Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

the+house+is+burning

  • 1 set fire to (something) / set (something) on fire

    (to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) aizdedzināt

    English-Latvian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire

  • 2 set fire to (something) / set (something) on fire

    (to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) aizdedzināt

    English-Latvian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire

  • 3 set fire to (something) / set (something) on fire

    (to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) aizdedzināt

    English-Latvian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire

  • 4 set fire to (something) / set (something) on fire

    (to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) aizdedzināt

    English-Latvian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire

  • 5 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) dzīvot; eksistēt
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) izturēt; izdzīvot
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) dzīvot; mājot
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) dzīvot
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) dzīvot; iztikt
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) uzturs; iztika
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) dzīvs
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) (par pārraidi) tiešs
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) enerģisks; darbīgs; (par šāviņu, bumbu u.tml.) neizšauts; nesprādzis
    4) (burning: a live coal.) degošs; liesmojošs; kvēlojošs
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) (par pārraidi) tieši
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    dzīvot, eksistēt; mājot, dzīvot; izdzīvot, izturēt; dzīvs; spēkpilns, darbīgs, enerģisks; aktuāls, svarīgs; degošs, liesmojošs; zemsprieguma; neizšauts; tiešs

    English-Latvian dictionary > live

  • 6 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) spēlēties; rotaļāties
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spēlēt (spēli)
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spēlēt, tēlot
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) tikt izrādītam, uzvestam
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spēlēt (mūzikas instrumentu)
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) izspēlēt joku; izmuļķot
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) sacensties (spēlē); pretspēlēt
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) rotāties; zaigot; vizuļot
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) laist darbā; virzīt
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) izspēlēt (kārti)
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) atpūta; izklaide
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) luga
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) spēle
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) brīvgājiens
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    rotaļa; spēles gaita, spēle; izspēle, gājiens; joks; luga; brīvība; aktivitāte, darbība; brīvkustība, brīvgājiens, tukšgaita; spēlēt; izdarīt gājienu, izspēlēt; noderēt spēlei; izmantot spēlē; rotaļāties; tēlot; rotāties, vizuļot, zaigot; iedarbināt; darbināt; laist darbā, darboties; izturēties, rīkoties

    English-Latvian dictionary > play

  • 7 sacrifice

    1. noun
    1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) upurēšana; ziedošana
    2) (the thing that is offered in this way.) upuris; ziedojums
    3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) upuris; uzupurēšanās
    2. verb
    1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) upurēt; ziedot
    2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) upurēt; upurēties
    - sacrificially
    * * *
    upuris; ziedošana, upurēšana; upurēt, ziedot

    English-Latvian dictionary > sacrifice

  • 8 salvage

    ['sælvi‹] 1. verb
    (to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) []glābt
    2. noun
    1) (the act of salvaging.) glābšana
    2) (property etc which has been salvaged: Was there any salvage from the wreck?) izglābtā krava
    * * *
    izglābšana; izglābtā krava; atalgojums par izglābšanu; izcelšana; utilizācijas izejvielu vākšana; trofeju vākšana; izglābt; vākt trofejas; glābt

    English-Latvian dictionary > salvage

  • 9 distracted

    1) (turned aside (from what one is doing or thinking): He had slipped out while her attention was distracted.) izklaidīgs; novērsis uzmanību
    2) (out of one's mind; mad: a distracted old woman.) ārprātīgs
    3) (distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) apjucis
    * * *
    apjucis, apmulsis; izklaidīgs; ārprātīgs

    English-Latvian dictionary > distracted

  • 10 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) uzskatīt
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vērtēt
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) domāt par; izturēties pret
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) uzlūkot
    5) (to pay attention to (advice etc).) ņemt vērā
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) nedomājot par
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) rūpes; uzmanība
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) cieņa
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    rūpes, uzmanība; cieņa; sveicieni; attieksme; vērīgs skatiens; uzskatīt; ņemt vērā; aplūkot; attiekties; vērīgi aplūkot

    English-Latvian dictionary > regard

  • 11 bucket

    (a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) spainis
    * * *
    spainis; kauss; lērums, liels daudzums; smelt; dzīt; saliekties uz priekšu

    English-Latvian dictionary > bucket

См. также в других словарях:

  • The Book of Burning — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • The House of the Rising Sun — ist amerikanischer Folksong, der 1964 in der Fassung der britischen Band The Animals zum Hit wurde. 1970 brachte die Hardrockband Frijid Pink eine weitere Version heraus und machte das Stück damit zu einem der wenigen Songs, die in zwei… …   Deutsch Wikipedia

  • The House of Usher — Жанр готик рок Годы 1990 настоящее время Страна …   Википедия

  • The House of Atreus Act II — Студийный альбо …   Википедия

  • Burning Down the House — Infobox Single Name = Burning Down the House Artist = Talking Heads from Album = Speaking in Tongues Released = 1983 Format = 12 , CD Genre = Art rock Length = 4:00 Label = Sire Records Writer = David Byrne Producer = Talking Heads Last single =… …   Wikipedia

  • The House on Skull Mountain — Infobox Film name = The House on Skull Mountain caption = Theatrical release poster. director = Ron Honthaner producer = eproducer = aproducer = writer = starring = Jo Marie Mary J. Todd McKenzie music = cinematography = editing = distributor =… …   Wikipedia

  • Keep the Home Fires Burning (1915 song) — Infobox Standard title=Keep the Home Fires Burning comment=( Till the Boys Come Home) image size= caption=Sheet music cover (1915) writer= composer=Lena Guilbert Ford lyricist=Ivor Novello published= written=1915 language=English form= original… …   Wikipedia

  • Dark Shadows: The House of Despair — Big Finish Productions audio play The House of Despair Series Dark Shadows Release number 1.1 …   Wikipedia

  • Dr Phibes and the House of Wax Equations — Surnom Dr Phibes Pays d’origine  Royaume Uni Genre musical rock psychédéliqu …   Wikipédia en Français

  • The Amory Wars — The Amory Wars, originally entitled The Bag.On.Line Adventures, is an ongoing series of comic books written by Coheed and Cambria frontman Claudio Sanchez and published by Evil Ink Comics. The story of The Amory Wars is also the focus of the band …   Wikipedia

  • The Lady's Not for Burning — is a 1948 play by Christopher Fry. [Fry, Christopher, The Lady s Not For Burning, Paperback. Publisher: Dramatist s Play Service (January 1998). Language: English. ISBN 0 8222 1431 8] It is a romantic comedy in three acts, set in verse. Although… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»