shoes were coated with mud. dab: to touch or put on lightly: She dabbed her face with powder. paint: to put paint on sth.: I’ve painted the front door green. -
116 paint in
[ʹpeıntʹın] phr v1) вписывать что-л. (деталь, фигуру и т. п.) краскамиhe painted in the background in that picture - он дописал фон к этой картине
2) дополнятьto paint in the details - подробно рассказывать о чём-л., дополнить рассказ деталями
-
117 paint job
1) Общая лексика: окраска (The sailboat's canary paint job inspired the Mighty Chicken's moniker.)2) Каспий: покрасочные работы -
118 paint the town red
-
119 paint the operative field
Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > paint the operative field
-
120 paint a rosy picture
(of smth.)изoбpaжaть чтo-л. в paдужныx тoнaxOn the strength of a one-sided report by some academics, they paint a rosy picture, holding out expectations of local lads in managerial jobs with rising demands for professional services of all kinds (The Listener)
См. также в других словарях:
Behind the Paint — Infobox Book name = Behind the Paint title orig = translator = image caption = Behind the Paint first edition cover. author = Joseph Bruce Hobey Echlin illustrator = cover artist = Meecal Gibson country = United States of America language =… … Wikipedia
Rock the Paint — Filmdaten Originaltitel Rock the Paint Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
some of the paint has scaled off — some of the paint has peeled away, part of the paint has chipped off … English contemporary dictionary
Paint (software) — Paint A component of Microsoft Windows Paint on Windows 7, outlining the ribbon interface … Wikipedia
Paint stripper — Paint stripper, or paint remover, is the generic name given to solvent mixtures designed to remove paint and other finishes and also to clean the underlying surface. The principal active ingredient is usually dichloromethane. Formulations with… … Wikipedia
Paint Crew — The Paint Crew (formerly known as the Gene Pool) is the largest student organization at Purdue University. Members join the group in support of the Purdue Boilermakers basketball team. The organization is named after Matt Painter, the head coach… … Wikipedia
Paint America — is a non profit organization to support and promote the visual arts, with the goal of providing scholarship and education opportunities for young artists. About Paint AmericaPain tAmerica is a 501(c)(3) non profit association, devoted to… … Wikipedia
paint — [pānt] vt. [ME peinten < OFr peint, pp. of peindre < L pingere, to paint, embroider < IE base * peig , to mark by scratching or coloring > Gr pikros, sharp, OE fah, stained] 1. a) to make (a picture, design, etc.) in colors applied to … English World dictionary
The Saint of Dragons — is a fantasy novel by Jason Hightman. It is his first book and the first of a series, the second of which is called Samurai. PremiseThe premise of the novel is that Dragons (also known as Serpents, Serpentines, Pyrothraxes or Draconians) are in… … Wikipedia
Paint Valley High School — is a high school located in Bainbridge, Ohio. It is the only high school in the Paint Valley Local School District. Their nickname is the Bearcats. Go Bearcats :] abc1. Paint Valley High School is the result of centralizing the high schools in… … Wikipedia
Paint protection film — (PPF) is a thermoplastic urethane film that is applied to the painted surfaces of a new or used car in order to protect the paint from stone chips, bug splatter and minor abrasions. It is professionally installed by manufacturers certified… … Wikipedia