-
41 под воздействием
(разности потенциалов, нагрузки, нагревания, излучения, удара и т.п.) under, under the action of, under the influence of, influenced by, caused by, affected by, induced by, when subjected to, after being subjected toпод действием давления/удара/механического напряжения --- under pressure/impact/the strain скорость расширения массы газа под действием силы давления --- the rate of expansion of a gas-cloud under the influence of a pressure-force движение тел под действием сил --- the motion of bodies under the action of forces под действием гравитации --- under the action of gravity поддаваться деформации под действием нагрузки --- to be flexible under stress of physical force необратимые деформации тела под воздействием нагрузки --- the irreversible deformation of a substance after being subjected to stress When subjected to tension, a material elongates and eventually breaks. The SI unit of resistance, transmitting a current of one ampere when subjected to a potential difference of one volt, is called 'ohm'.
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > под воздействием
-
42 под действием
(разности потенциалов, нагрузки, нагревания, излучения, удара и т.п.) under, under the action of, under the influence of, influenced by, caused by, affected by, induced by, when subjected to, after being subjected toпод действием давления/удара/механического напряжения --- under pressure/impact/the strain скорость расширения массы газа под действием силы давления --- the rate of expansion of a gas-cloud under the influence of a pressure-force движение тел под действием сил --- the motion of bodies under the action of forces под действием гравитации --- under the action of gravity поддаваться деформации под действием нагрузки --- to be flexible under stress of physical force необратимые деформации тела под воздействием нагрузки --- the irreversible deformation of a substance after being subjected to stress When subjected to tension, a material elongates and eventually breaks. The SI unit of resistance, transmitting a current of one ampere when subjected to a potential difference of one volt, is called 'ohm'.
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > под действием
-
43 равновесие с налогами
Термин "ненаблюдаемый сигнал" стар, но его существующее значение возникло недавно. В XIX в. исследования по "проблеме ненаблюдаемых сигналов" старались определить влияние на основные отрасли (например сельское хозяйство), которое могло побудить ненаблюдаемый сигнал оказывать воздействие на цены. Современная проблема заключается в том, чтобы определить, каким образом наблюдаемый сигнал может, тем не менее, оказывать воздействие на цены посредством ожиданий. — The term "sunspot" is old, but the current meaning is recent. In the XIX century, research on the "sunspot problem" tried to determine the influence on the fundamentals (e.g., on agriculture) that could make an unobservable signal (sunspots) have an effect on prices. The modern problem is to determine how an observable signal with no influence on fundamentals can nonetheless have, via expectations, an effect on prices.
Вопрос [впервые поставленный Кассом и Шеллом (1983)], который нам предстоит рассмотреть, заключается в том, способны ли в этих обстоятельствах равновесные по Раднеру распределения задавать изменяющиеся потребления на состояниях. Равновесие, в котором это происходит, называется равновесием с ненаблюдаемыми сигналами. — The question we shall address [first posed by Cass and Shell (1983)] is whether in these circumstances the Radner equilibrium allocations can assign varying consumptions across states. An equilibrium where this happens is called a sunspot equilibrium.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > равновесие с налогами
-
44 влияние климата
влияние климата
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
climatic effect
