Перевод: со всех языков на албанский

с албанского на все языки

the+open

  • 1 History of volleyball

    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942) inventor of the game of volleyball
    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942), who was born in the State of New York, has gone down in history as the inventor of the game of volleyball, to which he originally gave the name "Mintonette".
    The young Morgan carried out his undergraduate studies at the Springfield College of the YMCA (Young Men's Christian Association) where he met James Naismith who, in 1891, had invented basketball. After graduating, Morgan spent his first year at the Auburn (Maine) YMCA after which, during the summer of 1896, he moved to the YMCA at Holyoke (Massachusetts) where he became Director of Physical Education. In this role he had the opportunity to establish, develop, and direct a vast programme of exercises and sports classes for male adults.
    His leadership was enthusiastically accepted, and his classes grew in numbers. He came to realise that he needed a certain type of competitive recreational game in order to vary his programme. Basketball, which sport was beginning to develop, seemed to suit young people, but it was necessary to find a less violent and less intense alternative for the older members.
    ________________________________________
    ________________________________________
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    The sport originated in the United States, and is now just achieving the type of popularity in the U.S. that it has received on a global basis, where it ranks behind only soccer among participation sports.
    Today there are more than 46 million Americans who play volleyball. There are 800 million players worldwide who play Volleyball at least once a week.
    In 1895, William G. Morgan, an instructor at the Young Men's Christian Association (YMCA) in Holyoke, Mass., decided to blend elements of basketball, baseball, tennis, and handball to create a game for his classes of businessmen which would demand less physical contact than basketball. He created the game of Volleyball (at that time called mintonette). Morgan borrowed the net from tennis, and raised it 6 feet 6 inches above the floor, just above the average man's head.
    During a demonstration game, someone remarked to Morgan that the players seemed to be volleying the ball back and forth over the net, and perhaps "volleyball" would be a more descriptive name for the sport.
    On July 7, 1896 at Springfield College the first game of "volleyball" was played.
    In 1900, a special ball was designed for the sport.
    1900 - YMCA spread volleyball to Canada, the Orient, and the Southern Hemisphere.
    1905 - YMCA spread volleyball to Cuba
    1907 Volleyball was presented at the Playground of America convention as one of the most popular sports
    1909 - YMCA spread volleyball to Puerto Rico
    1912 - YMCA spread volleyball to Uruguay
    1913 - Volleyball competition held in Far Eastern Games
    1917 - YMCA spread volleyball to Brazil
    In 1916, in the Philippines, an offensive style of passing the ball in a high trajectory to be struck by another player (the set and spike) were introduced. The Filipinos developed the "bomba" or kill, and called the hitter a "bomberino".
    1916 - The NCAA was invited by the YMCA to aid in editing the rules and in promoting the sport. Volleyball was added to school and college physical education and intramural programs.
    In 1917, the game was changed from 21 to 15 points.
    1919 American Expeditionary Forces distributed 16,000 volleyballs to it's troops and allies. This provided a stimulus for the growth of volleyball in foreign lands.
    In 1920, three hits per side and back row attack rules were instituted.
    In 1922, the first YMCA national championships were held in Brooklyn, NY. 27 teams from 11 states were represented.
    In 1928, it became clear that tournaments and rules were needed, the United States Volleyball Association (USVBA, now USA Volleyball) was formed. The first U.S. Open was staged, as the field was open to non-YMCA squads.
    1930's Recreational sports programs became an important part of American life
    In 1930, the first two-man beach game was played.
    In 1934, the approval and recognition of national volleyball referees.
    In 1937, at the AAU convention in Boston, action was taken to recognize the U.S. Volleyball Association as the official national governing body in the U.S.
    Late 1940s Forearm pass introduced to the game (as a desperation play) Most balls played with overhand pass
    1946 A study of recreation in the United States showed that volleyball ranked fifth among team sports being promoted and organized
    In 1947, the Federation Internationale De Volley-Ball (FIVB) was founded in Paris.
    In 1948, the first two-man beach tournament was held.
    In 1949, the first World Championships were held in Prague, Czechoslovakia.
    1949 USVBA added a collegiate division, for competitive college teams. For the first ten years collegiate competition was sparse. Teams formed only through the efforts of interested students and instructors. Many teams dissolved when the interested individuals left the college. Competitive teams were scattered, with no collegiate governing bodies providing leadership in the sport.
    1951 - Volleyball was played by over 50 million people each year in over 60 countries
    1955 - Pan American Games included volleyball
    1957 - The International Olympic Committee (IOC) designated volleyball as an Olympic team sport, to be included in the 1964 Olympic Games.
    1959 - International University Sports Federation (FISU) held the first University Games in Turin, Italy. Volleyball was one of the eight competitions held.
    1960 Seven midwestern institutions formed the Midwest Intercollegiate Volleyball Association (MIVA)
    1964Southern California Intercollegiate Volleyball Association (SCVIA) was formed in California
    1960's new techniques added to the game included - the soft spike (dink), forearm pass (bump), blocking across the net, and defensive diving and rolling.
    In 1964, Volleyball was introduced to the Olympic Games in Tokyo.
    The Japanese volleyball used in the 1964 Olympics, consisted of a rubber carcass with leather panelling. A similarly constructed ball is used in most modern competition.
    In 1965, the California Beach Volleyball Association (CBVA) was formed.
    1968 National Association of Intercollegiate Athletics (NAIA) made volleyball their fifteenth competitive sport.
    1969 The Executive Committee of the NCAA proposed addition of volleyball to its program.
    In 1974, the World Championships in Mexico were telecast in Japan.
    In 1975, the US National Women's team began a year-round training regime in Pasadena, Texas (moved to Colorado Springs in 1979, Coto de Caza and Fountain Valley, CA in 1980, and San Diego, CA in 1985).
    In 1977, the US National Men's team began a year-round training regime in Dayton, Ohio (moved to San Diego, CA in 1981).
    In 1983, the Association of Volleyball Professionals (AVP) was formed.
    In 1984, the US won their first medals at the Olympics in Los Angeles. The Men won the Gold, and the Women the Silver.
    In 1986, the Women's Professional Volleyball Association (WPVA) was formed.
    In 1987, the FIVB added a Beach Volleyball World Championship Series.
    In 1988, the US Men repeated the Gold in the Olympics in Korea.
    In 1989, the FIVB Sports Aid Program was created.
    In 1990, the World League was created.
    In 1992, the Four Person Pro Beach League was started in the United States.
    In 1994, Volleyball World Wide, created.
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    In 1996, 2-person beach volleyball was added to the Olympics
    There is a good book, "Volleyball Centennial: The First 100 Years", available on the history of the sport.
    ________________________________________
    Copyright (c)Volleyball World Wide
    Volleyball World Wide on the Computer Internet/WWW
    http://www.Volleyball.ORG/

