-
1 truce
n1) перемир'яtruce of God — іст. припинення воєнних (ворожих) дій під час церковних свят (у середні віки)
2) перепочинок, передишка; затишшя3) кінець, припиненняa truce to jesting! — досить жартів!, годі жартувати!
* * *[truːs]n1) перемир'яto argee to a truce to bury the dead — укласти перемир'я, щоб поховати убитих
there's never an instant's truce between virtue and vice — чеснота, порок непримиренні; перемир'я, передих; тимчасова угода
to solicit a truce — укладати перемир'я, а truce was declared between the strikers and the employers між страйкарями, підприємцями було заключено тимчасову угоду
2) передих, затишшя3) кінець, припинення; a truce to jesting! досить жартів!, досить жартувати!; let there be a truce to that! припиніть!, досить!; let's call it a truce посперечалися -, досить••truce of God — icт. припинення військових або ворожих дій в дні, встановлені церквою ( в середньовіччя)
-
2 truce
[truːs]n1) перемир'яto argee to a truce to bury the dead — укласти перемир'я, щоб поховати убитих
there's never an instant's truce between virtue and vice — чеснота, порок непримиренні; перемир'я, передих; тимчасова угода
to solicit a truce — укладати перемир'я, а truce was declared between the strikers and the employers між страйкарями, підприємцями було заключено тимчасову угоду
2) передих, затишшя3) кінець, припинення; a truce to jesting! досить жартів!, досить жартувати!; let there be a truce to that! припиніть!, досить!; let's call it a truce посперечалися -, досить••truce of God — icт. припинення військових або ворожих дій в дні, встановлені церквою ( в середньовіччя)
-
3 discrimination
дискримінація, неоднакове ставлення, вияв неоднакового ставлення; неправомірне обмеження у правах; вміння розбиратися ( у чомусь); відмінний підхід, розрізненняdiscrimination against employees because of their union activity — дискримінація робітників у зв'язку з їхньою профспілковою діяльністю
discrimination based on nationality — дискримінація на основі національності (національної належності)
discrimination in par for equal work — = discrimination in par for like work дискримінація в оплаті за рівну працю
discrimination in par for like work — = discrimination in par for equal work
discrimination of ethnic minorities — = discrimination of national minorities дискримінація національних меншин
discrimination of national minorities — = discrimination of ethnic minorities
discrimination on the ground of religion — = discrimination on the basis of religion дискримінація на підставі релігії
discrimination on the basis of religion — = discrimination on the ground of religion
discrimination on the ground of sex — = discrimination on the basis of sex дискримінація на підставі статі
discrimination on the basis of sex — = discrimination on the ground of sex
discrimination on the grounds of color, race, nationality, or ethnic origin — = discrimination on the bases of color, race, nationality, or ethnic origin, discrimination on the bases of colour, race, nationality, or ethnic origin, discrimination on the grounds of colour, race, nationality, or ethnic origin дискримінація на підставі кольору шкіри, раси, національності або етнічного походження
discrimination on the bases of color, race, nationality, or ethnic origin — = discrimination on the grounds of color, race, nationality, or ethnic origin
discrimination on the bases of colour, race, nationality, or ethnic origin — = discrimination on the grounds of color, race, nationality, or ethnic origin
- discrimination against womendiscrimination on the grounds of colour, race, nationality, or ethnic origin — = discrimination on the grounds of color, race, nationality, or ethnic origin
- discrimination at work
- discrimination by employers
- discrimination in education
- discrimination in employment
- discrimination in sentencing
- discrimination in voting
- discrimination of minorities
- discrimination of women
- discrimination victim -
4 regulation
регулювання, врегулювання, регламентація, регламентування; впорядкування; інструкція; правило, норма; постанова; статутregulation enforceable in a court of law — норма, що застосовується в судовому порядку
regulation of relations between workers and employers — регулювання відносин між робітниками та роботодавцями
- regulation by a lawregulation of working conditions — впорядкування ( або регулювання) умов роботи
- regulation by a statute
- regulation by charter
- regulation by the state
- regulation mechanism
- regulation of activities
- regulation of activity
- regulation of child labor
- regulation of child labour
- regulation of commerce
- regulation of conduct
- regulation of labor relations
- regulation of labour relations
- regulation of lending
- regulation of monopolies
- regulation of night work
- regulation of prices
- regulation of sea traffic
- regulation of security market
- regulation of trusts
- regulation of wages and hours -
5 share