Climate has a central influence on many human needs and activities, such as agriculture, housing, human health, water resources, and energy use. The influence of climate on vegetation and soil type is so strong that the earliest climate classification schemes where often based more on these factors than on the meteorological variables. While technology can be used to mitigate the effects of unfavorable climatic conditions, climate fluctuations that result in significant departures from normal cause serious problems for modern industrialized societies as much as for primitive ones. The goals of climatology are to provide a comprehensive description of the Earth's climate, to understand its features in terms of fundamental physical principles, and to develop models of the Earth's climate that will allow the prediction of future changes that may result from natural and human causes. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > влияние климата
-
45 влияние климата
влияние климата
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
climatic effect
Climate has a central influence on many human needs and activities, such as agriculture, housing, human health, water resources, and energy use. The influence of climate on vegetation and soil type is so strong that the earliest climate classification schemes where often based more on these factors than on the meteorological variables. While technology can be used to mitigate the effects of unfavorable climatic conditions, climate fluctuations that result in significant departures from normal cause serious problems for modern industrialized societies as much as for primitive ones. The goals of climatology are to provide a comprehensive description of the Earth's climate, to understand its features in terms of fundamental physical principles, and to develop models of the Earth's climate that will allow the prediction of future changes that may result from natural and human causes. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > влияние климата
-
46 влияние климата
влияние климата
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
climatic effect
Climate has a central influence on many human needs and activities, such as agriculture, housing, human health, water resources, and energy use. The influence of climate on vegetation and soil type is so strong that the earliest climate classification schemes where often based more on these factors than on the meteorological variables. While technology can be used to mitigate the effects of unfavorable climatic conditions, climate fluctuations that result in significant departures from normal cause serious problems for modern industrialized societies as much as for primitive ones. The goals of climatology are to provide a comprehensive description of the Earth's climate, to understand its features in terms of fundamental physical principles, and to develop models of the Earth's climate that will allow the prediction of future changes that may result from natural and human causes. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > влияние климата
-
47 лицо
сущ.( человек) individual;person;(сторона в договоре по делу и т.п.) party (to);participant (in)- лицо без гражданства
- лицо иностранного происхождения
- арестованное лицо
- важное лицо
- высокопоставленное лицо
- государственное должностное лицо
- гражданское лицо
- дееспособное лицо
- действующее лицо
- доверенное лицо
- должностное лицо
- заинтересованное лицо
- зарегистрированное лицо
- интернированное лицо
- нежелательное лицо
- опрашиваемое лицо
- определённое лицо
- ответственное лицо
- официальное лицо
- перемещённое лицо
- подозреваемое лицо
- подследственное лицо
- политически неблагонадёжное лицо
- представляемое лицо
- приглашённое лицо
- самостоятельное юридическое лицо
- субсидируемое лицо
- третье лицо
- уполномоченное лицо
- физическое лицо
- частное лицо
- через третье лицо
- юридическое лицо\лицоа, не состоящие в кровном родстве — not of kin; strangers of the blood
\лицоа, состоящие в кровном родстве — next of kin
\лицоа, страдающие физическими недостатками — persons with physical disabilities
лицо, бежавшее от суда — fugitive from a trial
лицо, берущее вещь напрокат — hirer; renter
лицо, берущее взятку — (взяткополучатель, взяточник) bribe-taker; exactor; taker of a bribe; амер. grafter
лицо, берущее заём — (денежную ссуду) — ( заёмщик) borrower (of money); loan debtor
лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность — ( бенефициарий) beneficiary
лицо, в пользу которого даётся обязательство — ( в суде) recognizee
лицо, в пользу которого осуществляется отказ от права — surrenderee
лицо, в пользу которого существует обременение — ( залогодержатель) encumbrancer
лицо, ведущее допрос — interrogator; ( по уголовному делу) criminal interrogator
лицо, ведущее переговоры — negotiator
лицо, виновное в неуважении к суду ( -- или к другому органу власти) — contemner
лицо, виновное в совершении преступления — criminal; offender; person guilty of a crime
лицо, вносящее предложение — mover; proponent
лицо, внёсшее законопроект — originator
лицо, внёсшее предложение — proposer
лицо, воздерживающееся от вступления в брак — celibate
лицо, воздерживающееся при голосовании — abstainer; abstaining person
лицо, впервые отбывающее уголовное наказание — first-timer
лицо, впервые совершившее преступление — first (time) offender
лицо, временно пребывающее в стране — sojourner
лицо, вступающее ( -- или вступившее) во владение — occupant; occupier
лицо, вступившее в конфликт с законом — ( нарушитель общественного порядка) trouble-maker
лицо, вступившее в преступный сговор ( -- или заговор) — conspirator
лицо, выдающее лицензию — ( лицензиар) grantor (of a licence); licenser; licensor
лицо, вызванное в качестве свидетеля ( -- или поручителя) — vouchee
лицо, вызывающее свидетеля ( -- или поручителя) — voucher
лицо, выплачивающее страховые взносы — insurant
лицо, высланное из страны — expellee
лицо, выступающее защитником в суде — ( защитник) counsel for the defence; defence counsel
лицо, выступающее обвинителем в суде — ( обвинитель) prosecutor
лицо, дающее аффидевит — affiant
лицо, дающее взятку — ( взяткодатель) briber; giver of a bribe; suborner
лицо, дающее гарантию — ( гарант) guarantor; warrantor
лицо, дающее разрешение — grantor
лицо, дающее ссуду — (заимодатель, ссудодатель) lender
лицо, действующее в интересах другого лица — actor
лицо, действующее в обход закона — evader
лицо, действующее самостоятельно (от своего имени) — actor in rem suam
лицо, действующее — ( в суде) по доверенности — attorney-in-fact
лицо, делающее долевой взнос — contributor
лицо, делающее предложение — ( оферент) offerer; offeror; ( на торгах тж) tenderer
лицо, дело которого назначено к слушанию — termer
лицо, допустившее небрежность — negligent person
лицо, досаждающее кому-л — molester
лицо, завладевшее движимостью по праву удержания — eloigner
лицо, заключённое под стражу судом — court-committed inmate
лицо, занимающее должность (должностное лицо) — office holder
лицо, занимающееся выяснением обстоятельств (установлением фактов) — fact-finder
лицо, занимающееся незаконным сбытом наркотиков — illicit (drug) trafficker
лицо, занимающееся перепродажей — ( субпокупатель) subpurchaser
лицо, занимающееся подрывной деятельностью — subvert
лицо, занимающееся проституцией — person engaged in prostitution
лицо, заслуживающее доверия — person worthy of trust
лицо, заявляющее претензию (требование) — claimant; complainant; plaintiff
лицо, злоупотребляющее доверием — ( мошенник) cheat; con (confidence) man; (con)trickster
лицо, злоупотребляющее служебным положением — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, изъявшее имущество из юрисдикции суда — eloigner
лицо, имеющее двойное гражданство — dual citizen
лицо, имеющее задолженность — (дебитор, должник) debtor
лицо, имеющее постоянную работу — jobholder
лицо, имеющее право голоса — ( на выборах) eligible (legal) voter; qualified elector (voter)
лицо, имеющее право на подачу заявки — person entitled to apply
лицо, имеющее умственный недостаток — mental defective; mentally defective (deficient, retarded) person
лицо, имеющее физический недостаток — (инвалид, калека) cripple; crippled (handicapped) person; invalid
лицо, испрашивающее патент — ( заявитель) applicant for a patent; patent applicant
лицо, к которому переходит право собственности — grantee
лицо, которое делает предложение — ( оферент) offerer
лицо, которому вменяется в вину преступление — ( обвиняемый) person charged with a crime
лицо, которому выдана расписка в получении — receiptee