    English-Albanian dictionary > History of volleyball

  • 2 wide

    [waid] adj., adv.,n. -adj 1. i gjerë; wide screen kin. ekran i gjerë; to a wide extent në shkallë të gjerë. 2. i hapur fort; i zgurdulluar; she stared, her eyes wide with fear ajo vështronte, me sytë të zgurdulluar nga frika. 3. i larguar; it was wide
    of the target ishte mjaft larg shenjës ( Adjective wide, Comparative wider, Superlative widest) /-adv 1. larg; wide apart larg njëri-tjetrit. 2. plotësisht; wide open krejt e hapur; open your mouth wide hape gojën plotësisht. 3. anash; the bullet went wide plumbi kaloi anash /-n. hapësirë e gjerë.
    wide awake ['waideweik] adj 1. krejt i zgjuar, esëll. 2. fig. syhapët, vigjilent
    wide-eyed [waidaid] adj 1. syzgurdulluar. 2. fig. i habitur; gojëhapur
    widely ['waidli] adv 1. gjerësisht; plotësisht; widely known i njohur gjerësisht. 2. shumë, së tepërmi, tepër; two widely different attitudes dy qëndrime tepër të ndryshme
    widen ['waiden] v 1. zgjeroj. 2. zgjerohet
    wideness ['waidnis] n. gjerësi, hapësirë
    wide open [waidoupen] adj 1. i hapur plotësisht/në maksimum. 2. tolerues. 3. fig. i hapur, i mbetur pezull (problem)
    * * *
    i gjerë

