-
1 plebs
plebs (in inscriptions often PLEPS), -bis, and archaic plēbēs (‡ plēbis), is and ĕi (plebium, Prud. steph. 10, 709:I.plebibus,
Aug. Ep. 166), f. [root ple-, fill; whence Gr. pimplêmi, plêrês; cf. plê thos, multitude].Lit., the common people, the commons or commonalty, the plebeians (opp. the patricians, senators, and knights;II.whereas populus signifies the collective people, including, therefore, the Senate),
Cic. Leg. 3, 3, 10: plebes in hoc regi antistat loco, licet Lacrumare plebi, regi honeste non licet, Enn. ap. Hier. Epit. Nep. p. 590 Mign. (Trag. v. 271 Vahl.):plebs a populo eo differt quo species a genere: nam appellatione populi universi cives significantur, connumeratis etiam patriciis et senatoribus: plebis autem appellatione sine patribus et senatu ceteri cives significantur,
Just. Inst. 1, 2, 4; cf. Gai. Inst. 1, 3:plebes dominandi studio permota a patribus secessit,
Sall. C. 33, 3:ita tribuni plebei creati duo,
Liv. 2, 33, 2:dum decem tribunos plebi faceret,
id. 3, 65, 4:non enim populi, sed plebis eum (sc.: tribunum plebis) magistratum esse,
Liv. 2, 56:populo plebique Romanae,
Cic. Mur. 1, 1:in duas partes ego civitatem divisam arbitror in patres, et plebem,
Sall. Or. ad Caes. 2, 5; Liv. 2, 56:Martia Roma triplex equitatu, plebe, senatu,
Aus. Idyll. 11, 78.—Transf., in gen.A.The great mass, the multitude:B.in Hyrcaniā, plebs publicos alit canes, optimates domesticos,
Cic. Tusc. 1, 45, 108:plebem et infimam multitudinem delinire,
id. Mil. 35, 95.—With accessory notion of contempt, the populace, the lower class or order, the mass ( poet. and in post-Aug. prose):C.multitudo de plebe,
Liv. 5, 39:si quadringentis sex septem millia desunt, Plebs eris,
you shall be plebeian, Hor. Ep. 1, 1, 59:misera,
id. S. 1, 8, 10:ventosa,
id. Ep. 1, 19, 37:immensa nimiaque,
Juv. 11, 194.—Among the gods:plebs Superūm, Fauni, Satyrique, Laresque, Fluminaque, et Nymphae, Semideūmque genus,
Ov. Ib. 81.—Of bees, a stock, swarm, hive (meaning the great mass, opp. to the queen); in plur. (rare):tres alveorum plebes,
Col. 9, 11, 1: corona plebium, Prud. steph. 10, 709.—The whole people, nation, community, = populus (late Lat.), Vulg. Gen. 23, 13:plebs tua Israel,
id. Luc. 2, 32 et saep. -
2 весь
1. totalвесь оборот; общий оборот — total turnover
2. my level best3. as large4. all of5. all the6. each and all7. each and every8. everyone's9. everything10. all; the whole; full; life; all over; everything; everybody11. everybodyтам будут все, там будет весь свет — everybody will be there
все это знают; это каждый знает — everybody knows this
12. everyone13. wholeСинонимический ряд:1. тяни (глаг.) тяни2. баста (проч.) баста; конец; кончено; точка; точку; шабаш3. от мала до велика (проч.) и стар и млад; от мала до велика; старый и малый4. целый (проч.) круглый; полный; целый; цельный -
3 весь народ
General subject: the nation in the mass, the whole nation, all the people -
4 судьба народов
Русско-английский военно-политический словарь > судьба народов
-
5 λαός