лицо, которому даётся гарантия — guarantee; warrantee
лицо, которому делается предложение — ( адресат оферты) offeree
лицо, которому оказана юридическая помощь — legally aided person
лицо, которому производится отчуждение — ( цессионарий) alienee
лицо, наблюдающее за правильностью голосования — poll-watcher
лицо, наделённое (облечённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, назначенное на должность — official-designate
лицо, назначенное судом для снятия свидетельских показаний — examiner
лицо, налагающее арест — ( на имущество) seizor
лицо, налагающее штраф — amercer
лицо, нанёсшее увечье — maimer
лицо, нарушившее закон — ( правонарушитель) offender; offending person
лицо, находящееся в состоянии наркотической интоксикации — drugged (intoxicated) person; under the influence of drugs
лицо, находящееся за рулём в нетрезвом состоянии (в состоянии опьянения) — person driving under the influence of alcohol (of a drink); drunken (intoxicated) while driving
лицо, находящееся на грани совершения преступления — marginal offender
лицо, находящееся на пробации — person on probation
лицо, находящееся под защитой — protected person
лицо, находящееся под опекой ( -- или на попечении) — ward
лицо, не имеющее постоянного места жительства — person of no fixed abode
лицо, не имеющее права голоса — ( на выборах) unqualified elector (voter)
лицо, не являющееся постоянным жителем — non-resident
лицо, не являющееся стороной по делу — non-party
лицо, неправоспособное выступать свидетелем — ( в суде) incompetent witness
лицо, обвиняемое в совершении преступления — person accused of (charged with) a crime (an offence)
лицо, обвиняющее кого-л в совершении преступления — appellor
лицо, обладающее правом исключительного пользования — exclusive user
лицо, облечённое (наделённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, обратившееся с требованием о кредите — credit claimant
лицо, объявленное в розыске — wanted person
лицо, объявленное вне закона — outlaw
лицо, объявленное — ( по суду) банкротом — adjudged (certified) bankrupt
лицо, ожидающее судебного процесса — person awaiting a trial
лицо, оплачивающее опротестованный вексель по поручению векселедателя — (гонорат, нотадресат) referee in case of need
лицо, освобождённое из-под стражи ( -- или от ответственности) — released person
лицо, осуществляющее зависимое держание — ( зависимый держатель) bailee
лицо, от которого унаследовано имущество — ( наследодатель) ancestor; antecessor
лицо, отбывающее наказание — (срок наказания --) convict
лицо, отбывающее пробацию — probationer
лицо, отдающее вещь в зависимое держание — ( депонент) bailor; depositor
лицо, отказывающееся от права — relinquisher; surrenderor
лицо, отмывающее грязные деньги — money-launderer
лицо, отпущенное — ( до суда) на свободу — person on release
лицо, официально признанное алкоголиком — confirmed drunkard
лицо, оформляющее ордер — person executing a warrant
лицо, передаваемое в другую юрисдикцию — referral
лицо, передающее (предоставляющее) право (имущество — и т.п.) другому лицу — (лицензиар, цедент) assignor; grantor; licensor; transferor; ( право собственности на недвижимость тж) conveyer
лицо, повторно совершившее преступление — ( рецидивист) repeater; repeated criminal; second offender
лицо, подающее заявление о регистрации — registrant
лицо, подающее иск (претензию, требование) — ( истец) claimant; complainant; plaintiff
лицо, подвергнувшееся аресту — arrested person; person under arrest
лицо, подвергнутое исправительному обучению — corrective trainee
лицо, подлежащее выдаче — extra-ditable person
лицо, подозреваемое в осведомительстве — suspected informant
лицо, подозреваемое в первую очередь — prime suspect
лицо, подозреваемое в совершении преступления — crime (criminal) suspect; suspected criminal (offender); person suspected of a crime
лицо, подстрекаемое к совершению преступления — incited person
лицо, получающее денежный перевод ( -- или переводной вексель) — remittee
лицо, получающее дотацию (субсидию) — grantee
лицо, получающее доходы с недвижимости — pernor of profits
лицо, получающее разрешение — permittee
лицо, посягнувшее на целомудрие — offender against chastity
