Перевод: с английского на русский

с русского на английский

the+done+thing

  • 121 cause

    I [kɔːz] 1. сущ.
    1) причина, основание

    deep-rooted / root / underlying cause — глубокая причина, истинная причина

    leading / major cause — главная причина

    Syn:
    2) дело; цель

    worthwhile / worthy cause — важное, общественно значимое дело

    to advance / champion / fight for / promote / support the cause of peace — защищать, отстаивать дело мира

    to make common cause with smb. — действовать сообща, объединяться с кем-л.

    - in a good cause
    - for a good cause
    3) юр. судебное дело, судебный процесс
    Syn:
    case I 3)
    4) вопрос, требующий решения, рассмотрения
    2. гл.
    1) послужить причиной, поводом (для чего-л.); мотивировать (что-л.)

    The ruin of the empire was caused by the loss of freedom and the growth of despotism. — Крушение империи было вызвано потерей свободы и усилением деспотической власти.

    Syn:
    2) заставлять; добиваться

    to cause a thing to be done — заставить сделать что-л.; добиться выполнения чего-л.

    to cause smb. to be informed — поставить кого-л. в известность

    II [kɔz] союз; разг.; сокр. от because
    потому что, так как, поскольку

    Англо-русский современный словарь > cause

  • 122 To-infinitive after adjective or noun

    Инфинитив с частицей to после прилагательного или существительного
    Как и в русском языке, инфинитив в английском языке может выступать в роли дополнения при прилагательных (как правило, выступающих в функции именной части сказуемого) или определения при существительных. Для таких конструкций характерны следующие особенности.
    1)
    а) Чаще всего логическое подлежащее ( Logical subject) инфинитива при прилагательном совпадает с подлежащим главного предложения.

    He was kind to help us — Он любезно помог нам (Он был любезен, и он помог нам)

    She is afraid to die — Она боится умереть (Она боится, что она умрет)

    б) В случае если прилагательное выражает отношение к лицу или предмету со стороны говорящего, в качестве подлежащего часто используется местоимение it (логическое подлежащее инфинитива при этом может быть выражено при помощи конструкции с предлогом of).
    в) После прилагательных anxious - сильно желающий, determined - решившийся, eager - страстно желающий, keen - стремящийся может употребляться инфинитивный оборот, вводимый предлогом for (см. For- clause)

    She is eager for us to see the painting — Она ужасно хочет, чтобы мы увидели эту картину.

    2)
    а) Некоторые прилагательные употребляются в конструкции со сложным подлежащим, и при этом именная группа в начале предложения является логическим дополнением инфинитива (см. The problem is hard to solve).

    He was agreeable to listen to — Было приятно его слушать.

    The problem is hard to solve — Эту задачу трудно решить.

    б) Данные прилагательные могут употребляться в предложении с подлежащим - местоимением it.

    It was agreeable to listen to him — Было приятно его слушать

    It is hard to solve this problem — Эту задачу трудно решить

    3) Инфинитив часто выступает в качестве определения при существительных, образованных от глагола или прилагательного. (Однако при некоторых связанных с глаголами существительных инфинитив не употребляется, вместо него используется предложная конструкция с герундием (Ing-form). К таким существительным, в частности, относятся, hope - надежда, preference - предпочтение, thought - мысль и др.)

    His refusal to take part in the party upset her — Его отказ прийти на вечеринку расстроил ее

    (Но: We lost any hope of winning the game — Мы потеряли всякую надежду выиграть игру)

    4) Инфинитив также может выступать как определение при других существительных (и местоимениях- существительных типа something, anybody и т.д., а также при местоимениях с основой - where, напр. nowhere), которые являются логическим субъектом или объектом действия, выраженного инфинитивом. В последнем случае инфинитив может употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге.

    That's a knife to cut bread — Это нож для резки хлеба

    He is a man to rely upon / to be relied uponНа этого человека можно положиться

    No living creature was anywhere to be seen Нигде не было видно ни одного живого существа

    5) Инфинитивный оборот часто употребляется после прилагательного или существительного с прилагательным, при которых имеются наречия enough и too. Если инфинитивный оборот имеет явно выраженное подлежащее, оно вводится предлогом for

    She wasn't tall enough to reach the apple — Ей не хватало роста, чтобы дотянуться до яблока

    This suitcase is too heavy a thing for me to liftЭтот чемодан - слишком тяжелая штука, чтобы я смог поднять его

    6) Существует различие в значении действительного и страдательного залога инфинитива глагола do после местоимений something, anything, nothing. Например, nothing to do - нечего делать и nothing to be done - ничего не поделаешь; ничего нельзя сделать. Аналогично для местоимений anything и something.

    — Употребление инфинитивного оборота после прилагательных в превосходной степени и слов first, last, next см. Superlative degree: adjectives, 3.