λαός, οῦ, ὁ (Hom.+; ins; pap [here the pl. λαοί, Mayser 27; 29]; LXX, pseudepigr, Philo, Joseph., apolog.)① people, in a general senseⓑ a close gathering of people crowd Lk 1:21; 3:15, 18; 7:1; 20:1; Ac 3:12; 4:1f; 13:15; 21:30. πᾶς ὁ λ. the whole crowd, all the people (TestSim 6:4; Jos., Ant. 13, 201) Mt 27:25; Lk 8:47; 9:13; 18:43; 21:38; J 8:2; Ac 3:9, 11. Also ἅπας ὁ λ. (Jos., Ant. 7, 63; 211) Lk 3:21. ὁ λ. ἅπας (Jos., Ant. 6, 199; 8, 101) 19:48; GPt 8:28. λ. ἱκανός Ac 5:37 v.l. πᾶν τὸ πλῆθος τ. λαοῦ Lk 1:10; cp. Ac 21:36. πλῆθος πολὺ τοῦ λαοῦ a large crowd of people Lk 6:17; 23:27 (PsSol. 8:2 λαοῦ πολλοῦ; TestJud 3:1 λ. πολύς).② the mass of a community as distinguished from special interest groups (OGI 90, 12 [II B.C. priests, civil officials, and soldiers]) peopleⓐ in contrast to their leaders Mt 26:5; Mk 11:18 v.l., 32 v.l.; 14:2; Lk 19:48; 20:6, 19, 26; 23:13; Ac 2:47; 4:17, 21; 5:26; 6:12; 12:4.ⓑ in contrast to Pharisees and legal experts Lk 7:29.ⓒ in contrast to priests Hb 2:17; 5:3; 7:5, 27 (a Christian congregation in liturgical response Just., A I, 65, 3 al.).—RMeyer, Der ˓Am hā-˒Āreṣ, Judaica 3, ’47, 169–99.③ a body of people with common cultural bonds and ties to a specific territory, people-group, people as nation (w. φυλή, ἔθνος, γλῶσσα; cp. Da 3:4) Rv 5:9; 13:7; 14:6. Pl. (a Sibylline oracle in Appian, Maced. 2; En 10:21; PsSol 5:11; 17:30 λαοὶ τῶν ἐθνῶν; Just., A I, 49, 1) 7:9; 10:11; 11:9; 17:15.—Lk 2:31. Of a monstrous animal θηρίον δυνάμενον λαοὺς διαφθεῖραι a beast capable of destroying (whole) peoples Hv 4, 2, 3.④ people of God, peopleⓐ of the people of Israel ὁ λαός (s. also Jewish inscriptions in SIG 1247; GKittel, TLZ 69, ’44, 13; En 20:5; PsSol 17:20; ParJer 2:2 [throughout w. art.]; Just.; Mel., P.; Iren., Orig., Did.—λαός of the native Egyptian population since III B.C. at least: UWilcken on UPZ 110, 100f) Ac 3:23; 7:17; 28:17; 2 Pt 2:1; AcPl Ha 8, 19. Without the art. (Sir 46:7; Wsd 18:13; PsSol [throughout, exc. 17:20]) Jd 5; οὗτος ὁ λ. Mt 15:8; Mk 7:6 (both Is 29:13); Lk 21:23; B 9:3; 10:2; πᾶς ὁ λ. (ParJer 5:17) Lk 2:10 all the people (prob., as the involvement of the shepherds suggests, without cultic restrictions, namely to ‘everyone’); B 12:8. πᾶς ὁ λ. Ἰσραήλ Ac 4:10. οἱ ἀρχιερεῖς τοῦ λ. Mt 2:4; 26:47; 27:1; οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λ. 21:23; τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λ. Lk 22:66; οἱ ἄρχοντες τοῦ λ. Ac 4:8; B 9:3; PEg2, 6; οἱ πρῶτοι τοῦ λ. Lk 19:47. Opp. τὰ ἔθνη the nations, non-Israelites (gentiles) (s. ἔθνος 2 and cp. Appian, Bell. Civ. 5, 67 §283 the contrast τὰ ἔθνη … τὴν Ἰταλίαν) Ac 26:17, 23; Ro 15:10 (Dt 32:43).—W. a gen. that denotes the possessor ([τοῦ] θεοῦ, αὐτοῦ, μοῦ etc.; cp. TestJud 25:3; ParJer 3:15; ApcrEzk P 1 verso 3; Jos., Ant. 10, 12; Just., D. 110, 4): λ. τοῦ θεοῦ Lk 1:68; Hb 11:25. ὁ λαός μου Ac 7:34 (Ex 3:7). Rv 18:4 (pl. verb with λαός in sing. as Περὶ ὕψους 23, 2 after a poet λαὸς … κελάδησαν).