лицо, предлагающее кандидата (кандидатуру) — nominator; proposer
лицо, предлагающее цену — bidder; ( самую высокую цену) highest bidder
лицо, представляющее принципала — (агент, представитель) agent
лицо, представляющее чьи-л интересы — ( представитель) spokesman
лицо, приговорённое к наказанию — person under a sentence
лицо, признанное виновным в совершении мисдиминора — misdemeanant
лицо, признанное по суду делинквентным — adjudged (adjudicated) delinquent
лицо, признанное по суду преступником — adjudged (adjudicated) criminal
лицо, примкнувшее к преступному заговору — coconspirator
лицо, принимающее (принявшее) на себя долг другого лица — expromissor
лицо, принимающее (принявшее) на себя обязательство — committed person; contractant; covenantor; engager; obligator; obligor
лицо, принимающее вещь на хранение — ( депозитарий) depositary
лицо, принимающее поручительство — guarantee
лицо, принудительно осуществляющее право — ( в судебном порядке) enforcer
лицо, принявшее на себя обязательство по оплате ценной бумаги — ( акцептант) acceptor
лицо, присвоившее (растратившее) имущество — ( растратчик) embezzler; ( деньги) peculator
лицо, присутствующее при выемке и обыске — person present during a search and seizure
лицо, провоцирующее совершение преступного действия — provoker
лицо, проживающее вне пределов юрисдикции — non-resident
лицо, производящее дознание — investigator; person conducting an investigation
лицо, производящее допрос (опрос) свидетеля — examiner
лицо, производящее досмотр (обыск, осмотр) — searcher
лицо, производящее идентификацию (опознание) — identifier
лицо, производящее продажу на аукционе — ( аукционист) auctioneer
лицо, пропавшее без вести — missing person
лицо, против которого возбуждено ходатайство — petitionee
лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности — ( доверительный собственник) trustee
лицо, распределяющее наследственное имущество по договорённости — appointor; donee
лицо, решающее вопрос права — ( судья) trier of law
лицо, сдающее квартиру внаём — (lodging) letter
лицо, сделавшее передаточную надпись — (индоссант, жирант) endorser
лицо, сделавшее признание — confessor
лицо, систематически совершающее преступления — systematic criminal (offender); ( рецидивист) habitual (old, persistent, relapsed, repeated) criminal (offender); hard core (hardened) criminal (offender); jailbird; recidivist; reconvicted (person); repeater
лицо, скрывающееся от правосудия — absconder; fugitive from justice
лицо, совершающее (совершившее) насильственное преступление — violent criminal (offender)
лицо, совершающее действие — actor; doer; feasor
лицо, совершающее регулярные поездки — ( из пригорода в город и обратно) commuter
лицо, совершившее грабёж — robber; ( с применением насилия) pillager
лицо, совершившее должностное преступление — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, совершившее имущественное преступление — property offender
лицо, совершившее малозначительное (мелкое) преступление — minor (petty) offender
лицо, совершившее ненасильственное преступление — nonviolent offender
лицо, совершившее несколько преступлений — multiple offender
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости — criminal lunatic
лицо, совершившее преступление — ( преступник) criminal; felon; offender; perpetrator (of a crime); ( правонарушитель тж) delinquent; malefactor; malfeasant
лицо, совершившее серьёзное преступление — felon; major offender
лицо, совершившее террористический акт — ( террорист) terrorist
лицо, совершившее убийство — ( убийца) assassin; killer; murderer
лицо, содействующее совершению преступления — ( соучастник) accessory; accomplice; criminal promoter
лицо, содержащееся в тюрьме — jail (prison) inmate
лицо, содержащееся под стражей — detainee; person held in custody
лицо, способное совершить преступление — would-be criminal (offender)
лицо, терпящее бедствие — person in distress
лицо, требующее ордер — person requesting a warrant
лицо, удостоверяющее подпись — (и т.п.) attestor
лицо, уклоняющееся (отказывающееся) от воинской повинности — ( по политическим или иным соображениям) draft-dodger; draft-evader; (conscientious) objector
лицо, уклоняющееся от уплаты налогов — tax-dodger; tax-evader