    English-Albanian dictionary > wide

  • 3 arm

    arm I [a:m] n 1. krah; under one's arm nën sqetull. 2. mëngë. 3. degë; degëzim. 4. krah (kolltuku). 5. fig. autoritet, pushtet, dorë; the strong arm of the law dora e fortë e ligjit.
    arm in arm përdore, dorë për dorë, krah per krah; at arm's length a) në largësinë e një krahu; b) larg, me ftohtësi; she kept everyone at arm's length ajo i mbante larg të gjithë, nuk afronte njeri; with open arms krahëhapur, përzemërsisht, me ngrohtësi.
    arm II [a:m] n.,v. -n 1. armë; take up arms rrëmbej armët; lay down arms dorëzoj armët; man of arms ushtar; to arms! për luftim! under arms nën armë, i armatosur; up in arms a) me pushkë (armë) në dorë; b) shumë i zemëruar; i rebeluar. 2. armë, lloj i forcave te armatosura; the infantry arm këmbësoria, arma e këmbësorisë. 3. pl. emblemë, stemë, distinktiv.
    -v 1. armatos; the armed forces forcat e armatosura. 2. fortifikoj
    * * *
    krah

    English-Albanian dictionary > arm

  • 4 blow

    blow I [blou] v., n. -v. (blew; blo. wn) 1. fryj, fryn (era); it is blowing up for rain po vjen rrotull për shi. 2. e merr (era), rrëzon; be blown over by the wind më merr era; blow open hapet nga era. 3. fryj, heq; shfryj; blow the dust off fryj (heq) pluhurin; blow one's nose shfryj hundët. 4. fryj, mbush me ajër (topin, tollumbacin). 5. i bie (borisë etj); blow the whistle i bie bilbilit. 6. digjet (sigureca). 7. dihas, gulçoj (nga lodhja). 8. gj.fol. prish, bëj erë/tym (paratë).
    blowed if I will më vrafshin nëse..; s'e bëj në asnjë mënyrë; blow one's top më hipin, xhindosem.
    -n 1. fryrje. 2. shfryrje. 3. e rënë (borie). 4. erë, shkulm ere.
    have/go for a blow dal për një ajër.
    blow back pëlcet
    blow down rrëzohet nga era
    blow in/into a) i a beh; hyj me furi; b) shkallmon
    blow off a) fluturon, ikën nga koka (kapela); b) e merr era; c) nxjerr (ajër); shfryj; blow off steam fig. shfryj, e nxjerr (inatin etj), qetësohem
    blow out a) shuaj (me frymë); b) qetësohet: blow itself out qetësohet, bie (furtuna); c) fiket, shuhet; d) digjet (siguresa); e) fryj, gufoj (bulçitë); f): blow one's brains out hedh trutë në erë
    blowout ['blouaut] n 1. shpërthim (pusi nafte). 2. plasje (gome). 3. djegie (sigurese). 4. gj.fol. darkë e rëndë
    blow over a) bie, qetësohet, resht; b) rrëzon (era pemën)
    blow up a) shpërthen, pëlcet (baruti, stuhia); b) nxehem, xhindosem, i shfryhem (dikujt); c) afron (stuhia); d) hedh në erë; e) plas, pëlcet (goma); f) fig. fryhem, kapardisem; g) fot. zmadhoj (fotografinë); h) fig. i heq një dru të mirë, shaj, kërdis
    blow sth up a) hedh në erë; b) fryj (gomën); c) zmadhoj (fotografinë); d) e teproj, e fryj, zmadhoj, ekzagjeroj
    blowup ['blouap] n 1. plasje; shpërthim. 2. sherr, grindje. 3. fot. zmadhim
    blow II [blou] n 1. goditje; at a/one blow me një të shtënë, metë parën; come to blows, exchange blows zihem, rrihem me grushta; get a blow in i jap një goditje. 2. fig. humbje, goditje
    blow III [blou] v.,n. -vi. (blew, blown) lulëzon /-n. lulëzim
    blow drier/dryer n. tharëse flokësh
    blow-dry [bloudrai] vt. thaj (flokët me tharëse)
    * * *
    fryj; goditje; lulëzon