—Lk 7:16. λ. σου Ἰσραήλ Lk 2:32. ὁ λ. μου ὁ Ἰσραήλ Mt 2:6. ὁ λ. Ἰσραήλ B 16:5 (cp. ὁ λ. τῶν Ἰουδαίων Orig., C. Cels. 2, 1, 6). Pl. of the tribes of Israel (Jos., C. Ap. 2, 159, unless the pl. here means ‘the people’, as Hes., Op. 763f πολλοὶ λαοί; Aristoph., Equ. 163, Ran. 216; 677 πολὺν λαῶν ὄχλον; Callim., Epigr. 47; Isyllus E 1 [IG IV, 950=Coll. Alex. p. 133, 37=D 1 in Diehl2 II, 6 p. 115, s. Anth LG] θεὸν ἀείσατε, λαοί = ἐνναέται Ἐπιδαύρου [inhabitants of Epidaurus]; Diod S 1, 45, 1; 3, 45, 6 διὰ τὴν τῶν λαῶν ἀπειρίαν=because of the inexperience of the people; 4, 67, 6; 5, 7, 6; 5, 48, 1 συναγαγεῖν τ. λαοὺς σποράδην οἰκοῦντας=gather the people who live in scattered places; 5, 59, 5 al.; Orphica 34, 10 Q.; Herm. Wr. 1, 27; PRev 42, 17 [258 B.C.] γραφέτωσαν οἱ λαοί=the people are to submit a written statement; Jos., Ant. 18, 352; Just., A I, 47, 1 al; Ath.; Basilius, epistle 92, 2 ln. 44 [=MPG XXXII 481a] οἱ λαοί; Theophanes, Chron. 172, 7 de Boor ἀπέθανον λαοὶ πολλοί) Ac 4:25 (Ps 2:1), 27; Ro 15:11 (Ps 116:1).ⓑ of Christians Ac 15:14; 18:10; Ro 9:25 (Hos 2:25); Hb 4:9; 1 Pt 2:10; Rv 18:4 (Jer 28:45 SAQ); 1 Cl 59:4; 2 Cl 2:3; B 13:1ff. Prepared by Christ B 3:6; cp. Hs 5, 5, 2. Protected by angels 5, 5, 3; specif. entrusted to Michael 8, 3, 3; cp. 8, 1, 2.—Also in pl. (s. 3 end) λαοὶ αὐτοῦ Rv 21:3; cp. Hs 8, 3, 2.—λ. εἰς περιποίησιν a people (made God’s) own possession 1 Pt 2:9. Also λ. περιούσιος (Ex 19:5) Tit 2:14; 1 Cl 64. λ. κατεσκευασμένος a people made ready Lk 1:17. λ. καινός B 5:7; 7:5.—OKern, ARW 30, ’33, 205–17; EKäsemann, D. wandernde Gottesvolk ’39; N Dahl, D. Volk Gottes: E. Untersuchg. z. Kirchenbewusstsein des Urchristent. ’41; HSahlin, D. Messias u. d. Gottesvolk ’45; AOepke, D. neue Gottesvolk ’50; CVandersleyen, Le mot λαός dans la langue des papyrus: Chronique d’ Égypte 48, ’73, 339–49; OMontevecchi, PapBrux XIX (in Actes du XVe Congrès International de Papyrologie ’78–79), pp. 51–67.—B. 1313; 1315. Schmidt, Syn. IV 570–75. DELG. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv. S. also LfgrE s.v. col. 1634 (lit.). -
6 народ
1. public2. raceнарод, богатый талантами — a race fertile in genius
3. folk4. people; nationСинонимический ряд:люди (сущ.) люд; люди; публика; публику -
7 быть отрезанным от страны
Mass media: be cut off from the nationУниверсальный русско-английский словарь > быть отрезанным от страны
-
8 возглавлять страну
Mass media: lead the nationУниверсальный русско-английский словарь > возглавлять страну
-
9 возмущать страну
Mass media: scandalize the nation -
10 восстанавливать страну
Mass media: rejuvenate the nationУниверсальный русско-английский словарь > восстанавливать страну
-
11 встревожить страну
Mass media: alarm the nationУниверсальный русско-английский словарь > встревожить страну
-
12 делить на части страну
Mass media: partition the nationУниверсальный русско-английский словарь > делить на части страну
-
13 объединять страну
Mass media: put a country together, rally the nation -
14 оживлять страну
Mass media: revitalize the nation -
15 освобождать страну
