-
1 train
s 1. povlaka, rep (repatice) 2. pratnja, svita 3. niz, slijed, red, lanac. povorka; [rly] vlak, voz; [tech] niz kotača, valjaka; [mil] pruga baruta zapaljena, k mini; trag od baruta koji vodi k mini; komora, tren, kolija 4. [fig] niz, red, slijed; razvoj, tok / by # = vlakom; in # = u toku, u pripremi, u zametku; to take the # to = voziti se vlakom u; to put in # = staviti u gibanje (pokret, pogon, tok)* * *
dresirati
kolo
niz
osposobiti
povlaÄiti
povorka
pratnja
red
trenirati
uÄiti
vježbati
vježbati se
vlak
vodilica
vući
željeznica -
2 go
vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;* * *
doći
dopirati
hodati
ići
ići gore
ići naprijed
namjeravati
otići
poginuti
pokušaj
postići
posvetiti se Äemu
prijeći
proći
prolaziti
silaziti
sporazum
umrijeti -
3 thro
prep -] through prep 1. (prostorno) kroz, preko 2. (vremenski) kroz, u toku, preko, za vrijeme, u 3. (sredstvo) (s) pomoću, po [ili se prevodi instrumentalom] 4. (uzročno) od, iz, zbog / they marched # the town = stupali su kroz grad; all # his life = u toku cijelog svog života; # the night = preko noći; he sent the letter # the post = poslao je pismo poštom; # fear = od straha; it was all # you that I missed the train = samo sam zbog tebe zakasnio na vlak* * *
kroz -
4 in
adv (smjer, u vezi s glagolima) unutra; u kući; pod krovom / to come # = ući, ulaziti; to be # = biti u sobi, kod kuće; (voće itd.) na prodaju; (odjeća) u modi;[pol] na vlasti, izabran; the train is # vlak je stigao; is the fire still # ? da li (vatra) još gori?; we are # for sprema nam se, čeka nas (nešto neugodno); to be # for = prijaviti se (za utrku); to be # for it = nemati drugog izlaza, biti u škripcu;[coll] to be # on = sudjelovati (u čemu); to be well # with = biti na dobroj nozi (s kim); to have it # for a p = imati koga na zubu, samo čekati prigodu da se koga kazni; # between = u međuvremenu; to breed # and # = sparivati životinje bliske po srodstvu; # and # = uvijek isto, u istom krugu; day # day out, year # year out = iz dana u dan, iz godine u godinu; # and out = sad unutra sad van, malo unutra malo van; [US] [sl] he is all # = posve je iscrpljen* * *
iz
kod
među
na
po
pri
u
unutar
unutarnji
unutra
za -
5 slow
adj (#ly [adv]) 1. polagan, spor, trom ([of][in] u) 2. koji teško, polako shvača, glup, tup 3. koji zaostaje (sat), koji nije na vrijeme 4. nemaran, nehajan 5. koji se ne može brzo ili lako potaknuti na što 6. nespreman, nesklon, nerad 7. mrtav, besposlen (sezona) 8. dugotrajan, dosadan (putovanje); postepen, koji 9. koji ne dopušta brzo kretanje, mekan (zemljište) /# and steady = polagan i ustrajan; # and sure = polagan i siguran; spor ali dostižan; he is # on the uptake = treba mu dugo da shvati, sporo kopča; to be # to do = nevoljko, protiv volje raditi; # train= putnički vlak; the clock is five minutes # sat zaostaje pet minuta* * *
bez žurbe
dosadan
glup
koji zaostaje
lagan
nezanimljiv
trom
spor
sporije voziti
usporen
usporiti -
6 due
adj dužan; [com] dospio, plativ; određen ili obavezan na stanovito vrijeme; pravi, točan, primjeren, doličan; kako treba; pravovremen / in # time = na vrijeme, pravovremeno; in # course = na vrijeme, pravovremeno; kako treba, valjano, pravilno; to become #, to fall # = dospjeti (mjenica); to be # # to a p = ići koga; the train is # in (out) at two = vlak treba da stigne (ode) u dva sata; # to = zbog, uslijed; it is # to him to say = ako ćemo biti pravedni prema njemu, moramo reći* * *
dospjelo
dug
dužan
obaveza
oÄekivan
određen
pravo
priznanje
tijekom
uslijed -
7 fast
adj (#ly [adv]) 1. čvrst, jak, tvrd, nepomičan, čvrsto privezan, pričvršćen; stalan, trajan, koji ne blijedi 2. brz 3. lakouman, lake ruke, slobodan, emancipiran 4. otporan; postojan, vjeran / [US] # buck = lako zarađen novac; # colour (dye) = stalna trajna boja; a # friend = pouzdan prijatelj; # person = lakouman čovjek; # train = brzi vlak; # tennis court = tvrdo tenisko igralište; to make door # = zaključati, zabraviti vrata; the watch is # = sat ide naprijed; to take # hold of = čvrsto uhvatiti; # with gout = prikovan uz krevet zbog kostobolje; a # set = veselo društvo (koje banči); to lead a # life = živjeti raskalašenim životom; [mar] # patrol boat = torpedni čamac; [tech] # running = brzohodni* * *