лицо, учинившее беспорядки — rioter
лицо, учитывающее вексель — discounter
в \лицое кого-л — in the person (of)
вымышленное (подставное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
высланное из страны лицо — deportee; expellee
действовать (выступать) в качестве физического \лицоа — to act (speak) in one’s individual capacity
действовать (выступать) в качестве частного \лицоа — to act (speak) in one’s private capacity
назначаемое (назначенное) лицо — appointee; designated person; nominee
назначение доверенного \лицоа — appointment of a proxy
невзирая на \лицоа — without respect of persons
обладающий правами юридического \лицоа — corporate; incorporated
от \лицоа ( -- от имени) кого-л — on behalf (of); in the name (of)
перед \лицоом чего-л — in the face (of)
подлинность \лицоа — personal identity
подотчётное — ( перед кем-л) лицо — (за) person accountable (to - for)
подставное (вымышленное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
предоставлять права юридического \лицоа — to incorporate
принадлежащий юридическому \лицоу — corporate; incorporated
связанные лицоa — related entities (parties, persons)
скрывающееся от правосудия лицо — absconder; fugitive from justice
сопровождающие \лицоа — accompanying persons; party
фиктивное (вымышленное, подставное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
-
48 ненаблюдаемые сигналы
Термин "ненаблюдаемый сигнал" стар, но его существующее значение возникло недавно. В XIX в. исследования по "проблеме ненаблюдаемых сигналов" старались определить влияние на основные отрасли (напр. на сельское хозяйство), которое могло побудить ненаблюдаемый сигнал оказывать воздействие на цены. Современная проблема заключается в том, чтобы определить, каким образом наблюдаемый сигнал может, тем не менее, оказывать воздействие на цены посредством ожиданий. — The term "sunspot" is old, but the current meaning is recent. In the XIX century, research on the "sunspot problem" tried to determine the influence on the fundamentals (e.g., on agriculture) that could make an unobservable signal (sunspots) have an effect on prices. The modern problem is to determine how an observable signal with no influence on fundamentals can nonetheless have, via expectations, an effect on prices.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > ненаблюдаемые сигналы
-
49 влияние дзета-потенциала мембраны на критический поток при микрофильтрации суспензий частиц
Makarov: influence of the membrane zeta potential on the critical flux for crossflow microfiltration of particle suspensions, the influence of the membrane zeta potential on the critical flux for crossflow microfiltration of particle suspensionsУниверсальный русско-английский словарь > влияние дзета-потенциала мембраны на критический поток при микрофильтрации суспензий частиц
-
50 влияние надмолекулярных процессов на химическое состояние молекулы
Makarov: influence of the supramolecular processes on the chemical state of a molecule, the influence of the supramolecular processes on the chemical state of a moleculeУниверсальный русско-английский словарь > влияние надмолекулярных процессов на химическое состояние молекулы
-
51 влияние окружающих точечных зарядов на внедрённый кластер
Универсальный русско-английский словарь > влияние окружающих точечных зарядов на внедрённый кластер
-
52 И-3
КУДА ИГОЛКА, ТУДА И НИТКА (saying) (usu. in refer, to the influence a man has over his wife, but occas. in refer, to the influence parents have over their children etc usu. refers to s.o. 's following another in a physical or geographical sense, but may also refer to s.o. 's adopting another's point of view, values etc) where one person goes (what one person does etc), the other will go (will do etc): where the needle goes, the thread follows (will follow). -
53 упоминать