    English-Albanian dictionary > blow

  • 5 burst

    [bë:st] v.,n. -v. ( burst) 1. shpërthen, pëlcet; çel (gjethi); be bursting to s'më pritet të. 2. çaj, shpërthej; to burst the door open shpërthej derën; don't burst yourself mos u mundo kaq shumë. 3. ia plas; burst into laughter ia plas të qeshurit. 4. është plot, po pëlcet (hambari, thesi). 5. shkallmoj, thyej; the prisoner burst his chains i burgosuri i theu vargonjtë /-n 1. shpërthim, plasje. 2. fig. shpërthim (energjie). 3. vrull, hov. 4. batare
    burst forth a) dal me ngut; b) del, lind (dielli)
    burst in a) mbërrij befas; b) ndërpres (bisedën), ndërhyj; c) hap me force (derën)
    burst out a) dal si furtunë; b) shkëlqej (me një lloj veshjeje); c) thërras, bërtas; flas me pasion; d) ia plas (gazit)
    * * *
    shpërthej; pëlcet

    English-Albanian dictionary > burst

  • 6 alphabet

    ['ælfëbit] n. alfabet
    - Alfabeti i gjuhës angleze ka 26 shkronja, kurse gjuha ka 44 tinguj. Prandaj egziston shpërthuje e madhe mes të shkruarit dhe të shqiptuarit. Shumë zëra shkruhen me më shumë shkronja apo të njejtat shkronja shqiptohen ndryshe. Këto dy terme nuk duhet përzier. Shkronjat shkruhen ndërsa tingujt shqiptohen.
    - Gjuha shqipe është gjuhë fonetike - tingulli shkruhet ashtu si shqiptohet. Çdo tingull prezentohet me një shkronjë dhe çdo tingull shprehet gjithmonë me të njëjtën shkronjë.
    - Gjuha angleze nuk është si gjuha shqipe-fjala ndryshe shqiptohet dhe ndryshe shkruhet.
    - Rregulla për shqiptim, megjithatë, egzistojnë por janë aq të koklavitura saqë s'e vlenë barra qiranë të mësohen. Mbetet edhe metoda tjetër (e përqafuar në përgjithësi): Për çdo fjalë të mësohet edhe shqiptimi njëkohësisht. Kjo metodë niset nga zërat, e jo nga mënyra se si shkruhen këto.
    - Theksi është një nga pjesët më të rëndësishme të gjuhës së folur për të mos thënë më e rëndësishmja. Në rast se e lëvizim theksin nga një vend i fjalës në një tjetër,mund të ndryshoj kuptimi i saj. (si në shqip- ba ri dhe bari).
    - Në të njëjtën mënyrë edhe theksimi apo mëshimi i zërit në zanoren ku bie theksi është kryesorë për anglishten e folur.Kujdesi më i madh për fillim është që të kontrollohemi nëse e kemi në vendin e duhur theksin në fjalën që mësojmë. Mos u nxitoni me shpejtësi në fillim, sepse një shtrembërim i lehtë i një fjale të mësuar keq në fillim, sjell pasoja që ndreqen me shumë vështirësi.
    Ja alfabeti sipas rendit të shkronjave:
    A (ei)
    B (bi:)
    C (si:)
    D (di:)
    E (i:)
    F (ef)
    G (xhi:)
    H (eixh)
    I (ai)
    J (xhei)
    K (kei)
    L (el)
    M (em)
    N (en)
    O (ou)
    P (pi:)
    Q (kju:)
    R (a:)
    S (es)
    T (ti:)
    U (ju:)
    V (vi:)
    W (dablju:)
    X (eks)
    Y (wai:) Z (zed)