Mass media: liberate the nationУниверсальный русско-английский словарь > освобождать страну
-
16 поддерживать стабильность в стране
Mass media: keep the nation on even keelУниверсальный русско-английский словарь > поддерживать стабильность в стране
-
17 подстрекать страну
Mass media: prod the nationУниверсальный русско-английский словарь > подстрекать страну
-
18 представление о стране
Mass media: vision of the nationУниверсальный русско-английский словарь > представление о стране
-
19 разорять страну
Mass media: bankrupt a country, bankrupt the nation -
20 сокращать дефицит бюджета страны
Универсальный русско-английский словарь > сокращать дефицит бюджета страны
- 1
- 2
См. также в других словарях:
History of the Mass Rapid Transit — The history of the Mass Rapid Transit system of Singapore commences with its planning in the 1960s, leading to its opening in 1987 with the launch of the 6 km section of the North South Line from Yio Chu Kang Station to Toa Payoh Station. It now… … Wikipedia
The Power Elite — is an influential book written by the sociologist, C. Wright Mills, in 1956. In it Mills called attention to the interwoven interests of the leaders of the military, corporate, and political elements of society and suggested that the ordinary… … Wikipedia
The Diamond Age — … Wikipedia
The Dearborn Independent — The International Jew: The World s Problem in The Dearborn Independent, May 22, 1920 The Dearborn Independent, a/k/a The Ford International Weekly, was a weekly newspaper established in 1901, but published by Henry Ford from 1919 through 1927. It … Wikipedia
The Protocols of the Elders of Zion — ( Protocols of the wise men of Zion , Library of Congress s Uniform Title; ru. Протоколы сионских мудрецов , or Сионские протоколы ; see also other titles) is an antisemitic tract alleging a Jewish and Masonic plot to achieve world domination. It … Wikipedia
Mass Party (Thailand) — The Mass Party is the political party of Thailand s People s Alliance for Democracy. Its main goal is campaigning against Thaksinomics.OriginsIn May 2006, PAD leaders established the Mass Party. Somkiat Pongpaibun, party co founder, claimed that… … Wikipedia
The Door Within Trilogy — is a set of three novels written by American author Wayne Thomas Batson describing the adventures of teenager Aidan Thomas through the Realm , a world correlated to ours. The titles of the books are The Door Within , The Rise of the Wyrm Lord ,… … Wikipedia
The Cost of Discipleship — Original Cover … Wikipedia
The Holocaust — Holocaust and Shoah redirect here. For other uses, see Holocaust (disambiguation) and Shoah (disambiguation). Selection on … Wikipedia
Mass surveillance — A closed circuit television camera. Mass surveillance is the pervasive surveillance of an entire population, or a substantial fraction thereof. Modern governments today commonly perform mass surveillance of their citizens, explaining that they… … Wikipedia
Nation of Islam — Part of a series on the Nation of Islam … Wikipedia