(= упомянуть) mention, refer (to)•Будут упомянуты три возможных подхода. - Three possible approaches will be mentioned.• Было бы нечестным не упомянуть, что... - It would be unfair not to mention that...• В предыдущем параграфе мы упоминали, что... - In the preceding section we mentioned that...• До сих пор мы еще не упоминали о задаче... - We have not yet mentioned the problem of...• До сих пор мы не упоминали о... - So far no mention has been made of...• Достаточно будет упомянуть, что... - It will suffice to mention that...• Здесь мы должны упомянуть о двух трудностях, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.• Как мы уже упоминали, мы особо интересуемся... - As we have mentioned, we are particularly interested in...• Можно здесь упомянуть, что... - It may be mentioned here that...• Мы можем упомянуть лишь несколько из... - We can touch on only a few of the...• Мы не можем сделать ничего большего, кроме как упомянуть (что-л). - We can do no more than mention...• Мы уже упоминали... - Reference has already been made to...• Мы уже упоминали несколько раз о влиянии... - We have mentioned several times the influence of...• Мы упоминаем лишь два таких метода... - We mention only two such methods of...• Наконец, мы могли бы упомянуть о влиянии... - We may finally mention the influence of...• Наконец, следует упомянуть... - Finally, mention should be made of...• Остается один важный момент, который следует упомянуть. - One important point remains to be mentioned.• Разумеется, стоит упомянуть, что... - Indeed it is worth noticing that...• Следует упомянуть... - It should be mentioned...• Среди них мы можем упомянуть использование... - Among these may be mentioned the use of...• Упомянем лишь несколько из них... - We mention just a few:... -
54 куда иголка, туда и нитка
• КУДА ИГОЛКА, ТУДА И НИТКА[saying]=====⇒ (usu. in refer, to the influence a man has over his wife, but occas. in refer, to the influence parents have over their children etc; usu. refers to s.o.'s following another in a physical or geographical sense, but may also refer to s.o.'s adopting another's point of view, values etc) where one person goes (what one person does etc), the other will go (will do etc):- where the needle goes, the thread follows < will follow>.Большой русско-английский фразеологический словарь > куда иголка, туда и нитка
-
55 под градусом
разг., шутл., ирон.cf. under the influence; half gone; half shot; half seas over; in one's cups; in liquor; well on the way; in the wind; on a bender- Моя фамилия Степанов! - напомнил Евгений. - А по-моему, Печёнкин! - Всё это было довольно обидно, но Евгений терпел. Он умел понимать большое начальство, когда оно, так сказать, играло и находилось под градусом. (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — 'My name is Stepanov,' Yevgeny reminded him. 'And I still think it's Liverov.' It was all rather insulting, but Yevgeny endured it. He knew how to accommodate himself to his superiors when they were half gone and feeling playful, so to speak.
Напротив у окна беспробудно спал какой-то подвыпивший мужчина, которого Капа уже не раз видела "под градусом". (Е. Воробьёв, Шелест страниц) — Opposite her, by the window, a drunken man slept deeply. Kapa had often seen him 'under the influence'.
-
56 быть в пьяном виде
1) General subject: to be in (the worse for, under the influence of) drink2) Makarov: be in drink, be the worse for drink, be under the influence of drinkУниверсальный русско-английский словарь > быть в пьяном виде
-
57 захмелеть
1) General subject: get a head, to be in ( the worse for, under the influence of) drink2) Makarov: be in drink, be the worse for drink, be under the influence of drink -
58 Х-49
ВО ХМЕЛЮ PrepP Invar adv or subj-compl with бытье (subj: human) when (one is) in an intoxicated statewhen (one is) loaded(when one is) under the influence when (one is) in one's cups.Тихий и уступчивый по натуре, отец во хмелю терял рассудок... (Максимов 1). Quiet and amenable by nature, he became irrational in his cups... (1a).«Как вы изволили тогда приходить, может во хмелю, и дворников в квартал звали и про кровь спрашивали, обидно мне стало, что втуне оставили и за пьяного вас почли» (Достоевский 3). "When you came that time, maybe under the influence, and told the caretakers to go to the precinct, and asked about blood, I felt bad because it all came to nothing, and you were taken for drunk" (3c). -
59 во хмелю