    * Për të arritur të fitosh një shqiptim të mirë, kërkohet kohë dhe ushtrim. Shpeshherë edhe ai që flet mirë, e shqipton ndonjë fjalë në një mënyrë që nuk kuptuhet shpejt nga ai që e dëgjon.Në këtë rast bashkëbiseduesi kërkon me mirësjellje që fjala të përsëritet duke i thënë shkronjat që përbëjnë fjalën njëra pas tjetrës, dhe në këtë mënyrë e dëgjon ashtu siç shkruhet.Është pak a shumë ajo që bëjmë kur duam që të merret vesh mirë nëpërmjet telefonit emri i një personi ose i një qyteti.
    * Zakonisht pyetja në këto raste është: How do you spell it ? - që don të thotë -Si e shkruani.
    Pra, është e nevojshme të dimë se si shqiptohen secili emër veç e veç i shkronjave të alfabetit anglez,që janë 26.
    - Asnjëherë nuk do të ishte e tepërt të përsëritej se për të pasur një shqiptim të mirë, është thelbësore të dëgjoni me vëmendje dhe të imitoni me kujdes.
    - Elementet themelore që përcaktojnë shqiptimin e një gjuhe janë tre: intenziteti (domethënë mënyra në të cilën disa rrokje theksohen e disa jo); toni (ose mënyra në të cilën zëri ngrihet më shumë mbi një zanore se sa në një zanore tjetër); dhe së fundi vetë tingujt (ose më mirë,mënyra se si përfitohen ata nga organet e zërit.Çdonjëri nga këta tre elemente është i rëndësishëm: secili prej tyre i marrë
    veç e veç, nuk është i mjaftueshëm për të arritur një shqiptim të mirë.
    - Rrokjet e fjalëve angleze ndryshojnë në mënyrë të dukshme në varësi të theksit tonik.Një rrokje e theksuar,shqiptohet me forcë më të madhe se të tjerat..Mos u druani nëse e teproni për të vënë në dukje rrokjen e theksuar. Ajo që ka rëndësi është të dihet se ku bije theksi në fjalë të ndryshme.
    - Për të lehtësuar punën, përpara çdo rrokjeje të theksuar, vendoset shenja (,) P.sh.fjalën cigarette, do ta gjejmë të shkurtuar kështu: (sig?,ret)
    - Përveç theksit tonik, d.m.th. theksit në trupin e një fjale, ka edhe një mëshim më të madh që një fjalë merr në fjali. Zakonisht janë emrat, mbiemrat dhe foljet ata që theksohen me mëshim më të madh.
    Kjo duhet të kijet kujdes, se është thelbësore për një shqiptim më të mire.
    - Vetëm në sajë të një ushtrimi dhe praktike të gjatë bashkëbisedimi, mund të mësohet toni i drejtë, që në anglishten e folur ka një rëndësi të madhe. Nëpërgjithësi, mund të vihet re, se zëri ulet duke shkuar drejt fundit të fjalisë, veçanarisht kur është fjala për një pohim. Por, pa pritur mund të bëhet i mprehtë, mbi të gjitha në fund të një fjalie pyetëse.
    - Në fillim të ligjeratës, zëri mund të jetë i mprehtë ose i rëndë.
    - Një rrokje e theksuar, mund të jetë me ton më të rëndë ose më të mprehtë se sa ato që e paraprijnë ose që e ndjekin.
    - Për të bërë të mundur leximin korrekt përdoret alfabeti fonetik në transkriptim të fjalës. Transkriptimi e përdor alfabetin fonetik të përpiluar nga Shoqata Ndërkombëtare Fonetike që është paraqitur me 44 simbole.Secila shenjë e këtij alfabeti përfaqëson një tingull dhe vetëm një tigull.Për gjuhën angleze një sistem veçanarisht i vlefshëm, pasi shkrimi i saj shumë shpesh është krejt ndryshe nga shqiptimi.