    English-Russian grammar dictionary > To-infinitive after adjective or noun

  • 123 want

    I [wɔnt] n
    недостаток, нехватка
    - live in want II [wɔnt]
    1) хотеть, желать

    They wanted to see us badly. — Им очень хотелось повидаться с нами.

    They want us to finish the job in two weeks. — Они хотят, чтобы мы закончили работу через две недели.

    I want them to be kept busy at all times. — Мне хочется, чтобы они всегда были заняты.

    - want smth
    - want to do smth
    - want smb to do smth
    - want badly
    2) нуждаться, требовать

    I want it badly. — Мне это очень нужно.

    The house (the room, the window) wants redecoration (repair, repairing). — Дом (комната, окно) требует ремонта.

    That's all I want. — Это все, что мне нужно.

    You are wanted on the phone. — Вас к телефону.

    If you want a thing done, do it yourself. — Свой глаз - алмаз. /Если хочешь, чтобы было сделано хорошо, - сделай сам. /Лучше тебя самого́ никто не сделает.

    Waste not, want not. — Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды. /Не сори деньгами, не узнаешь нужды.

    If you want peace, be prepared for war. — Хочешь мира, готовься к войне.

    - want a dress
    - want shoes
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Действие глагола to want, в значении "хотеть" ассоциируется с состоянием голода: They who are power-hungry and will stop at nothing. Они жаждут власти и ни перед чем не остановятся. They are greedy for power. Они жадно стремятся к власти. My grandmother had a huge appetite for life. Моя бабушка полна стремления наслаждаться жизнью. We are starving for something interestings to do. Мы изголодались по интересным занятиям/делам. I have developed a taste for foreign travel. У меня появился вкус к зарубежным путешествиям. She is hungry to see him again. Она очень хочет его видеть
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Глагол to want не употребляется для указания того, что говорящий намерен или решил сделать в ближайшем будущем. В этих случаях употребляются обороты to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth Оборот to be going to do smth употребляется также для указания предполагаемого действия в ближайшем будущем: I am going to my will announce before too long. Я собираюсь вскоре огласить свое завещание. (2.) See expect, v; CHOICE OF WORDS (2.).
    USAGE:
    (1.) Глагол to want относится к группе глаголов желания, которую составляют глаголы to like, to love, to prefer, to wish. Все они не употребляются в форме Continuous всех временных групп. (2.) Глагол to want употребляется в конструкции Complex Object и соответствует русскому придаточному дополнительному предложению хотеть, чтобы кто-либо что-либо сделал. В английском языке эта конструкция употребляется вместо дополнительных придаточных, подлежащее которых отлично от подлежащего главного предложения. Инфинитив в конструкции Complex Object после глагола to want употребляется с частицей to: I wanted him to come again. Этому правилу подчиняются и глагол to expect и сочетание would like. (3.) Глагол to want не употребляется для передачи просьбы. Просьба выражается оборотами I'd like (would like) to...; Could I...?; Can you, please...; May I.... (4.) See need, v; USAGE (2.), (4.).

    English-Russian combinatory dictionary > want

  • 124 not at any price

    совершенно не, никогда, ни за что, ни при каких обстоятельствах; см. тж. at any price

    Ethel: "Lord Serlo!" Serlo: "Half a mo. I ain't done yet. Eminently suitable match, and all that sort of thing, only the young lady couldn't stick me at any price." (W. S. Maugham, ‘Jack Straw’, act II) — Этел: "Лорд Серло!" Серло: "Одну минуту. Я еще не кончил. Это была бы исключительно подходящая партия, но девушка просто не переносила меня."

    You see, Ida, I wrote to Oglesby, who's manager at the Utterton place, asking for my job back, and he said he'd have to send the letter on to the head office, but at the same time he was going to tell 'em he didn't want me back at any price. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. VII) — Понимаешь, Ида, я написал Оглсби - он управляющий на заводе в Аттертоне - и просил, чтобы мне вернули мою прежнюю работу. Он ответил, что отправил письмо в дирекцию, а сам написал им, что ни за что не хочет брать меня назад.

    Large English-Russian phrasebook > not at any price

  • 125 cause

    1. noun
    1) причина
    2) основание; мотив, повод (for)
    3) дело; to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса; the cause of peace дело мира; to make common cause with smb. объединяться с кем-л. ради общего дела; in the cause of science ради (или во имя) науки; in a good cause чтобы сделать добро
    4) leg. дело, процесс; to plead a cause защищать дело в суде
    5) (attr.) cause ce'le`bre знаменитый судебный процесс
    Syn:
    origin
    2. verb
    1) быть причиной, причинять, вызывать; to cause smb. to be informed поставить кого-л. в известность
    2) заставлять; to cause a thing to be done велеть что-л. выполнить
    Syn:
    effect
    * * *
    1 (n) причина; процесс
    2 (v) вызвать; вызывать; заставить; заставлять; нанести; наносить; обусловить; обусловливать
    * * *
    1) причина, повод, дело 2) заставлять мира
    * * *
    [ kɔːz] n. причина, основание, мотив, повод, дело, процесс, сторона, довод v. быть причиной, вызывать, причинять, заставлять
    * * *
    вызвать
    вызывать
    выкликать
    дело
    навлекать
    навлечь
    нанести
    наносить
    обуславливать
    обусловить
    основание
    побуждать
    повлечь
    предопределять
    предрешить
    причина
    причинять
    справа
    * * *
    1. сущ. 1) причина, основание 2) дело; благое дело, благотворительное предприятие 2. гл. послужить причиной/поводом для чего-л.; мотивировать что-л.