brz
brzi
brzih
brzo
brzog
Ävrst
Ävrsto
gladovati
hitar
jak
nagao
osjetljiv
post
postiti
strm -
8 miss
vt/i I. [vt] 1. promašiti, ne pogoditi; izbjeći (nevolji); ne postići, ne dostići; ne naći, ne uhvatiti 2. previdjeti, ne opaziti; ne čuti; ne shvatiti 3. propustiti; izbjeći (nevolji) 4. primijetiti da koga, čega nema, čega nema, osjećati nedostajanje čega, manjkati, nedostajati komu II. [vi] ne pogoditi, promašiti; ne uspjeti / to # one's footing = omaknuti se; to # one's hold = ispustiti iz ruku; hit or # = ili sve ili ništa; [fig] to # the mark = promašiti u svom nastojanju; ne uspjeti u pokušaju; biti neprikladan; to # a train (a boat) = ne uhvatiti vlak (brod), zakasniti na vlak (brod)* * *
gospođica
ispustiti
izbjeći
ne postići cilj
ne primijetiti
ne zateći
nedostajati
odsutnost
oskudica
oskudijevati
predvidjeti
prešutjeti
promašaj
promašiti
propustiti
upustiti
zakasniti
См. также в других словарях:
The Coronation (train) — The Coronation was a named train of the London and North Eastern Railway which ran between London King s Cross and Edinburgh. Named the Coronation, to mark the Coronation of King George VI, the service started on 4th July 1937. The down train… … Wikipedia
The Westbound Train — is a short story by Willa Cather. It was first published in Courier in September 1899 [Willa Cather s Collected Short Fiction, University of Nebraska Press; Rev Ed edition, 1 Nov 1970, page 393] .Plot summaryMrs Johnston stops at Cheyenne,… … Wikipedia
The Royal Train — Infobox Dad s Army episode number episode name=056 The Royal Train script=Jimmy Perry and David Croft director=David Croft producer=David Croft recorded=29/06/73 original transmission=14/11/73 8.00pm series=Six length=30 minutes viewing… … Wikipedia
The Gospel Train — Infobox Standard title= The Gospel Train comment= image size= caption= The Jubilee Singers (1873) [Pike, The Jubilee Singers , p. 190.] writer= composer=Traditional lyricist= published= written= language=English form=Negro spiritual original… … Wikipedia
The Smile Train — Infobox Organizationname=Smile Train |200px caption mcaption = type = 501(c)(3) nonprofit headquarters = flagicon|USA New York, New York membership = language = leader title = President leader name = Brian Mullaney formation = 2000 website =… … Wikipedia
The Last Train — This article refers to the British TV drama serial. For the Bridge game convention, see Last Train. Infobox Television show name = The Last Train caption = The superimposed title for The Last Train at the start of episode 2 runtime = approx. 50… … Wikipedia
The Burning Train — Infobox Film name = The Burning Train image size = caption = DVD cover director = Ravi Chopra producer = B.R. Chopra writer = Ravi Chopra narrator = starring = Parveen Babi Dharmendra Jeetendra Vinod Khanna Hema Malini Neetu Singh music = R.D.… … Wikipedia
The Ghost Train — This article is about the play. For other uses, see Ghost train (disambiguation) The Ghost Train is a British play, written in 1923 by Arnold Ridley, who much later played Private Godfrey in Dad s Army . The play was first produced at the Eltinge … Wikipedia
The Lincoln Train — Infobox short story name = The Lincoln Train author = Maureen F. McHugh country = United States language = English series = genre = Science fiction published in = Fantasy Science Fiction publication type = Magazine pub date = April 1995 The… … Wikipedia
The Mystery of the Blue Train — … Wikipedia
The Great Train Story — is a 3,500 square foot HO scale model railroad display located in the Transportation Zone of Chicago s Museum of Science and Industry. It explains the story of modern day rail transportation in a 2,206 mile journey from Seattle, Washington… … Wikipedia