(sh.)1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v уділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чомусь; 2. n бірж. акція; a акціонерний1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ♦ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов'язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares)═════════■═════════«A» shares звичайні акції з обмеженим правом голосу; assented shares узгоджені акції; assessable share пай, за який можна вимагати додаткового платежу; «B» shares звичайні акції зі спеціальним правом голосу; bank shares банківські акції; bearer share акція на подавця • акція на пред'явника; below par shares акції, випущені зі знижкою номіналу; bogus share фіктивна акція; bonus share безплатна акція • пільгові акції; callable shares акції з правом емітента на викуп за визначеною ціною; capital share частка капіталу • пай в капіталі; commercial shares акції торговельних підприємств; common share; controlling share пайова участь у підприємстві, яка забезпечує контроль; convertible preference shares оборотні привілейовані акції; co-op share пай в кооперативі; cumulative shares кумулятивні (накопичувальні) акції; cumulative preference shares кумулятивні (накопичувальні) привілейовані акції; dead shares акції, які не мають попиту; deferred shares акції з відстроченим дивідендом; distributive share частка верств суспільства у розподілі національного доходу; dominant share домінуюча частка; employee share частка найманих робітників у національному доході; employers' share частка працедавців у національному доході; equal share рівна частка; equity shares звичайні акції; excess shares зайві акції; factor share частка виробничих факторів у національному доході; fancy shares сумнівні акції; foreign shares закордонні акції; founders' shares засновницькі акції • фундаторські акції; fractional share неповна акція • роздрібнена акція; fully paid shares повністю оплачені акції; gold shares акції золотодобувних підприємств; guaranteed shares акції із забезпеченою виплатою дивідендів; high-priced shares акції з високим рівнем ринкових біржових цін; inactive shares акції без попиту • акції, які не мають збуту; incentive shares заохочувальні акції; income shares дохідні акції; industrial shares акції промислових підприємств; investment shares інвестиційні акції; irredeemable preference shares привілейовані акції, які емітент не має права викупити; issued shares випущені акції; listed shares акції, зареєстровані на біржі; low-priced shares акції з низьким рівнем ринкових біржових цін; market share частка ринку; members' shares членські акції; net asset value per share чиста номінальна вартість активів з розрахунку на акцію; new shares нові акції; nonassessable share акція, за яку не можна вимагати додаткового платежу; noncumulative shares некумулятивні акції; nonvoting share акція без права голосу; no-par-value share акція без номіналу; ordinary shares; original shares акції першого випуску; original-issue shares акції першого випуску; outstanding shares неоплачені акції • циркулюючі акції; paid-up shares повністю оплачені акції; paired shares парні акції; participating preference shares привілейовані акції з участю в дивідендах; partly paid shares частково оплачені акції; par value share акція з номіналом; per share на акцію; perpetual preference shares безстрокові привілейовані акції • нетермінові привілейовані акції; preference shares; preferred shares (p. sh.) привілейовані акції; priority shares пріоритетні акції; pro rata share пропорційна частка (встановлених внесків); qualification share кількість акцій, необхідна для участі в управлінні • визначення місця за акціями; quoted shares допущені до котирування акції; redeemable shares акції з правом викупу; redeemable preference shares привілейовані акції з правом викупу; registered shares зареєстровані акції; speculative shares спекулятивні акції; subscribed shares підписні акції; subscription shares підписні акції; term shares строкові акції • термінові акції; transferable shares акції, які дозволено продати; underpriced shares акції, які продаються за ціною, нижчою від номіналу; unissued shares невипущені акції; unlisted shares акції, не зареєстровані на біржі; unquoted shares акції, не допущені до котирування на біржі; voting share акція з правом голосу; wage share частка заробітної плати у національному доході; withdrawn share акція, вилучена з обігу═════════□═════════dividend per share; earnings per share; lien on shares право утримання акції за борги; maturity of a share час терміну акції; shares advanced from... to... курс акцій піднявся з... до...; shares are down курс акцій знижується; shares are recovering курс акцій покращується; shares are rising курс акцій піднімається; shares are stationary курс акцій стабільний; shares have fallen курс акцій упав; shares have gone up курс акцій підвищився; shares have slumped 5 points курс акцій впав на 5 пунктів; share in a business частка в підприємстві; share in capital частка в капіталі; share in a cooperative пай в кооперативі; share in expenses участь у видатках; share in profit