    Новый англо-русский словарь > cause

  • 126 go hard with smb.

    разг.
    (go hard (или ill) with smb. (или smth.))
    ≈ кому-л. приходится туго; дела плохи

    The thing that's troublin' me is this matter of Stener and the city treasury. If something ain't done about that, it may go hard with the party this fall, and with some of our contracts. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXIV) — В этой истории меня беспокоит только Стинер и городское казначейство. Если мы ничего не предпримем, то осенью на выборах Республиканской партии туго придется, а заодно могут полететь и некоторые наши подряды.

    Large English-Russian phrasebook > go hard with smb.

  • 127 легче


    1. прил.;
    сравн. от легкий
    2. нареч.;
    сравн. от легко больному легче ≈ the patient is feeling better мне от этого не легче ≈ I am none the better for it;
    that's no help час от часу не легче разг. ≈ from bad to worse, things just get worse and worse;
    one thing on top of another легче сказать, чем сделатьeasier said than done легче на поворотах! разг. ≈ mind what you say!, watch your step!

    1. ( сравнит. ст. прил. лёгкий и нареч. легко) (по весу) lighter;
    (по трудности) easier;

    2. в знач. сказ. безл.: ему ~ he is feeling better;
    больному ~ the patient is feeling better;
    мне от этого не ~ it is no comfort to me;
    час от часу не ~ things are going from bad to worse;
    ~! (осторожнее) ;
    not so fast!;
    ~ на поворотах! watch your step!, mind what you say!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > легче

  • 128 'cause

    kɔz уст.;
    = because
    (диалектизм) (разговорное) because
    'cause уст. = because cause: cause быть причиной, причинять, вызывать;
    to cause (smb.) to be informed поставить( кого-л.) в известность ~ быть причиной ~ вызывать ~ юр. дело, процесс;
    to plead a cause защищать дело в суде ~ дело;
    to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса;
    the cause of peace дело мира ~ дело ~ заставлять;
    to cause a thing to be done велеть( что-л.) выполнить ~ заставлять, велеть, распоряжаться ~ заставлять ~ мотив ~ основание;
    мотив, повод( for) ~ основание, причина ~ основание ~ (шотл.) побудительный мотив к вступлению в договор ~ побуждать ~ причина ~ причина ~ причинять, вызывать ~ причинять ~ судебное дело, тяжба, процесс ~ судебное дело

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > 'cause

См. также в других словарях:

  • the done thing — the thing or the done thing That which is conventional, fashionable, approved, right or desirable • • • Main Entry: ↑thing …   Useful english dictionary

  • (the) done thing — British, American & Australian, American the correct way to behave in a particular social situation. Wearing jeans in an office environment isn t really the done thing. (usually negative) You can t smoke during the meal. It s not the thing to do …   New idioms dictionary

  • be the done thing — be the done thing/be done/ phrase to be the correct or suitable thing to do, or to be the way that people think you should behave Going to university seemed to be the done thing, so he went. it is not done to do something: In those days it really …   Useful english dictionary

  • (be) the done thing — be the ˌdone ˈthing idiom (BrE) to be socially acceptable behaviour Main entry: ↑doneidiom …   Useful english dictionary

  • done thing —    The correct way to behave in a particular social situation is called thedone thing.     Wearing jeans to play golf is not the done thing …   English Idioms & idiomatic expressions

  • the real thing — The genuine thing, not an imitation or a cheap substitute • • • Main Entry: ↑real * * * informal a thing that is absolutely genuine or authentic you ve never been in love before, so how can you be sure this is the real thing? * * * the real thing …   Useful english dictionary

  • done thing — noun Something done habitually or according to social norms, expectations etc. I wanted to be called Linda but Aunt Angela said that was a common name, you know, not the done thing, so I have to be Bella …   Wiktionary

  • (the) next thing I knew — the next thing I knew phrase used for saying that a situation happened very quickly when you did not expect it The next thing I knew there were police officers all over the place. Thesaurus: happening or done quickly, suddenly or… …   Useful english dictionary

  • not the done thing —  Not what is socially or normally accepted …   A concise dictionary of English slang

  • done thing, the —  What is normally or socially acceptable. See not done …   A concise dictionary of English slang

  • thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»