• ВО ХМЕЛЮ[PrepP; Invar; adv or subj-compl with быть (subj: human)]=====⇒ when (one is) in an intoxicated state:- when (one is) in one's cups.♦ Тихий и уступчивый по натуре, отец во хмелю терял рассудок... (Максимов 1). Quiet and amenable by nature, he became irrational in his cups... (1a).♦ "Как вы изволили тогда приходить, может во хмелю, и дворников в квартал звали и про кровь спрашивали, обидно мне стало, что втуне оставили и за пьяного вас почли" (Достоевский 3). "When you came that time, maybe under the influence, and told the caretakers to go to the precinct, and asked about blood, I felt bad because it all came to nothing, and you were taken for drunk" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > во хмелю
-
60 воздействие среды учитывается с помощью ряда факторов
Makarov: influence of the medium is taken into account by means of certain factors, the influence of the medium is taken into account by means of certain factorsУниверсальный русско-английский словарь > воздействие среды учитывается с помощью ряда факторов
См. также в других словарях:
The Influence — is a band best known for their mini rock opera, Mad Birds of Prey and for containing Walter Rossi.British rootsArguably one of the most interesting groups to emerge from the Canadian ‘60s rock scene, Influence was the brainchild of British émigré … Wikipedia
The Influence of a Book — ( fr. L influence d un livre, 1837) is a novel by the Canadian writer Phillipe Ignace François Aubert du Gaspé. It is considered to be the first French Canadian novel, and although the book was not well received initially, it has come to be… … Wikipedia
The Influence of Sea Power upon History — (ISBN 0 486 25509 3) is an influential treatise on naval warfare written in 1890 by Alfred Thayer Mahan. It details the role of sea power throughout history and discusses the various factors needed to support a strong navy. OverviewThe book was… … Wikipedia
The Influence of a Child (1913 film) — Infobox Film name = The Influence of a Child image size = caption = director = producer = writer = narrator = starring = Noah Beery Marie Falls music = cinematography = editing = distributor = released = 1913 runtime = Short country = USA… … Wikipedia
The Influence (album) — Infobox Album Name = The Influence Type = Album Artist = Jimmy Raney Released = 1975 Recorded = Genre = Jazz Length = Label = Xanadu Producer = Reviews = Last album = This album = The Influence (1975) Next album = The Influence is a jazz guitar… … Wikipedia
The Influence of Sea Power upon History — Alfred Thayer Mahan (1840–1914) hat in seinem 1890 veröffentlichten Buch The Influence of Sea Power upon History (dt.: Der Einfluss der Seemacht auf die Geschichte) die Bedeutung von Seemacht für den Verlauf der Geschichte, den Entstehungsgang… … Deutsch Wikipedia
Driving under the influence — DUI and DWI redirect here. For other uses, see DUI (disambiguation) and DWI (disambiguation). Sobriety checkpoint in Germany Driving under the influence (DUI) (driving while intoxicated (DWI), drunken driving, drunk driving, operating under the… … Wikipedia
Under the influence — might refer to:*Driving under the influence, the act of operating a motor vehicle after having consumed alcohol or other drugs to the degree that mental and motor skills are impairedIn music: * Under the Influence (Overkill album) * Under the… … Wikipedia
Under the Influence of Giants — Infobox musical artist Name = Under the Influence of Giants Img size = 200 Landscape = yes Background = group or band Origin = Los Angeles, California, United States Genre = Indie pop Alternative dance Alternative rock R B Years active = 2000… … Wikipedia
A Woman Under the Influence — Infobox Film name = A Woman Under the Influence imdb id = 0072417 writer = John Cassavetes starring = Gena Rowlands Peter Falk Fred Draper Lady Rowlands Katherine Cassavetes Matthew Laborteaux Matthew Cassel director = John Cassavetes producer =… … Wikipedia
Under the Influence (CSI episode) — Infobox Television episode| Title= Under the Influence Series= Season = 3 Episode = 3 Guests= Jonathan Togo John Heard Jonathan Silverman Meredith Monroe Airdate = October 4, 2004 Production = 303 Writer = Marc Dube Corey Miller Director = Scott… … Wikipedia