участь у прибутку; share of commission комісійна частка; share of corporate stock частка акціонерного капіталу; to allot shares розподіляти/розподілити акції; to apply for shares підписуватися/підписатися на акції; to be entitled to a share in profits мати право на частку прибутку; to buy shares купувати/купити акції; to deal in shares торгувати акціями; to dispose of shares продавати/продати акції; to exchange shares обмінювати/ обміняти акції; to float shares випускати/випустити акції; to hold shares тримати акції; to issue shares випускати/випустити акції; to invest in shares вкладати/вкласти капітал в акції; to make a call on shares ставити/поставити вимогу на акції; to pay off shares сплачувати/ сплатити акції; to pay up shares оплачувати/оплатити акції; to place shares with the public публічно розміщувати/розмістити акції; to recall shares вилучати/вилучити акції з обігу; to sell shares продавати/продати акції; to subscribe for shares підписуватися/підписатися на акції; to trade in shares торгувати акціями; to transfer shares передавати/передати права на акції; yield on shares виплата за акціямиshare² (англ., австрал.):: stock² (амер.); share² — ім. пай (діал., діас.), уділ (зах. укр., діас.) прик. пайовий; share² ‡ shares (392); share² ‡ securities (391)═════════◇═════════акція < голл. aktie або нім. Aktie — акція (цінний папір) < лат. actio — скарга, претензія скаржника, право на участь; фіксується на початку XVIII ст. (ЕСУМ 1: 59 і ЕС-СУМ 1: 49); пай — тюрк. pai — частина, участь, ділянка (ЕС-СУМ 4: 9; СІС: 492; Фасмер З: 187); уділ — фіксується з XV ст. у формі оудѣль — частина маєтку, уділ, наділ: «Оуставлѧємь коли(ж) моу(ж) оумрє(т) о(т) жєны... а хочє(т) ли иньшєго моужа понѧ(т) тогды мы сказоуєм тымъ то дѣтємь очина всє испо(л)на прїидѣ(т) и дроу(г)мъ оудѣло(м) всє имєнїє материзны а она своє дѣ(л)нїцєю можє(т) моужа понѧть по(д)лѫ(г) своєѧ воли» (ССМ 2: 466)* * *акція; частка; пай
См. также в других словарях:
Employers' Association of Greater Chicago — The Employers Association of Greater Chicago (EA) was a nonprofit association of employers based in Chicago, Illinois. It was founded as the Employers Association of Chicago in 1903, although it was also known colloquially as the Chicago… … Wikipedia
Employers Group — was founded as the Merchants and Manufacturers Association in 1896 in California. It has become a worldwide organization advocating for employers and giving guidance about employment laws and regulations, professional development, consulting… … Wikipedia
Employers’ Forum on Disability — The Employers Forum on Disability (EFD) was established by UK business because the economic and social case for addressing disability as a business priority is so compelling. The Forum s 400 members employ over 20 per cent of the UK workforce and … Wikipedia
The Dukeries — was a district in the county of Nottinghamshire which was so called because it used to contain four ducal seats close to one another. It is south of the town of Worksop which has been called The Gateway to the Dukeries. The ducal seats were:… … Wikipedia
The National recovery administration — (NRA) was set up in the United States in 1933 by President Franklin Delano Roosevelt. The agency like many others at the time where created in order to combat the great depression, as part of Roosevelt s promise The New Deal.PurposeThe NRA s main … Wikipedia
the CBI — UK [ˌsiː biː ˈaɪ] US [ˌsi bi ˈaɪ] the Confederation of British Industry: an organization in the UK that represents large businesses http://www.macmillandictionary.com/med2cd/weblinks/cbi the.htm Thesaurus: labour organizations and their… … Useful english dictionary
Employers' organization — An employers organization, employers association or employers federation is an association of employers. A trade union, which organizes employees is the opposite of an employers organization. The role and position of an employers organization… … Wikipedia
The Bed of Nails (Yes Minister) — Infobox UK Television Episode Title = The Bed of Nails Series name = Yes Minister Caption = Episode title card Series no = 3 Episode = 5 Airdate = 9 December 1982 Writer = Antony Jay Jonathan Lynn Producer = Peter Whitmore Director = Guests =… … Wikipedia
The Contortionist's Handbook — infobox Book | name = The Contortionist s Handbook title orig = translator = image caption = First Edition Cover author = Craig Clevenger illustrator = cover artist = Jacket design by Dorothy Carico Smith country = United States language =… … Wikipedia
The Blue Eagle At Work — The Blue Eagle At Work: Reclaiming Democratic Rights in the American Workplace is a legal treatise written by Charles J. Morris which analyzes collective bargaining under the National Labor Relations Act (NLRA), the federal statute governing most … Wikipedia
The Animation Guild, I.A.T.S.E. Local 839 — The Animation Guild Full name The Animation Guild and Affiliated Optical Electronic and Graphic Arts Native name IATSE Local #839 Founded 1952 Members … Wikipedia