    - Më poshtë, në kllapa katrore paraqiten shkronjat e alfabetit fonetik.Lista përfshin shembuj të fjalëve që përmbajnë tingullin përkatës, në fillim, në mes dhe në fund të fjalës. Përveç kësaj jepen shembuj për të treguar mënyrat e ndryshme për të paraqitur të njëjtin tingull në fjalë të ndryshme.
    - Siç kemi thënë, shenja [ , ] përpara një rrokje tregon se kjo është e theksuar.Shenja [ : ] pas një zanoreje, tregon se është puna për një zanore të zgjatur;shënja [ : ] tregon se shkronja "r" fundore, zakonisht e shurdhët, shqiptohet kur ndiqet nga një fjalë që fillon me zanore.
    - Në gjuhën angleze egzistojnë 12 zanore.Dy pikat ( :) të shënuara pas zanores tregojnë se zanorja shqiptohet e zgjatur.
    i: - /i/- e gjatë - ea st [i:st], fee l [fi:l], he [hi:], three [thri:], sea t [si:t], the se [ði:z].
    i - /i/- e shkurtë - sit [sit], in [in], is [iz], city [,siti], this [ðis].
    e - /e/- e hapur - set [set], any [,eni:], end [end], yes [jes], head [hed], letter [,letë:].
    æ - në mes tingujve /a-e / - sat [sæt], match [mæç], hat [hæt], hand [hænd].
    a: - /a/- e gjatë - ask [a : sk], father [,fa:ðë:], car [ka:], March [ma: ç], after [,a:ftë(r)].
    a - /a/- e shkurtë - much [maç, us [as], come [kam], son [san], mother [,maðë:].
    o - në mes tingujve /a-o / - on [on], off [of], dog [dog], pot [pot], gone [gon].
    o: - /o/- e gjatë - all [o:l], saw [so:] , more [mo:], four [fo:], thought [tho:t], caught [ko:t].
    u: - /u/- e gjatë - do [du:], you [ju:], food [fu:d], group [gru:p].
    u - /u/- e shkurtë - good [gud], foot [fut], book [buk], put [put].
    3: ose c: - /ë/- e gjatë - turn [t3:n], word [w3:d], early [,ë:li], her [hë:], bird [bë:d], church [çë:ç].
    ë - /ë/- e shkurtë- a [ë], about [ë,baut], the [ðë], father [,fa:ðë:], away [ë,wei], collect [kë,lekt].
    - Diftonjgjet paraqesin grup prej dy zanoresh që shqiptohen si një rrokje e vetme..Zanorja e parë, si bartëse e rrokjes, shqiptohet zëshëm dhe qartë,kurse e dyta pazëshëm dhe pjesërisht.Në gjuhën angleze egzistijnë 8 diftonjgje:
    ei take [teik], wait [weit], April [,eipril], they [ðei], play [plei], name [neim].
    ai I [ai], my [mai], mine [main], light [lait], five [faiv].
    oi oil [oil], boy [boi], noise [noiz].
    ëu no [nëu], open [,ëupën], over [,ëuvë:], go [gëu], window [windëu],
    au our [auë], now [nau], house [haus].
    ear [ië:], here [hië:], hear [hië(r)], beer [bië:], beard [biëd], deer [dië(r)].
    air [eë], hair [heë:], there [ðeë:], their [ðeë:], where [weë(r)].
    poor [puë:], sure [shuë:], tour [tuë(r)], endure [in,djuë(r)].
    - Shumica e bashkëtingëlloreve në gjuhën angleze shqiptohen njësoj ose përafërsisht si ato në gjuhen
    shqipe me perjashtim te dy bashketinglloreve:/ ng / dhe / w / te cilat nuk egzistojne ne gjuhen shqipe.
    b, d, g, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z,
    ±- /c/ ; (r) - /xh/ ; ? - /sh/ ; ¥ - /zh/ ; ? - /th/ ; ð- / dh / ; ng-/ng/ si një tingull;
    w - fillon si / u / dhe menjiherë kalon në shqiptimin e zanores së pastajme.

    English-Albanian dictionary > alphabet

  • 7 quotable

    ['kwoutëbël] adj. i citueshëm; që vlen të citohet
    quotation [kwou'teishën] n 1. citim. 2. citat. 3. fin. kurs. 4. / treg. vlerësim, caktim çmimi; çmim
    quotation marks [kwou'teishën ma:k] n. gram. thonjëza; open/close the quotation marks hap/mbyll thonjëzat
    quote [kwout] v.,n. -v 1. citoj; quote from the Bible citoj nga Bibla. 2. përmend; tregoj; i referohem; quote sb as an example sjell dikë si shembull; don't cite me mos më përmend mua, mos thuaj që ta thashë unë. 3. treg. vë çmimin, caktoj një çmim; quote a price on a home caktoj një çmim për një shtëpi. 4. vë në thonjëza /-n 1. citat. 2. koment, deklaratë (për shtypin). 3. pl. thonjëza

    English-Albanian dictionary > quotable

  • 8 quotation

    [kwou'teishën] n 1. citim. 2. citat. 3. fin. kurs. 4. / treg. vlerësim, caktim çmimi; çmim
    quotation marks [kwou'teishën ma:k] n. gram. thonjëza; open/close the quotation marks hap/mbyll thonjëzat

    English-Albanian dictionary > quotation

  • 9 quotation marks

    [kwou'teishën ma:k] n. gram. thonjëza; open/close the quotation marks hap/mbyll thonjëzat

    English-Albanian dictionary > quotation marks

См. также в других словарях:

  • The open air — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Open Group — is a vendor and technology neutral industry consortium, currently with over three hundred member organizations.[1] It was formed in 1996 when X/Open merged with the Open Software Foundation. Services provided include strategy, management,… …   Wikipedia

  • The Open Conspiracy — is a book published in 1928 by H. G. Wells. In 1930 a revised and expanded version was published, and a further revised edition appeared in 1931 titled What are we to do with our Lives? . A final version appeared in 1933 under its original… …   Wikipedia

  • The Open Road for Boys — The Open Road for Boys, a boys magazine encouraging the outdoor life, was published from November 1919 to the 1950s. Clayton Holt Ernst was the president and editor in chief of the Open Road Publishing Company, located in Boston, Massachusetts.… …   Wikipedia

  • The Open Design Community — The Open Design Community, or TODC, is a community of web designers, formed in December 2006. Community members release free web templates for public use, over the internet. The Open Design Community of designers, developers and programmers have… …   Wikipedia

  • The Open Society and Its Enemies —   The Open Society and Its Enemie …   Wikipedia

  • The Open Mind (talk show) — The Open Mind is a half hour public affairs interview show. First broadcast in May 1956 over WRCA television (now WNBC) in New York City, it currently originates from the studios of the CUNY Graduate Center and airs on public broadcasting… …   Wikipedia

  • The Open Polytechnic of New Zealand — or Open Polytechnic (Māori: Kuratini Tuwhera) is a Government owned tertiary education institution operating as the specialist national provider of open and distance learning (ODL). The Polytechnic began life as the Technical Correspondence… …   Wikipedia

  • The Open Organization Of Lockpickers — (also known as TOOOL) is a unique group of people based in The Netherlands who partake in the hobby of picking locks.Legal concernsThere are always questions being raised about the ethics of such an organisation but there is a code of conduct… …   Wikipedia

  • The Open Stage — is one of three theatres at the University of Melbourne. It is used for the teaching of theatre related subjects, but can also be hired out, or used for student productions.ources* [http://www.sca.unimelb.edu.au/ostage/home.html Official website] …   Wikipedia

  • The Open Theater — was an experimental theatre group active from 1963 to 1973. It was founded in New York City by a group of former students of acting teacher Nola Chilton, and joined shortly thereafter by director Joseph Chaikin, formerly of The Living Theatre,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»